A este respecto, la incorporación de un funcionario especializado en finanzas y administración ha reforzado la capacidad del servicio. | UN | وفي هذا الصدد، أدت إضافة موظف متخصص في الشؤون المالية واﻹدارية إلى تعزيز قدرة الدائرة. |
A este respecto, la incorporación de un funcionario especializado en finanzas y administración ha reforzado la capacidad del servicio. | UN | وفي هذا الصدد، أدت إضافة موظف متخصص في الشؤون المالية واﻹدارية إلى تعزيز قدرة الدائرة. |
Estudios: Maestría en finanzas internacionales por la Universidad de Maryland, College Park, Maryland | UN | التعليم شهادة الماجستير في المالية الدولية جامعة ماريلاند كوليج بارك، ماريلاند |
Programa de capacitación y titulación en finanzas | UN | برنامج التأهيل والتدريب في مجال الشؤون المالية |
Jan Kregel, Experto de alto nivel en finanzas internacionales, UNCTAD | UN | ◆ جان كريغيل، الخبير الرفيع المستوى في مجال التمويل الدولي، الأونكتاد |
:: Asistencia técnica en finanzas, contabilidad y facturación | UN | :: المساعدة التقنية في الشؤون المالية والمحاسبية وإجراءات الفواتير |
Al menos uno de los miembros del comité debe ser un especialista en finanzas. | UN | وينبغي أن يكون عضو واحد على الأقل من أعضاء اللجنة خبيراً في الشؤون المالية. |
Al menos uno de los miembros del comité debe ser un especialista en finanzas. | UN | وينبغي أن يكون عضو واحد على الأقل من أعضاء اللجنة خبيراً في الشؤون المالية. |
El Grupo está integrado por dos expertos en armas, dos expertos en finanzas y un experto en cuestiones regionales. | UN | ويضم الفريق خبيرين اثنين في الأسلحة وآخريْن في الشؤون المالية وخبيرا إقليميا واحدا. |
Tú estás en finanzas, allá arriba. No ves lo que pasa. | Open Subtitles | أنت في الشؤون المالية,و لا ترى ما يجري هنا على الساحة |
1 coordinador de logística 1 especialista en finanzas | UN | موظف سياسي واحد؛ فردان عسكريان؛ شرطي مدني واحد؛ منسق سوقيات واحد؛ اختصاصي واحد في توظيف الموظفين المدنيين؛ اختصاصي واحد في الشؤون المالية |
Licenciatura en finanzas públicas y contrataciones oficiales | UN | الإجازة في المالية العامة والصفقات العمومية |
Maestría en finanzas Internacionales, Universidad de Maryland, College Park, Maryland | UN | 1995 شهادة الماجستير في المالية الدولية، جامعة ماريلاند؛ كوليج بارك، ماريلاند |
El Sr. González es especialista administrativo en finanzas públicas, Máster en economía y especialista en sistemas orientados a la enseñanza. | UN | السيد غونزالس إداري متخصص في المالية العامة وحاصل على درجة الماجستير في الاقتصاد وأخصائي في النظم التعليمية المنحى. |
Programa de capacitación y titulación en finanzas | UN | برنامج التأهيل والتدريب في مجال الشؤون المالية |
También se hicieron economías adicionales por que los funcionarios que recibieron capacitación en finanzas no tuvieron que viajar y porque los gastos de viaje de los funcionarios que recibieron capacitación en adquisiciones y adiestramiento militar fueron inferiores a los previstos. | UN | وتحققت وفورات إضافية نتيجة لعدم تكبد أي نفقات سفر من أجل التدريب في مجال الشؤون المالية وانخفاض تكاليف السفر المتكبدة من أجل التدريب العسكري وفي مجال الشراء. |
Sí, es un trabajo en finanzas, que es muy aburrido. | Open Subtitles | نعم , انه العمل في مجال التمويل والذي يكون مملاً |
3. Inversión extranjera directa en finanzas y seguros en los mayores países de origen y países receptores . . . 15 | UN | الاستثمار المباشر اﻷجنبي في التمويل والتأمين في أكبر بلدان الموطن والبلدان المضيفة |
Por lo general, los auditores han realizado estudios y tienen experiencia en finanzas, contabilidad o administración de empresas. | UN | أما المراجعون، فلديهم عادة خلفية تعليمية وتدريبية في مجالات التمويل والمحاسبة وإدارة الأعمال بوجه عام. |
Capacitación en finanzas internacionales en Finafrica, Milán (Italia) | UN | كانون الثاني/يناير 1983 تدريب في مجال المالية الدولية بمؤسسة FINAFRICA، ميلانو، إيطاليا. |
3 Sr. Rico Carisch (Suiza, experto en finanzas) | UN | 3 - السيد ريكو كاريش (سويسرا، خبيرا في شؤون المالية) |
En los Países Bajos todas las investigaciones penales importantes las lleva a cabo un equipo de investigación entre cuyos miembros hay expertos en finanzas. | UN | ويقوم فريق تحقيق يضم أخصائيين ماليين بأي تحقيق جنائي كبير في هولندا. |
En ese contexto, el PNUD enviaría un especialista en finanzas y adquisiciones a la Comisión para ayudarla a ese respecto, lo que aceleraría el proceso y, al propio tiempo, fomentaría la capacidad de la Comisión en materia de finanzas y adquisiciones. | UN | وسيرسل البرنامج الإنمائي أخصائيا في الشؤون المالية والمشتريات إلى اللجنة ليساعدها في هذه العملية. وسيعجل ذلك من العملية مع العمل في الوقت نفسه على بناء قدرات اللجنة في مجالي الشؤون المالية والمشتريات. |
No, no, fue y obtuvo... su título en finanzas. | Open Subtitles | لا, لا, لقد حصلت على شهادة في الموارد المالية |
Hey, resulta que me enteré que no eres muy buena con los números, y yo como que tengo un master en finanzas | Open Subtitles | لقد سمعت للتو أنكِ لست جيدة في امور الأرقام ، وانا لدي شهادة الماجستير في إدارة الأعمال |
Trabaja en finanzas, y es voluntaria de NPR. | Open Subtitles | من "نيوجيرسي". تعملُ في الماليّة. و هي متطوّعةٌ في إذاعة الـ "ان بي آر". |