"en gales" - Translation from Spanish to Arabic

    • في ويلز
        
    • وفي ويلز
        
    • في مقاطعة ويلز
        
    • الوطنية لويلز
        
    El grupo recibió instrucciones amplias y consideró las formas de impulsar la agenda sobre el cuidado de los niños en Gales. UN وقد أعطِيت للفريق اختصاصات واسعة ونظر في طرق المضي في تنفيذ جدول الأعمال الخاص برعاية الأطفال في ويلز.
    Se han adoptado medidas similares en Gales, Escocia e Irlanda del Norte. UN وهناك ترتيبات مماثلة في ويلز واسكتلندا وايرلندا الشمالية.
    en Gales se han instaurado nuevos procedimientos para los nombramientos en cargos públicos. UN ويلــز وضعت في ويلز إجراءات للوظائف العامة.
    Hay nuevos levantamientos hoy en Essex y en Yorkshire y en Cheshire y en Gales y en Bristol también. Open Subtitles هناك تمردات اليوم في أسينكس وفي يوركشاير وفي شيشر وفي ويلز وفي بريستول
    144. en Gales durante 2009/2010, las estudiantes mujeres lograron mejores resultados que los varones en cuanto a aprobar los niveles 1 y 2 del ciclo denominado Key Stage 4 (GCSE). UN 144 - وفي ويلز خلال الفترة 2009/2010، تفوقت الفتيات على الفتيان في تحقيق المستويين 1 و 2 في المرحلة الرئيسية 4 (مواد شهادة الثانوية العامة).
    El Fondo ha permitido que 332 nuevos clubes ofrezcan 23.236 plazas para la atención infantil en Gales. UN وقد أتاح صندوق توفير الفرص الجديدة إقامة 332 من النوادي الجديدة التي أنشأت 236 23 مكانا جديدا لرعاية الطفل في ويلز.
    en Gales ya hay nueve dependencia de lactancia materna plenamente acreditadas como hospitales de UNICEF de fácil acceso para los bebés. UN وتوجد الآن في ويلز تسع وحدات أمومة معتمدة بصورة كاملة من قبل منظمة الأمم المتحدة للطفولة كمستشفيات مناسبة للأطفال.
    En el documento se presta particular atención a la situación en Gales y Escocia. UN وتولي الورقة اهتماما خاصا للتطورات الحاصلة في ويلز واسكتلندا.
    en Gales, la brecha se ha reducido en los últimos años, de aproximadamente el 15% en 1999. UN وقد ضاقت الفجوة في ويلز على مدى السنوات الأخيرة بعد أن كانت نسبتها حوالي 15 في المائة في عام 1999.
    De acuerdo con este dato, el porcentaje de personas que viven en la pobreza en Gales arrojaría las siguientes cifras por grupos: UN وهذا الرقم يعني أن الفئات التالية في ويلز تعيش في فقر:
    :: Instrumentos legislativos similares, pero distintos, se aplican en Gales, Escocia e Irlanda del Norte. UN :: تنطبق قوانين مماثلة ولكن بشكل منفصل في ويلز واسكتلندا وأيرلندا الشمالية.
    Nací en Gales, me mudé a Londres cuando mi madre dejó a mi padre. Open Subtitles ولدت في ويلز وبعد ذلك إنتقلت إلى لندن مع اميي عندما تركت أبي.
    Hay muchos mineros en Gales. Y no muchos judíos. Open Subtitles هناك الكثير من عمال الفحم لكن ليس هناك الكثير من اليهود في ويلز
    Era una tradición que debimos haber dejado y enterrado con nuestros ancestros en Gales. Open Subtitles لقد كان تقليداً كان يجب أن ندع يموت ويُدفَنْ مع أسلافنا في وطننا بعيداً في ويلز
    Ruego al Señor para que estén a salvo en Gales. Open Subtitles اتضرع إلى الله أن تنعما بالسلامه في ويلز
