"en la cepe" - Translation from Spanish to Arabic

    • في اللجنة الاقتصادية لأوروبا
        
    • وفي اللجنة الاقتصادية لأوروبا
        
    • باللجنة الاقتصادية لأوروبا
        
    • في بلدان اللجنة الاقتصادية لأوروبا
        
    • داخل اللجنة الاقتصادية لأوروبا
        
    • على صعيد اللجنة
        
    • في إقليم لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا
        
    El Jefe de la Dependencia de Cooperación Técnica es el coordinador de las actividades de recaudación de fondos en la CEPE. UN رئيس وحدة التعاون التقني هو المكلف بالتنسيق في اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    en la CEPE se habían emprendido diversas actividades para hacer frente a problemas concretos relacionados con las actividades mineras. UN وقد اضطُلع بعدة أنشطة في اللجنة الاقتصادية لأوروبا لمعالجة مشكلات محددة تتعلق بأنشطة التعدين.
    Las estadísticas disponibles muestran un aumento comparable en la CEPE y la CEPAL. UN وتبين الإحصاءات المتاحة ارتفاعا مماثلا في عدد المستعملين في اللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    en la CEPE no había ningún procedimiento para garantizar que la Dependencia de Sistemas de Información sería informada inmediatamente de los movimientos de personal para que pudiera actualizar los datos sobre esas personas. UN وفي اللجنة الاقتصادية لأوروبا لم يكن هناك إجراء يكفل إشعار وحدة المعلومات فورا بحركة الموظفين مما يمكنها من تحديث بياناتها عنهم.
    V.63 Se informó a la Comisión Consultiva de que, al 31 de mayo de 2011, la tasa de vacantes en la CEPE era del 7,2% en el Cuadro Orgánico y del 2,7% en el Cuadro de Servicios Generales. UN خامسا-63 أُبلغـت اللجنة الاستشارية أن معدل الشواغر في اللجنة الاقتصادية لأوروبا بلغ، حتى 31 أيار/مايو 2011، نسبة قدرها 7.2 في المائة في الفئـة الفنية و 2.7 في المائة في فئة الخدمات العامة.
    El segundo tema examinado en la reunión oficiosa fue la necesidad de robustecer la coherencia y la comunicación de la política general en la CEPE. UN 18 - وكان الموضوع الثاني الذي تم النظر فيه في الجلسة غير الرسمية هو الحاجة إلى تعزيز أوجه الاتساق في السياسة العامة والاتصالات في اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    Desarrollo sostenible en la CEPE (con el apoyo de otros subprogramas) UN التنمية المستدامة في اللجنة الاقتصادية لأوروبا (بدعم من برامج فرعية أخرى)
    La necesidad de la utilización de consultores en la CEPE se examina caso por caso y sólo se recurre a ella cuando no se dispone de conocimientos similares o equivalentes en el seno de la Comisión, de conformidad con lo dispuesto en las normas de las Naciones Unidas sobre la utilización de consultores. UN يتم استعراض شروط الاستعانة بالاستشاريين في اللجنة الاقتصادية لأوروبا على أساس كل حالة على حدة، وتقتصر الاستعانة بالاستشاريين على حالات عدم توفر خبرات مماثلة أو مكافئة من داخل اللجنة، وذلك وفقا لقواعد الأمم المتحدة المتعلقة بالاستعانة بالاستشاريين.
    Las oficinas regionales del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, el PNUD y el Fondo de Población de las Naciones Unidas también han indicado repetidas veces que es menester contar con una base de datos regional que se establecería en la CEPE con su apoyo. UN وقد أعربت المكاتب الإقليمية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان مرارا وتكرارا عن الحاجة إلى وجود قاعدة بيانات إقليمية خاصة بالأهداف الإنمائية للألفية يتم إنشاؤها في اللجنة الاقتصادية لأوروبا بدعم منها.
    IV. Instrumentos jurídicos internacionales, resoluciones e instrumentos normativos En el período 2009-2011 ha proseguido en la CEPE la armonización de las normas internacionales en la esfera de la seguridad vial. UN 16 - خلال الفترة بين عامي 2009 و 2011، استمرّ العمل في اللجنة الاقتصادية لأوروبا على توحيد المعايير الدولية في مجال السلامة على الطرق.
    La Comisión Económica para Europa (CEPE) considera que hay falta de transparencia en la asignación y en la utilización por la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra de los recursos que han sido aprobados para la administración y los servicios de conferencias y servicios generales en la CEPE. UN 12 - وتعتقد اللجنة الاقتصادية لأوروبا بأن هناك افتقارا إلى الشفافية من جانب مكتب الأمم المتحدة في جنيف في تخصيص واستخدام الموارد المعتمدة لخدمات الإدارة، والمؤتمرات والخدمات العامة في اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    i) Publicaciones periódicas: Economic Survey of Europe (4); desarrollo sostenible en la CEPE (con el apoyo de otros subprogramas) (1); UN ' 1` المنشورات المتكررة: دراسة الحالة الاقتصادية في أوروبا (4)؛ والتنمية المستدامة في اللجنة الاقتصادية لأوروبا (بدعم من برامج فرعية أخرى) (1)؛
