Acogiendo con beneplácito la ayuda financiera del Fondo para el Medio Ambiente Mundial como entidad encargada del funcionamiento del mecanismo financiero en la aplicación del marco para el fomento de la capacidad, y observando al mismo tiempo la necesidad de proporcionar recursos suficientes para contribuir a la aplicación efectiva de dicho marco, | UN | وإذ يرحب بالدعم المالي من مرفق البيئة العالمية بصفته كياناً تشغيلياً للآلية المالية في تنفيذ إطار بناء القدرات، مع الإشارة إلى ضرورة تقديم الموارد الكافية لدعم التنفيذ الفعال للإطار، |
Análisis de los progresos realizados en la aplicación del marco para el fomento de la capacidad en los países en desarrollo y su eficacia en apoyo del segundo examen amplio del marco para el fomento de la capacidad. | UN | تحليل التقدم المحرز في تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية دعماً للاستعراض الشامل الثاني لإطار بناء القدرات، وفعالية هذا التنفيذ. |
Análisis de los progresos realizados en la aplicación del marco para el fomento de la capacidad en los países en desarrollo y su eficacia en apoyo del segundo examen amplio del marco para el fomento de la capacidad | UN | تحليل التقدم المحرَز في تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان الناميـة دعماً للاستعراض الشامل الثاني لإطار بناء القدرات، وفعالية هذا التنفيذ |
Análisis de los progresos realizados en la aplicación del marco para el fomento de la capacidad en los países en desarrollo y su eficacia en apoyo del segundo examen amplio del marco para el fomento de la capacidad. | UN | تحليل التقدم المحرز في تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية دعماً للاستعراض الشامل الثاني لإطار بناء القدرات، وفعالية هذا التنفيذ. |
La capacidad institucional, científica, tecnológica y humana limitada o insuficiente y la falta de recursos financieros suficientes dificultan los progresos de los países en desarrollo, en particular los países menos adelantados, en la aplicación del marco para el fomento de la capacidad. | UN | ذلك أن القدرة المحدودة أو غير الكافية على الصعيد المؤسسي والعلمي والتكنولوجي والبشري، إلى جانب عدم كفاية الموارد المالية، تُصعب على البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان تقدماً، إحراز تقدم في مجال تنفيذ إطار بناء القدرات. |
Análisis de los progresos realizados en la aplicación del marco para el fomento de la capacidad en los países en desarrollo y su eficacia en apoyo del segundo examen amplio del marco para el fomento de la capacidad. | UN | تحليل التقدم المحرز في تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية دعماً للاستعراض الشامل الثاني لإطار بناء القدرات، وفعالية هذا التنفيذ. |
Análisis de los progresos realizados en la aplicación del marco para el fomento de la capacidad en los países en desarrollo y su eficacia en apoyo del segundo examen amplio del marco para el fomento de la capacidad. | UN | تحليل التقدم المحرَز في تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان الناميـة دعماً للاستعراض الشامل الثاني لإطار بناء القدرات، وفعالية هذا التنفيذ. |
Análisis de los progresos realizados en la aplicación del marco para el fomento de la capacidad en los países en desarrollo y su eficacia en apoyo del segundo examen amplio del marco para el fomento de la capacidad. | UN | تحليل التقدم المحرز في تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية دعماً للاستعراض الشامل الثاني لإطار بناء القدرات، وفعالية هذا التنفيذ. |
B. Necesidades y lagunas en la aplicación del marco para el fomento de la | UN | باء - الاحتياجات والثغرات في تنفيذ إطار بناء القدرات 8 5 |
B. Necesidades y lagunas en la aplicación del marco para el fomento | UN | باء - الاحتياجات والثغرات في تنفيذ إطار بناء القدرات |
Análisis de los progresos realizados en la aplicación del marco para el fomento de la capacidad en los países en desarrollo y su eficacia en apoyo del segundo examen amplio del marco para el fomento de la capacidad. Nota de la secretaría | UN | تحليل التقدم المحرَز في تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان الناميـة دعماً للاستعراض الشامل الثاني لإطار بناء القدرات، وفعالية هذا التنفيذ. مذكرة مقدمة من الأمانة |
Análisis de los progresos realizados en la aplicación del marco para el fomento de la capacidad en los países en desarrollo y su eficacia en apoyo del segundo examen amplio del marco para el fomento de la capacidad. Nota de la secretaría | UN | تحليل التقدم المحرَز في تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان الناميـة دعماً للاستعراض الشامل الثاني لإطار بناء القدرات، وفعالية هذا التنفيذ. مذكرة مقدمة من الأمانة |
