"en la cámara de representantes de" - Translation from Spanish to Arabic

    • في مجلس نواب
        
    • في مجلس النواب
        
    • لدى مجلس النواب في
        
    Desde 1972, Guam tienen un delegado en la Cámara de Representantes de los Estados Unidos. UN 6 - ولغوام، منذ عام 1972، مندوب واحد في مجلس نواب الولايات المتحدة.
    Desde 1972, Guam tienen un delegado en la Cámara de Representantes de los Estados Unidos. UN 6 - ولغوام، منذ عام 1972، مندوب واحد في مجلس نواب الولايات المتحدة.
    Una excompañera de trabajo y amiga mía tiene a su padre trabajando en la Cámara de Representantes de Kansas, TED كان لعاملة سابقة وهي صديقة لي أب يعمل في مجلس نواب كانساس.
    Mujeres y hombres en la Cámara de Representantes de Zanzíbar, 1997 y 2003 UN نسبة النساء والرجال في مجلس النواب في زنجبار في عامي 1997 و 2003
    El Consejo apoya la iniciativa conjunta de todos los partidos representados en la Cámara de Representantes de Bosnia y Herzegovina destinada a introducir sin demora un proyecto de ley sobre financiación de los partidos. UN ويؤيد المجلس المبادرة المشتركة بين جميع الأطراف الممثلة في مجلس النواب للبوسنة والهرسك بهدف القيام في أقرب وقت بعرض مشروع قانون بشأن تمويل الأحزاب.
    Los residentes eligen al " comisionado residente " del Estado Libre Asociado en la Cámara de Representantes de los Estados Unidos. UN وينتخب المقيمون فيها المفوض المقيم للكومنولث لدى مجلس النواب في الولايات المتحدة.
    Los residentes eligen al " comisionado residente " del Estado Libre Asociado en la Cámara de Representantes de los Estados Unidos. UN وينتخب المقيمون فيها " المفوض المقيم " للكومنولث لدى مجلس النواب في الولايات المتحدة.
    13. Desde 1972, el Territorio ha tenido un delegado sin derecho de voto en la Cámara de Representantes de los Estados Unidos. UN ٣١ - ومنذ عام ٢٧٩١ يمثل اﻹقليم بمندوب واحد غير مصوت في مجلس نواب الولايات المتحدة.
    Antes de ser designado para dicho cargo, el Sr. Morse había sido Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos y de Asuntos de la Asamblea General entre 1972 y 1976, después de haber cumplido seis mandatos en la Cámara de Representantes de los Estados Unidos de América. UN وقبل تعيينه في ذلك المنصب كان يشغل منصب وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة في الفترة من ١٩٧٢ الى ١٩٧٦، بعد أن خدم ست فترات عضوا في مجلس نواب الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    9. Desde 1972, el Territorio ha tenido un delegado sin derecho de voto en la Cámara de Representantes de los Estados Unidos. UN ٩ - ومنذ عام ٢٧٩١ يمثل اﻹقليم بمندوب واحد غير مصوت في مجلس نواب الولايات المتحدة.
    Desde 1972, el Territorio ha tenido un delegado sin derecho de voto en la Cámara de Representantes de los Estados Unidos. UN ٧ - ومنذ عام ١٩٧٢ يمثل اﻹقليم بمندوب واحد غير مصوت في مجلس نواب الولايات المتحدة.
    En virtud de una nueva ley promulgada en 1972, Guam tiene un delegado en la Cámara de Representantes de los Estados Unidos. UN ٦ - وفي عام ١٩٧٢، سُن قانون جديد منحت غوام بموجبه الحق في أن يكون لها مندوب واحد في مجلس نواب الولايات المتحدة.
    En virtud de una nueva ley promulgada en 1972, Guam tiene un delegado en la Cámara de Representantes de los Estados Unidos. UN 11 - وفي عام 1972، سُن قانون جديد منح غوام الحق في أن يكون لها مندوب واحد في مجلس نواب الولايات المتحدة.
    Desde 1972, Guam tienen un delegado en la Cámara de Representantes de los Estados Unidos. UN 6 - ولدى غوام، منذ عام 1972، مندوب واحد في مجلس نواب الولايات المتحدة.
