El martes por la tarde pasó una hora en la cama, con la viuda del fabricante de encajes. | Open Subtitles | بعد ظهر كل ثلاثاء، ساعة في السرير مع أرملة صانع الدانتيل، ثم الخروج لأخذ الاعتراف. |
Y luego, un día, llegaste a casa... y tu supuesta alma gemela estaba en la cama con un desconocido. | Open Subtitles | وفى يوما ما تأتين للمنزل وتجدين المدعو توأم روحك قابع في السرير مع إنسان غريب تماما |
Se pone en cueros, pone sus inyecciones, se mete en la cama con el enfermo y no le da el menor apuro. | Open Subtitles | يمكنها خلع ملابسها، وإعطاء القليل من الحقن وتقضي وقتا في السرير مع المرضى بلا أي شعور بالخجل |
Nunca he pasado el día entero en la cama con un tipo. | Open Subtitles | لم امض يوم كامل في الفراش مع شخص رائع جدا |
La tercera era Sarah en la cama con tu amigo Jake Gregorian. | Open Subtitles | الصورة الثالثة كانت لسارة في الفراش مع صديقكِ جيك غريغوريان |
Estoy en la cama con alguien que ni siquiera conozco, que resulta que es un ex-convicto. | Open Subtitles | إنّي بالسرير مع شخص لا أعرفه حتّى والذي يصدف أنّه مدان سابق |
Cielos azules despejados, en la cama con mi esposa. | Open Subtitles | سماء زرقاء صافية اتمدد على السرير مع زوجتي |
Está en la cama con R.Y. ¿Quiere hablar con R.Y.? | Open Subtitles | إنها في السرير مع أر واي. هل تريد التحدث إلى أر واي؟ |
Si, técnicamente... biológicamente estaba en la cama con una señorita. | Open Subtitles | نعم، تقنياً حيوياً، لقد كنت في السرير مع إحدى النساء |
Estará en la cama con bigote. | Open Subtitles | في السرير مع إمرأة شعرها فوق شفتيها أكثر مما هو على رأسها |
Mañana quiero el desayuno en la cama, con jugo de naranja. | Open Subtitles | ربما غدا ستحضر لي الإفطار في السرير مع عصير البرتقال الطازج. |
Anoche llamó mientras estaba en la cama con Huraki... | Open Subtitles | الليلة الماضية اتصلت بي .. بينما كنت في السرير مع هوراكي |
Podría estar en la cama con el escocés. | Open Subtitles | أنا يمكن في السرير مع الاسكتلندي الساخن الآن. |
No siento afecto por los alemanes que se meten en la cama con judíos. | Open Subtitles | ليس لدي أي تعاطف مع الألمان الذين تسلق في السرير مع أفراد القبيلة. |
Lo atropello en la cama con otra chica. | Open Subtitles | أجل تضرب مباشرةً به في السرير مع فتاة أخرى |
Si encontraras a tu mujer en la cama con otro ¿te enfadarías? | Open Subtitles | إذا عدت للمنزل في المساء ووجدت زوجتك في الفراش مع رجل أخر هل ستغضب؟ |
- Cómo puedo estar en la cama con este tipo? | Open Subtitles | ـ كيف لي ان اكون في الفراش مع هذا الرجل؟ |
Sólo cuando me encuentra en la cama con algún tipo. O sea, la mayor parte del tiempo. | Open Subtitles | عندما تجدني في الفراش مع رجل فحسب أي معظم الأيام |
Cuando Peter volvió a la casa, su madre lo acostó en la cama con una cucharada grande de té de manzanilla. | Open Subtitles | عندما عاد بيتر الى المنزل وضعته امه بالسرير مع ملعقة كاملة من البابونج |
La mujer lo deja sin motivo alguno sin siquiera dar una explicación se mete en la cama con cualquier idiota con una verga grande, ya sabes la historia. | Open Subtitles | حتى بدون ان توضح موقفها تنام على السرير مع أي احمق يمتلك عضو كبير تعلمين نوع هذه الأمور |
Hace 6 meses, sorprendí a mi prometido en la cama con mi mejor amiga. | Open Subtitles | منذ ستة أشهر أمسكت بخطيبى فى السرير مع أعز صديقاتى |
Así que te hacen ir a clubes de mierda para saltar en la cama con tíos. | Open Subtitles | فقد اكتفيتِ إذاً من ارتيادِ الملاهي السيّئة آملةً أن تأوي للفراش مع شبّان. |
Debes haber ganado ese título... gracias a tus habilidades en la cama con Griffith. | Open Subtitles | لابد انكِ كسبتِ هذا اللقب من خلال مهاراتكِ بالفراش مع زعيمكِ جريفيث |
Desperté en la cama con mis dos verdugos. | Open Subtitles | استيقظت في الفراش بجوار جلاديالإثنين. |
Me quedé dormido en la cama con Emma. | Open Subtitles | لقد نمت فى السرير بجانب (أيما) |