La Secretaría debería haber informado a los Estados Miembros en el curso del debate de que los recortes presupuestarios propuestos traerían aparejadas las reducciones de servicios indicados concretamente en la circular informativa. | UN | وأضاف أنه كان يجدر بالأمانة العامة أن تخطر الدول الأعضاء خلال المناقشات بأن التخفيضات في الميزانية المقترحة من شأنها أن تسفر عن تخفيض الخدمات المبينة في التعميم الإعلامي. |
en la circular informativa ST/IC/2004/53 se indican los detalles sobre el nuevo sello. | UN | ويمكن الاطلاع على تفاصيل الطابع الجديد في التعميم الإعلامي ST/IC/2004/53. |
en la circular informativa ST/IC/2004/53 se indican los detalles sobre el nuevo sello. | UN | ويمكن الاطلاع على تفاصيل الطابع الجديد في التعميم الإعلامي ST/IC/2004/53. |
[en la circular informativa ST/IC/2005/52 figura más información sobre los nuevos sellos.] | UN | [يمكن الاطلاع على معلومات مفصلة عن الطوابع الجديدة بالرجوع إلى التعميم الإعلامي ST/IC/2005/52.] |
[en la circular informativa ST/IC/2005/52 figura más información sobre los nuevos sellos.] | UN | [يمكن الاطلاع على معلومات مفصلة عن الطوابع الجديدة بالرجوع إلى التعميم الإعلامي ST/IC/2005/52.] |
[en la circular informativa ST/IC/2005/52 se presenta información detallada sobre los nuevos sellos.] | UN | [يمكن الاطلاع على معلومات مفصلة عن الطوابع الجديدة بالرجوع إلى التعميم الإعلامي ST/IC/2005/52.] |
en la circular informativa ST/IC/1997/72 figuran detalles sobre los nuevos sellos. | UN | وترد التفاصيل المتعلقة بالطوابع الجديدة في نشرة المعلومات ST/IC/1997/72. |
en la circular informativa ST/IC/2004/53 se presenta información detallada sobre el nuevo sello. Exposición | UN | ويمكن الاطلاع على تفاصيل الطابع الجديد في التعميم الإعلامي ST/IC/2004/53. |
[en la circular informativa ST/IC/2005/42 figura más información sobre los nuevos sellos.] | UN | [يمكن الاطلاع على التفاصيل المتعلقة بالطوابع الجديدة في التعميم الإعلامي ST/IC/2005/42]. |
[en la circular informativa ST/IC/2005/42 figura más información sobre los nuevos sellos.] | UN | [يمكن الاطلاع على التفاصيل المتعلقة بالطوابع الجديدة في التعميم الإعلامي ST/IC/2005/42]. |
[en la circular informativa ST/IC/2005/42 figura más información sobre los nuevos sellos.] | UN | [يمكن الاطلاع على التفاصيل المتعلقة بالطوابع الجديدة في التعميم الإعلامي ST/IC/2005/42]. |
[en la circular informativa ST/IC/2005/42 figura más información sobre los nuevos sellos.] | UN | [يمكن الاطلاع على التفاصيل المتعلقة بالطوابع الجديدة في التعميم الإعلامي ST/IC/2005/42]. |
[en la circular informativa ST/IC/2005/42 figura más información sobre los nuevos sellos.] | UN | [يمكن الاطلاع على التفاصيل المتعلقة بالطوابع الجديدة في التعميم الإعلامي ST/IC/2005/42]. |
[en la circular informativa ST/IC/2005/42 figura más información sobre los nuevos sellos.] | UN | [يمكن الاطلاع على التفاصيل المتعلقة بالطوابع الجديدة في التعميم الإعلامي ST/IC/2005/42]. |
[en la circular informativa ST/IC/2005/42 figura más información sobre los nuevos sellos.] | UN | [يمكن الاطلاع على التفاصيل المتعلقة بالطوابع الجديدة في التعميم الإعلامي ST/IC/2005/42]. |
[en la circular informativa ST/IC/2005/52 se presenta información detallada sobre los nuevos sellos.] | UN | [يمكن الاطلاع على معلومات مفصلة عن الطوابع الجديدة بالرجوع إلى التعميم الإعلامي ST/IC/2005/52.] |
[en la circular informativa ST/IC/2005/52 se presenta información detallada sobre los nuevos sellos.] | UN | [يمكن الاطلاع على معلومات مفصلة عن الطوابع الجديدة بالرجوع إلى التعميم الإعلامي ST/IC/2005/52.] |
[en la circular informativa ST/IC/2005/52 se presenta información detallada sobre los nuevos sellos.] | UN | [يمكن الاطلاع على معلومات مفصلة عن الطوابع الجديدة بالرجوع إلى التعميم الإعلامي ST/IC/2005/52.] |
[en la circular informativa ST/IC/2005/52 se presenta información detallada sobre los nuevos sellos.] | UN | [يمكن الاطلاع على معلومات مفصلة عن الطوابع الجديدة بالرجوع إلى التعميم الإعلامي ST/IC/2005/52.] |
[en la circular informativa ST/IC/2005/52 se presenta información detallada sobre los nuevos sellos.] | UN | [يمكن الاطلاع على معلومات مفصلة عن الطوابع الجديدة بالرجوع إلى التعميم الإعلامي ST/IC/2005/52.] |
Esta política complementará las publicaciones administrativas existentes relativas a los canales para informar de supuestas faltas de conducta que se enuncian en la circular informativa ST/IC/2005/19. | UN | وستكون هذه السياسة مكملة للمنشورات الإدارية القائمة المتعلقة بسبل الإبلاغ عن سلوك مشين مزعوم والواردة في نشرة المعلومات ST/IC/2005/19. |