    La sincera religión protestante fue muy popular en Gales y también se extendió entre los presbiterianos escoceses e irlandeses. Open Subtitles كان يحظى الدين الصادق البروتستانتي بشعبية كبيرة في ويلز وانتشر أيضًا ما بين أتباع المشيخية الأسكتلنديين والأيرلنديين
    150. en Gales, durante el año académico 2008/2009, las mujeres representaban el 51,5% de los estudiantes de tiempo completo, y los hombres el 48,5%. UN 150 - وفي ويلز خلال الفترة 2008/2009، مثلت المرأة نسبة 51.5 في المائة من الدارسين المتفرغين مقابل 48.5 في المائة من الذكور.
    267. en Gales, en 2010, el Gobierno galés publicó el documento " The Right to be Safe " (El derecho a la seguridad), una estrategia integrada a nivel de todo el Gobierno, de seis años de duración, que apunta a combatir todas las formas de violencia contra la mujer. UN 267 - وفي ويلز في عام 2010، نشرت حكومة ويلز استراتيجيتها المعنونة " الحق في الأمان " ، وهي استراتيجية متكاملة شاملة للحكومة مدتها ست سنوات لمعالجة جميع أشكال العنف ضد النساء.
    205. en Gales durante 2008, el Gobierno galés publicó una estrategia decenal sobre el uso indebido de sustancias, titulada " Working Together to Reduce Harm " (Colaborar para reducir los daños), que establece un programa nacional claro para combatir y reducir los daños provocados por el consumo indebido de sustancias en Gales. UN 205 - وفي ويلز خلال عام 2008 نشرت حكومة ويلز استراتيجية بعنوان " العمل معا للحد من الضرر " ، وهي استراتيجية مدتها عشر سنوات تتعلق بإساءة استعمال المخدرات وتضع برنامجا وطنيا واضحا لمعالجة الأضرار المرتبطة بإساءة استعمال المخدرات في ويلز، والحد منها.
    La expedición de licencias en virtud de los tres decretos ley mencionados supra es responsabilidad administrativa del Departamento de Medio Ambiente, Alimentación y Asuntos Rurales en Inglaterra, del Departamento Ejecutivo de Medio Ambiente y Asuntos Rurales, en Escocia, y del Departamento de Agricultura y Asuntos Rurales, en Gales. UN وتدير وزارة البيئة والأغذية والشؤون الريفية في انكلترا التراخيص الصادرة في إطار قانون استيراد المواد المسببة للأمراض الحيوانية وقانون مسببات الأمراض المحددة وقانون الصحة النباتية. وفي سكوتلندا تديرها الإدارة السكوتلندية للبيئة والشؤون الريفية. وفي ويلز تديرها إدارة الزراعة والشؤون الريفية التابعة للجمعية الوطنية لويلز.
    En el documento se informaba también de la actividad del Servicio Nacional de Cartografía en relación con la normalización de topónimos galeses en Gales y de topónimos gaélicos en las zonas de habla gaélica de Escocia, en cooperación con el Comité de Enlace sobre Nombres Gaélicos. UN وتناولت الورقة أيضا نشاط هذه الوكالة في مجال توحيد أسماء الأماكن في مقاطعة ويلز والأسماء الغيلية في المناطق الاسكوتلندية الناطقة باللغة الغيلية، وذلك بالتعاون مع لجنة الاتصال المعنية بالأسماء الغيلية.
    El Comité ha continuado insistiendo ante el Gobierno de la Asamblea de Gales y el Gobierno del Reino Unido para que aborde la cuestión de las desigualdades de remuneración basadas en el género que existen en Gales. UN وواصلت اللجنة ممارسة ضغوطها على حكومة الجمعية الوطنية لويلز وحكومة المملكة المتحدة للتصدي لأوجه انعدام المساواة في الأجور بين الجنسين في ويلز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more