También se espera una desaceleración en Japón y en la zona del euro. | UN | وينتظر أيضا أن يعتري الوهن النمو في اليابان وفي منطقة اليورو. |
Soy mitad japonés y mitad francés y quizá recuerden, que en 2011, hubo un terremoto devastador en Japón. | TED | أنا نصف ياباني ونصف فرنسي، وربما تتذكرون الزلزال الهائل الذي حصل في اليابان في 2011. |
Y amo a éste: que pidieron en Japón, pidieron a los japoneses, por cada 100 personas japonesas, ¿cuántos viven en zonas rurales? | TED | وأنا أحب هذا المثال: في اليابان سألوا اليابانيين لكل 100 شخص ياباني كم شخصًا منهم يعيش في المناطق الريفية؟ |
Al mismo tiempo, jugar al pimpón en Japón me recuerda por qué los coros se divierten mucho más que los solistas. | TED | في نفس الوقت، إن لعب البينج بونج في اليابان يذكرني لماذا تستمتع فرق الجوقة أكثر من المغنيين المنفردين. |
Tuvieron un gran éxito en Europa y un éxito aún mayor, en Japón. | Open Subtitles | لقد كانا كبيران في أوروبا و ضخمان في اليابان, في الحقيقة |
Porque el corazón humano no fue diseñado por un idiota en Japón. | Open Subtitles | لأن قلبَ الإنسان ما كَانَ صمّمَ لِبَعْض أبلهُ في اليابان. |
Pues era el jefe de la Compañía de las Indias de Holanda en Japón. | Open Subtitles | لكن ذلك الرجل كان رئيس مقر شركة البحر الهند الشرقي في اليابان. |
quisiera localizar los cuarteles generales para la caza de este tipo en Japón. | Open Subtitles | على أي حال أنا أود أن أحدد مكان المطاردة في اليابان |
Lo siento, L pero hemos cancelado las investigaciones del FBI en Japón. | Open Subtitles | آسف على هذا يا إل، لكننا سنوقف تحقيقاتنا في اليابان |
Trabajó para mi en ese caso, y ahora ella está en Japón... | Open Subtitles | هذه الفتاة عملَت معي في تِلكَ القضيّة .. في اليابان |
Estás en Japón, y tú primera víctima fue para probar tu poder. | Open Subtitles | ذلك يعني أنك في اليابان ، وهذا هو تجربتك الأولى |
He visto a los mejores doctores en Japón. No se puede hacer nada. | Open Subtitles | لقد ذهبت لأفضل الأطباء في اليابان لا يوجد ما يمكن فعله |
Fue enviado al extranjero en una misión, se perdió su rastro en Japón. | Open Subtitles | تم إرساله إلى مهمة في الخارج و فُقد أثره في اليابان |
Durante nuestra estancia en Japón ellos sabían que los jefes de distintos clanes nos odiábamos. | Open Subtitles | بينما كنا في اليابان عرف اليابانيون أن جميع زعماء العشائر يكرهون بعضهم البعض |
Voy a ir a Hong Kong tan pronto como termine de audicionar en Japón. | Open Subtitles | أنا سأذهب إلى هونغ كونغ عندما أنتهى من تجربة الآداء في اليابان |
Busqué y descubrí que estaba en Japón, así que lo llamé para que venga aquí. | Open Subtitles | لقد بحثت في الأمر و أكتشفت أنه في اليابان لذلك قمت بالأتصال به |
Entrará en competición con otras escuelas. Si ganamos, podemos estudiar en el extranjero, en Japón. | Open Subtitles | .وهكذا سندخُل في منافساتٍ مع مدارسَ أخرى .إذا فزنا، يُمكننا الدراسة في اليابان |
Por último, acoge con beneplácito la afirmación de la delegación de que el Gobierno está considerando seriamente la situación de las mujeres pertenecientes a las distintas minorías en Japón. | UN | وأخيرا، يرحب ببيان الوفد الذي أوضح أن الحكومة تهتم اهتماما شديدا بوضع النساء اللاتي ينتمين إلى الأقليات في اليابان. |
A los 4 años, mi abuelo y yo recorríamos un parque en Japón cuando de pronto se perdió. | TED | حين كنت في الرابعة، بينما كنت وجدي نتجول في منتزه باليابان لم أجده فجأة. |
Pues usted debería saber que en Japón no nos gustan los extranjeros racistas. | Open Subtitles | انت يجب ان تعلم انه فى اليابان لا نحب الاجانب المتطرفين |
Está en los Estados Unidos y en Japón. | TED | انما هي في الولايات المتحدة .. والاتحاد الاوروبي .. وفي اليابان |
Murakami nació en Kioto en 1949, y vivió durante la ocupación de EE. UU. en Japón en tiempos de posguerra. | TED | وُلد في كيوتو عام 1949، كبر موراكامي أثناء الاحتلال الأمريكي لليابان ما بعد الحرب العالمية الثانية. |
Sólo en Japón, se estima que para el año 2010, se habrán desechado 610 millones de teléfonos móviles. | UN | ففي اليابان وحدها، من المقدر أن يتم نبذ نحو 610 مليون وحدة من وحدات الهاتف النقال بحلول عام 2010.(9) |
Esas instrucciones fueron escritas en Japón cuando hicieron esta cosa. | Open Subtitles | شخص من اليابان كتب هذه الأوامر عندما صنعها |
Me han informado que todos mis agentes en Japón han muerto. | Open Subtitles | علمتُ للتو أن جميع المحققين الذين أُرسلوا إلى اليابان قد ماتوا |
Parece que Kim Joo Won... envió a un avión para traer al director, que estaba en Japón. Te vio filmando y tomó la decisión. | Open Subtitles | لقد جعل المخرج يأتي في طائرة خاصة من اليابان إلى كوريا، ورآكِ تمثلين واتخذ قراره |