"en francés en" - Translation from Spanish to Arabic

    • باللغة الفرنسية في
        
    • بالفرنسية في
        
    • باللغة الفرنسية عام
        
    El asesoramiento puede ofrecerse en danés y en inglés, o en turco en Copenhague y en francés en Odense. UN وبالإمكان إجراء الاستشارة باللغة الدانمركية والإنكليزية، أو باللغة التركية في كوبنهاغن، أو باللغة الفرنسية في أودنسي.
    Aunque en la actualidad sólo está en inglés, este punto se duplicará en francés en los meses venideros. UN وهذا الموقع الذي يظهر حالياً بالانكليزية فقط سيُستنسخ باللغة الفرنسية في اﻷشهر القادمة.
    La primera edición se publicó en francés en 2002 y la segunda edición se publicará en inglés en 2003. UN وصدرت الطبعة الأولى من الكتاب باللغة الفرنسية في عام 2002 والطبعة الثانية باللغة الانكليزية في عام 2003.
    The Blue Helmets: A Review of United Nations Peacekeeping, libro publicado en francés en julio UN الخوذ الزرق: استعراض لعمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام، كتاب صدر بالفرنسية في تموز/يوليه
    Suman ya 17 las escuelas que ofrecen instrucción en francés en la provincia. UN وفي الوقت الراهن، توفر ٧١ مدرسة التعليم بالفرنسية في المقاطعة.
    Las Naciones Unidas y el apartheid, 1948-1994, publicado en francés en abril y en árabe en mayo UN اﻷمم المتحدة والفصل العنصري، ١٩٤٨-١٩٤٩، صدر بالفرنسية في نيسان/أبريل وبالعربية في أيار/مايو
    El volumen IV del Suplemento No. 6 se publicó en español en junio de 2004 y se publicará en francés en 2004. UN وصدر المجلد الرابع من الملحق رقم 6 باللغة الإسبانية في حزيران/يونيه 2004، وسيصدر باللغة الفرنسية عام 2004.
    Los participantes celebraron dicha iniciativa y expresaron el deseo de que el curso se volviera a impartir en francés en el futuro. UN وأشاد المشاركون بهذه المبادرة، معربين عن أملهم في أن تعقد الدورة مرة أخرى باللغة الفرنسية في المستقبل.
    Esta publicación tuvo una circulación de 25.000 ejemplares en inglés y 8.700 en francés en 1993, y aproximadamente lo mismo en 1994. UN وبلغ عدد النسخ المتداولة من هذا المنشور ٠٠٠ ٢٥ نسخة باللغة الانكليزية و ٧٠٠ ٨ نسخة باللغة الفرنسية في عام ١٩٩٣ وتم توزيع نفس العدد تقريبا في عام ١٩٩٤.
    Si bien la televisión de las Naciones Unidas transmite a veces en francés, en los debates de las mesas redondas se emplea fundamentalmente el inglés, por más que algunas distinguidas personalidades que se expresan en francés quieran participar en ellos. UN ومع أن تلفزيون اﻷمم المتحدة يبث بعض اﻹذاعات باللغة الفرنسية، تجرى الموائد المستديرة أساسا باللغة الانكليزية، وذلك بالرغم من رغبة بعض الشخصيات البارزة من الناطقين باللغة الفرنسية في المشاركة فيها.
    El IFREMER/AFERNOD presentó su informe anual correspondiente a 2003 en francés, en forma impresa y en formato electrónico el 9 de abril de 2004. UN 46 - قدم المعهد/المؤسسة في 9 نيسان/أبريل 2004 التقرير السنوي لعام 2003 باللغة الفرنسية في نسختين إحداهما مطبوعة والأخرى إلكترونية.
    IFREMER/AFERNOD presentó su informe anual correspondiente a 2003 en francés, en forma impresa y en formato electrónico, el 9 de abril de 2004. UN 69 - قدم المعهد/المؤسسة في 9 نيسان/أبريل 2004 تقريره السنوي لعام 2003 باللغة الفرنسية في كل من الشكلين المطبوع والإلكتروني.
    En el artículo 72 de la Carta de la lengua Francesa se exigía que la enseñanza se impartiera en francés en las guarderías, las escuelas primarias y secundarias, los centros públicos y los centros privados concertados. UN وتنص المادة 72 من ميثاق اللغة الفرنسية على أن يُقدَّم التعليم باللغة الفرنسية في رياض الأطفال، والمدارس الابتدائية والثانوية، ومؤسسات التعليم العامة ومؤسسات التعليم الخاصة المدعومة.
    Inaugurado en 1988 en idioma inglés, el sitio comenzó a publicar materiales en francés en 2000, en español en 2001, en ruso en 2002, en chino en 2003, y en árabe en 2005. UN وقد بدأ الموقع باللغة الانكليزية في عام 1998، ثم أضفنا مواد باللغة الفرنسية في عام 2000، والإسبانية في عام 2001، والروسية في عام 2002، والصينية في عام 2003، والعربية في عام 2005.
    Otras actividades fueron la organización de cursos de formación de instructores acerca del procedimiento: cinco miembros del personal del PMA participaron en el curso que se dictó en inglés en Ginebra y otros tres, en el curso impartido en francés, en Dakar. UN وشملت الأنشطة الأخرى تدريب مدربي عملية النداءات الموحدة بمشاركة من خمسة من موظفي البرنامج في التدريب باللغة الانكليزية في جنيف وثلاثة في التدريب باللغة الفرنسية في داكار.
    Las Naciones Unidas y los derechos humanos, 1945-1995, publicado en francés en agosto UN اﻷمم المتحدة وحقوق الانسان، ١٩٤٥-١٩٩٥، صدر بالفرنسية في آب/أغسطس
    " Programa 21 " , reimpresión de la versión popular, publicado en francés en junio UN " جدول أعمال القرن ٢١ " ، إعادة طبع النسخة الشعبية، صدرت بالفرنسية في حزيران/يونيه
    Carta de las Naciones Unidas, libro reimpreso en francés en junio y en español en mayo UN ميثاق اﻷمم المتحدة؛ كتاب أعيدت طباعته بالفرنسية في حزيران/يونيه وباﻷسبانية في أيار/مايو
    “Year in review 1996: UN peace missions”, folleto publicado en francés en mayo UN " استعراض عام ١٩٩٦: بعثات اﻷمم المتحدة للسلام " ، كتيب صدر بالفرنسية في أيار/مايو
    El material preparado en español en Centroamérica ha sido objeto de pruebas y de validación en francés en África, tras de lo cual se ha introducido en inglés en la región del Pacífico. UN والمواد التي أعدت باﻹسبانية في أمريكا الوسطى تم اختبارها وإثبات صحتها بالفرنسية في أفريقيا ثم أدخلت باﻹنكليزية في منطقة المحيط الهاديء.
    El volumen V del Suplemento No. 6 se publicó en español en febrero de 2004 y se publicará en francés en 2004. UN وصدر المجلد الخامس من الملحق رقم 6 باللغة الإسبانية في شباط/فبراير 2004، وسيصدر باللغة الفرنسية عام 2004.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more