Análisis de los progresos realizados en la aplicación del marco para el fomento de la capacidad en los países en desarrollo y su eficacia en apoyo del segundo examen amplio del marco para el fomento de la capacidad. Nota de la secretaría | UN | تحليل التقدم المحرَز في تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان الناميـة دعماً للاستعراض الشامل الثاني لإطار بناء القدرات، وفعالية هذا التنفيذ. مذكرة مقدمة من الأمانة |
Análisis de los progresos realizados en la aplicación del marco para el fomento de la capacidad en los países en desarrollo y su eficacia en apoyo del segundo examen amplio del marco para el fomento de la capacidad. Nota de la secretaría | UN | تحليل التقدم المحرز في تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية دعماً للاستعراض الشامل الثاني لإطار بناء القدرات، وفعالية هذا التنفيذ. مذكرة من الأمانة |
Análisis de los progresos realizados en la aplicación del marco para el fomento de la capacidad en los países con economías en transición y su eficacia en apoyo del tercer examen amplio | UN | تحليل التقدم المحرز في تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية دعماً للاستعراض الشامل الثالث، وفعالية هذا التنفيذ |
Análisis de los progresos realizados en la aplicación del marco para el fomento de la capacidad en los países con economías en transición y su eficacia en apoyo del tercer examen amplio. | UN | تحليل التقدم المحرز في تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية دعماً للاستعراض الشامل الثالث، وفعالية هذا التنفيذ. |
Este informe puede ayudar a las Partes a examinar los progresos realizados en la aplicación del marco para el fomento de la capacidad en los países en desarrollo y a determinar las formas de seguir mejorando la prestación de apoyo al fomento de la capacidad en dichos países. | UN | وقد يساعد هذا التقرير الأطراف في استعراض التقدم المحرز في تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية وفي تحديد الطرق التي يمكن بها مواصلة تحسين عملية تقديم الدعم للبلدان النامية في مجال بناء القدرات. |
Por otra parte, los objetivos de sostenibilidad ambiental tienen que integrarse firmemente en la aplicación del marco para el desarrollo después de 2015 y en las operaciones de las entidades del sistema de las Naciones Unidas. | UN | زيادة على ذلك، يلزم إدماج أهداف الاستدامة البيئية إدماجاً كاملاً في تنفيذ إطار التنمية لما بعد عام 2015 وفي عمليات الكيانات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة. |
Esta información adicional permitirá a la secretaría preparar informes recapitulativos sobre las actividades de fomento de la capacidad realizadas en las Partes con economías en transición durante los intervalos comprendidos entre la presentación de comunicaciones nacionales, a fin de supervisar los progresos logrados en la aplicación del marco para el fomento de la capacidad. | UN | وسوف يتسنى للأمانة بفضل هذه المعلومات الإضافية إعداد تقارير موجزة عن أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية أثناء الفترات الفاصلة بين مواعيد تقديم مختلف البلاغات الوطنية، وذلك لرصد التقدم المحرز في تنفيذ إطار بناء القدرات. |
Recordando sus decisiones 2/CP.7 y 2/CP.10 en las que se pide a la Conferencia de las Partes, por conducto del Órgano Subsidiario de Ejecución, que supervise periódicamente los progresos alcanzados en la aplicación del marco para el fomento de la capacidad anexo a la decisión 2/CP.7, y al Órgano Subsidiario de Ejecución que informe a la Conferencia de las Partes en todos sus períodos de sesiones, | UN | وإذ يشير إلى مقرريه 2/م أ-7 و2/م أ-10 المناشدين مؤتمرَ الأطراف أن يقوم، عبر الهيئة الفرعية للتنفيذ، برصد منتظم للتقدم المحرز في مجال تنفيذ إطار بناء القدرات المرفق بالمقرر 2/م أ-7، والهيئةَ الفرعية للتنفيذ أن ترفع إلى مؤتمر الأطراف تقريراً عن كل دورة من دوراتها، |
85. El OSE alentó a las Partes a que siguieran presentando comunicaciones anuales a la secretaría en aplicación del párrafo 1 de la decisión 6/CMP.2, a fin de facilitar la supervisión y el examen de los progresos en la aplicación del marco para el fomento de la capacidad. | UN | 85- وشجعـت الهيئة الفرعية للتنفيذ الأطراف على مواصلة تقديم ورقاتها سنوياً إلى الأمانة وفقاً للفقرة 1 من المقرر 6/م أإ-2، بهدف تيسير رصد واستعراض التقدم المحرز في مجال تنفيذ إطار بناء القدرات(). |