"en la colina de rum" - Translation from Spanish to Arabic

    • في تلة روم
        
    A las 6.50 horas elementos de la milicia de Lahad dispararon desde sus posiciones en la colina de Rum varios proyectiles y ráfagas de ametralladora en dirección a Mu`ayta. UN الساعة ٥٠/٦ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في تلة روم قذائف عدة ورشقات نارية باتجاه المعيطه.
    A las 17.30 horas elementos de la milicia del esbirro Lahad dispararon varios obuses sobre Wadi Bisri desde sus posiciones en la colina de Rum. UN - الساعة ٣٠/١٧ أطلقت ميليشيا العميل لحد من مركزها في تلة روم عدة قذائف باتجاه وادي بسري.
    A las 17.20 horas elementos de la milicia de Lahad dispararon varios obuses de 81 milímetros sobre las afueras de Ŷun desde sus posiciones en la colina de Rum. UN - الساعة ٢٠/١٧ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في تلة روم عدة قذائف من عيار ٨١ ملم على خراج بلدة جون.
    A las 15.10 horas elementos de la milicia de Lahad dispararon varias ráfagas sobre Wadi Bisri desde sus posiciones en la colina de Rum. UN - الساعة ١٠/١٥ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في تلة روم عدة رشقات نارية باتجاه وادي بسري.
    A las 21.55 horas, elementos de la milicia de Lahad lanzaron bengalas luminosas sobre Sfariyah, desde su posición en la colina de Rum. UN - الساعة ٥٥/٢١ أطلقت ميليشيا العميل لحد من مركزها في تلة روم قنابل إنارة فوق بلدة صفارية.
    A las 0.00 horas, elementos de la milicia de Lahad hicieron fuego con armas automáticas en torno a su posición en la colina de Rum. UN - الساعة صفر مشطت ميليشيا العميل لحد محيط مركزها في تلة روم بنيران اﻷسلحة الرشاشة.
    A las 09.20 horas elementos de la milicia mercenaria dispararon tres granadas de mortero de 81 milímetros sobre Wadi Bisri desde su posición en la colina de Rum. UN - الساعة ٢٠/٠٩ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة روم ثلاث قذائف هاون من عيار ٨١ ملم على وادي بسري.
    A las 10.15 horas elementos de la milicia mercenaria dispararon varias ráfagas sobre la zona boscosa de Mu ' aytah desde su posición en la colina de Rum. UN - الساعة ١٥/١٠ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة روم عدة رشقات نارية باتجاه حرش المعيطة.
    A las 16.15 horas, la milicia mercenaria, desde su posición en la colina de Rum, lanzó tres granadas de mortero de 81 milímetros sobre los bosques de Múayta. UN - الساعة ١٥/١٦ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة روم ثلاث قذائف هاون من عيار ٨١ ملم على حرش المعيطة.
    A las 21.45 horas, la milicia del general Lahad, desde su posición en la colina de Rum, efectuó varios disparos con armas de 12,7 milímetros sobre las inmediaciones de su posición en la colina de Inan. UN - الساعة ٥٤/١٢ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في تلة روم عدة رشقات نارية من عيار ٧٠٢١ ملم باتجاه محيط مركزها في تلة انان.
    - A las 11.40 horas, la milicia mercenaria, desde su posición en la colina de Rum, disparó dos granadas de mortero de 81 milímetros sobre las inmediaciones de la localidad de Anan. UN - الساعة ٤٠/١١ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة روم قذيفتي هاون من عيار ٨١ ملم على خراج بلدة انان.
    Entre las 22.00 y las 22.10 horas, fuerzas israelíes y elementos de la milicia mercenaria lanzaron varias bengalas luminosas sobre su posición en la colina de Rum. UN - بين الساعة ٠٠/٢٢ والساعة ١٠/٢٢ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة روم عدة قنابل إنارة فوق التلة المذكورة.
    A las 13.40 horas, elementos de la milicia mercenaria ametrallaron los alrededores de su posición en la colina de Rum con armas de mediano calibre. UN - الساعة ٤٠/١٣ مشطت الميليشيا العميلة محيط مركزها في تلة روم بنيران اﻷسلحة المتوسطة.
    A las 11.15 horas, elementos de la milicia mercenaria dispararon tres granadas de mortero de 120 milímetros contra las afueras de Azur, desde su posición en la colina de Rum. UN - الساعة ١٥/١١ أطلقت الميليشا العميلة من مركزها في تلة روم ثلاث قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على خراج بلدة عازور.
    A las 10.15 horas, elementos de la milicia de Lahad dispararon ráfagas con armas de mediano calibre contra Hawsh Azur, desde su posición en la colina de Rum. UN - الساعة ١٥/١٠ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في تلة روم رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه حوش عازور.
    Entre las 11.00 y las 13.10 horas elementos de la milicia mercenaria dispararon varias granadas de mortero de 81 milímetros contra zonas situadas alrededor de su posición en la colina de Rum. UN - بين الساعة ٠٠/١١ والساعة ١٠/١٣ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة روم عدة قذائف هاون من عيار ٨١ ملم باتجاه محيط المركز المذكور.
    Entre las 07.50 y las 08.15 horas elementos de la milicia mercenaria dispararon dos proyectiles y varias ráfagas sobre Wadi Bisri y la zona boscosa de Mu ' aytah desde su posición en la colina de Rum. UN - بين الساعة ٥٠/٠٧ والساعة ١٥/٠٨ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة روم قذيفتين مباشرتين وعدة رشقات نارية باتجاه وادي بسري وحرش المعيطة.
    A las 11.45 horas, la milicia mercenaria, desde su posición en la colina de Rum, lanzó un proyectil directo y efectuó varios disparos con armas de mediano calibre en dirección al bosque de Al-Mua ' ytah. UN - الساعة ٤٥/١١ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة روم قذيفة مباشرة وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه حرش المعيطة.
    Entre las 20.15 y las 16.50 horas, las fuerzas israelíes y la milicia mercenaria, desde sus posiciones en la colina de Rum y en Qala ' at Ash-Shaqif, lanzaron varias bengalas sobre la colina de Inan. UN - بين الساعة ١٥/٢٠ والساعة ٥٠/١٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في تلة روم وقلعة الشقيف عدة قنابل إنارة فوق تلة انان.
    A las 18.45 horas, la milicia del general Lahad, desde su posición en la colina de Rum, lanzó tres granadas de mortero de 81 milímetros y efectuó varios disparos con armas de mediano calibre sobre los establecimientos de Hariri y la falda de la mencionada colina. UN - الساعة ٤٥/١٨ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في تلة روم ٣ قذائف هاون من عيار ٨١ ملم عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه منشآت الحريري ومحيط التلة المذكورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more