    en la CEPE (AE2005/720/01), la Dependencia de Sistemas de Información, que es la encargada de los sistemas de aplicación básicos de la Comisión, carecía de control sobre los sistemas desarrollados y aplicados por otras divisiones. UN 43 - في اللجنة الاقتصادية لأوروبا (AE2005/720/01) لم يكن لوحدة الأنظمة الحاسوبية، وهي الوحدة المسؤولة عن نظم التطبيقات الأساسية، أي سيطرة على الأنظمة التي تطورها وتشغّلها الشعب الأخرى.
    La Comisión observa que en el proyecto de presupuesto por programas no se proporciona información acerca de los resultados de las actividades de supervisión y evaluación llevadas a cabo hasta la fecha en la CEPE, ni sobre el plan de evaluación correspondiente a 2012-2013 para el cual se solicitan recursos. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الميزانية البرنامجية المقترحة لا تتضمن أي معلومات عن نتائج أنشطة الرصد والتقييم المضطلع بها لغاية تاريخه في اللجنة الاقتصادية لأوروبا ولا عن خطة التقييم للفترة 2012-2013 التي طُلبت الموارد من أجلها.
    La Comisión observa que el proyecto de presupuesto por programas no contiene información sobre los resultados de las actividades de seguimiento y evaluación llevadas a cabo hasta la fecha en la CEPE ni del plan de evaluación para 2012-2013, para el que se solicitan recursos. UN تلاحظ اللجنة أن الميزانية البرنامجية المقترحة لا تتضمن أي معلومات عن نتائج أنشطة الرصد والتقييم المضطلع بها لغاية تاريخه في اللجنة الاقتصادية لأوروبا ولا عن خطة التقييم للفترة 2012-2013 التي طُلبت الموارد من أجلها.
    La Comisión no pudo determinar hasta qué punto en las necesidades de reposición del equipo de automatización de oficinas en la CEPE se tiene en cuenta que la propia CEPE cuenta con una amplia capacidad de procesamiento informático, telecomunicaciones, archivo de datos y otros servicios especializados de tecnología de la información para los que se solicitan 1.091.500 dólares en subvenciones y contribuciones. UN وتعذّر على اللجنة أن تتحقق إلى أي مدى يراعى في احتياجات استبدال معدات التشغيل الآلي للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأوروبا أن هذه اللجنة تحصل على خدمات واسعة النطاق في مجالات معالجة البيانات والاتصالات السلكية واللاسلكية وتخزين البيانات وخدمات تكنولوجيا المعلومات المتخصصة الأخرى، والتي رُصد لها مبلغ 500 091 1 دولار في إطار بند الهبات والتبرعات.
    En la CESPAP, las actividades de población están a cargo de la División de Población y Desarrollo Rural y Urbano; en la CEPA, de la División de Seguridad Alimentaria y Desarrollo Sostenible; en la CESPAO, de la División de Políticas y Cuestiones de Desarrollo Social; en la CEPE, de la División de Análisis Económicos. UN وفي اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادي تضطلع شعبة السكان والتنمية الريفية والحضرية بالمسؤولية عن الأنشطة السكانية، وفي اللجنة الاقتصادية لأفريقيا تضطلع بها شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة، وفي اللجنة الاقتصادية لغربي آسيا تضطلع بها شعبة سياسات ومسائل التنمية الاجتماعية، وفي اللجنة الاقتصادية لأوروبا تضطلع بها شعبة التحليل الاقتصادي.
    d) Número de cuestionarios cumplimentados en línea y otras solicitudes de información estadística sobre transporte atendidas en la CEPE UN (د) عدد الاستبيانات المستوفاة عبر WebCoQ وغيرها من الاستفسارات عن إحصاءات النقل المتعلقة باللجنة الاقتصادية لأوروبا
    Las liberaciones industriales de HCBD del sector químico en la CEPE son bajas actualmente, también porque el HCBD obtenido como subproducto se recicla selectivamente o se destruye durante la producción. UN وتعد الإطلاقات الصناعية للبيوتادايين السداسي الكلور من الصناعة الكيميائية في بلدان اللجنة الاقتصادية لأوروبا منخفضة حالياً، وهذا يرجع أيضاً إلى أن المنتج الفرعي للبيوتادايين السداسي الكلور يعاد تدويره بصورة انتقائية أو يتم التخلص منه عند الإنتاج.
    c) Contribución del debate en la CEPE a la mejora de la comprensión del papel de la mujer en el sector maderero y forestal. UN (ج) الإسهام في المناقشة داخل اللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن تحسين فهم دور المرأة في قطاع الأخشاب والغابات.
    El diálogo internacional entre los gobiernos y la industria sobre cuestiones relativas a la energía sostenible en la CEPE ha progresado y ha adquirido más impulso, centrándose en la relación entre la seguridad energética y la energía sostenible. UN أحرز الحوار الدولي بين الحكومات ودوائر الصناعة بشأن الطاقة المستدامة على صعيد اللجنة الاقتصادية لأوروبا تقدما واكتسب مزيدا من الزخم، مع التركيز على الصلة بين أمن الطاقة وبين الطاقة المستدامة.
    En consecuencia, en la CEPE, la industria representa cerca del 10% y la combustión residencial, comercial y de otra índole, el 11% de las emisiones totales de naftalenos clorados. UN وعلى ذلك، فإن الصناعة في إقليم لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا تشكل نحو 10 في المائة ويشكل حرق النفايات المنزلية والتجارية وأنواع الحرق الأخرى 11 في المائة من مجموع إطلاقات النفثالينات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more