    Debido a la complejidad del sistema que se utiliza para asignar los mandatos compensatorios en la Cámara de Representantes de Bosnia y Herzegovina, es demasiado temprano para conocer la composición definitiva del Parlamento estatal o la posible configuración del Gobierno del Estado. UN ونتيجة للنظام المعقد لتخصيص الولايات التعويضية في مجلس نواب البوسنة والهرسك، فإن من السابق لأوانه إعلان التشكيل النهائي لبرلمان الدولة أو للتكوين المحتمل لحكومة الدولة.
    El Comité celebra el incremento observado en la representación de la mujer en la Cámara de Representantes de la Asamblea Nacional y en los consejos locales de diputados. UN 331 - وترحب اللجنة بتزايد تمثيل المرأة في مجلس النواب بالجمعية الوطنية والمجالس المحلية للنواب.
    El Comité celebra el incremento observado en la representación de la mujer en la Cámara de Representantes de la Asamblea Nacional y en los consejos locales de diputados. UN 331 - وترحب اللجنة بتزايد تمثيل المرأة في مجلس النواب بالجمعية الوطنية والمجالس المحلية للنواب.
    En 1981, Samoa Americana eligió también, por votación directa, a un delegado sin derecho de voto en la Cámara de Representantes de los Estados Unidos que, no obstante, puede votar en los comités. UN ومنذ عام 1981، تنتخب ساموا الأمريكية أيضا، عن طريق التصويت المباشر، مندوبا لا يتمتع بحق التصويت في مجلس النواب بالولايات المتحدة، لكنه يستطيع التصويت داخل اللجان.
    Desde 1981, Samoa Americana ha elegido también, por votación directa, a un delegado sin derecho de voto en la Cámara de Representantes de los Estados Unidos que, no obstante, puede votar en las comisiones. UN ومنذ عام 1981، تنتخب ساموا الأمريكية أيضا، عن طريق التصويت المباشر، مندوبا لا يتمتع بحق التصويت في مجلس النواب بالولايات المتحدة، لكنه يستطيع التصويت داخل اللجان.
    En una carta de fecha 2 de noviembre de 2006 dirigida al delegado de Samoa Americana en la Cámara de Representantes de los Estados Unidos, el Subsecretario de Estado para Asuntos Legislativos expuso en detalle la posición del Gobierno de los Estados Unidos. UN 47 - في رسالة مؤرخة 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 وموجهة إلى مندوب ساموا الأمريكية لدى مجلس النواب في الولايات المتحدة، أوضح مساعد وزير الخارجية للشؤون التشريعية فيها موقف حكومة الولايات المتحدة.
    B. Posición de la Potencia administradora Recientemente, en una carta de fecha 2 de noviembre de 2006 dirigida al delegado de Samoa Americana en la Cámara de Representantes de los Estados Unidos, el Subsecretario de Estado para asuntos legislativos expuso en detalle la posición del Gobierno de los Estados Unidos sobre el estatuto de Samoa Americana y otras zonas insulares de los Estados Unidos, posición considerada igualmente válida para 2008. UN 85 - في الآونة الأخيرة، وجه مساعد وزير الخارجية المعني بالشؤون التشريعية إلى مندوب ساموا الأمريكية لدى مجلس النواب في الولايات المتحدة رسالة مؤرخة 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 أوجز فيها موقف حكومة الولايات المتحدة بشأن مركز ساموا الأمريكية وغيرها من المناطق الجزرية التابعة للولايات المتحدة، الذي اعتبر صحيحاً أيضا بالنسبة لعام 2008.
    Recientemente, en una carta de fecha 2 de noviembre de 2006 dirigida al delegado de Samoa Americana en la Cámara de Representantes de los Estados Unidos, el Subsecretario de Estado para asuntos legislativos expuso en detalle la posición del Gobierno de los Estados Unidos sobre el estatuto de Samoa Americana y otras zonas insulares de los Estados Unidos, posición considerada igualmente válida para 2009. UN 53 - في الآونة الأخيرة، وجه مساعد وزير الخارجية المعني بالشؤون التشريعية إلى مندوب ساموا الأمريكية لدى مجلس النواب في الولايات المتحدة رسالة مؤرخة 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 أوضح فيها موقف حكومة الولايات المتحدة بشأن مركز ساموا الأمريكية وغيرها من المناطق الجزرية التابعة للولايات المتحدة، الذي يعتبر صحيحاً أيضا بالنسبة لعام 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more