"en la conferencia sobre promesas de" - Translation from Spanish to Arabic

    • في مؤتمر إعلان
        
    • الذين سيحضرون مؤتمر إعلان
        
    • في مؤتمر اعﻻن
        
    • في مؤتمر التعهدات
        
    • خلال مؤتمر إعلان
        
    • خلال اجتماع إعلان
        
    El Secretario General participó en la Conferencia sobre Promesas de contribuciones y recorrió las zonas afectadas por las tormentas. UN فشارك في مؤتمر إعلان التبرعات، وتفقد المناطق المتضررة من العاصفة.
    El Principado de Mónaco participó en la Conferencia sobre Promesas de contribuciones para el Fondo, al que tiene el honor de contribuir desde su creación. UN وشاركت إمارة موناكو في مؤتمر إعلان التبرعات، وتشرفت بالمساهمة في الصندوق منذ إنشائه.
    El Secretario General participó en la Conferencia sobre Promesas de contribuciones y visitó las zonas afectadas por las tormentas. UN فشارك في مؤتمر إعلان التبرعات، وقام بزيارة المناطق المتضررة من العاصفة.
    Se solicita a las delegaciones que presenten por escrito los nombres de sus representantes en la Conferencia sobre Promesas de Contribuciones a la Sra. Radhika Ochalik, Secretaria de la Conferencia (a la atención de la Sra. Catalina de Leon (dirección electrónica: leonc@un.org)). UN يُرجى من الوفود أن تقدم، خطيا، أسماء ممثليها الذين سيحضرون مؤتمر إعلان التبرعات إلى أمينة المؤتمر، السيدة راديكا أوشاليك (عن طريق السيدة كاتالينا دي ليون (البريد الإلكتروني leonc@un.org)).
    Ha quedado abierta la lista de oradores para participar en la Conferencia sobre Promesas de Contribuciones. UN باب التسجيل في قائمة المتكلمين في مؤتمر إعلان التبرعات مفتوح الآن.
    Ha quedado abierta la lista de oradores para participar en la Conferencia sobre Promesas de Contribuciones. UN باب التسجيل في قائمة المتكلمين في مؤتمر إعلان التبرعات مفتوح الآن.
    Ha quedado abierta la lista de oradores para participar en la Conferencia sobre Promesas de Contribuciones. UN باب التسجيل في قائمة المتكلمين في مؤتمر إعلان التبرعات مفتوح الآن.
    Ha quedado abierta la lista de oradores para participar en la Conferencia sobre Promesas de Contribuciones. UN باب التسجيل في قائمة المتكلمين في مؤتمر إعلان التبرعات مفتوح الآن.
    Ha quedado abierta la lista de oradores para participar en la Conferencia sobre Promesas de Contribuciones. UN باب التسجيل في قائمة المتكلمين في مؤتمر إعلان التبرعات مفتوح الآن.
    Ha quedado abierta la lista de oradores para participar en la Conferencia sobre Promesas de Contribuciones. UN باب التسجيل في قائمة المتكلمين في مؤتمر إعلان التبرعات مفتوح الآن.
    Ha quedado abierta la lista de oradores para participar en la Conferencia sobre Promesas de Contribuciones. UN باب التسجيل في قائمة المتكلمين في مؤتمر إعلان التبرعات مفتوح الآن.
    Ha quedado abierta la lista de oradores para participar en la Conferencia sobre Promesas de Contribuciones. UN باب التسجيل في قائمة المتكلمين في مؤتمر إعلان التبرعات مفتوح الآن.
    Ha quedado abierta la lista de oradores para participar en la Conferencia sobre Promesas de Contribuciones. UN باب التسجيل في قائمة المتكلمين في مؤتمر إعلان التبرعات مفتوح الآن.
    Ha quedado abierta la lista de oradores para participar en la Conferencia sobre Promesas de Contribuciones. UN باب التسجيل في قائمة المتكلمين في مؤتمر إعلان التبرعات مفتوح الآن.
    Señaló que, sobre la base de los compromisos contraídos en la Conferencia sobre Promesas de Contribuciones de 1997, se preveía una suma aproximada de 750 millones de dólares en contribuciones voluntarias. UN وأشار إلى أنه يتوقع توفر حوالي ٧٥٠ مليون دولار من التبرعات في عام ١٩٩٨، وذلك استنادا إلى التعهدات المعلنة في مؤتمر إعلان التبرعات عام ١٩٩٧.
    Esta acción dependerá casi exclusivamente de la voluntad política de los Estados Miembros y de las promesas de contribución asignadas al Instituto en la Conferencia sobre Promesas de contribuciones que se celebrará en noviembre. UN وأضافت أن هذا العمل سوف يعتمد اعتماداً تاماً تقريباً على اﻹرادة السياسية للدول اﻷعضاء وعلى التبرعات المعلنة المخصصة للمعهد في مؤتمر إعلان التبرعات الذي يعقد في تشرين الثاني/ نوفمبر.
    Se solicita a las delegaciones que presenten por escrito los nombres de sus representantes en la Conferencia sobre Promesas de Contribuciones a la Sra. Radhika Ochalik, Secretaria de la Conferencia (a la atención de la Sra. Catalina de Leon (dirección electrónica: leonc@un.org)). UN يُرجى من الوفود أن تقدم، خطيا، أسماء ممثليها الذين سيحضرون مؤتمر إعلان التبرعات إلى أمينة المؤتمر، السيدة راديكا أوشاليك (عن طريق السيدة كاتالينا دي ليون (البريد الإلكتروني leonc@un.org)).
    Se solicita a las delegaciones que presenten por escrito los nombres de sus representantes en la Conferencia sobre Promesas de Contribuciones a la Sra. Radhika Ochalik, Secretaria de la Conferencia (a la atención de la Sra. Catalina de Leon (dirección electrónica: leonc@un.org)). UN يُرجى من الوفود أن تقدم، خطيا، أسماء ممثليها الذين سيحضرون مؤتمر إعلان التبرعات إلى أمينة المؤتمر، السيدة راديكا أوشاليك (عن طريق السيدة كاتالينا دي ليون (البريد الإلكتروني leonc@un.org)).
    Se solicita a las delegaciones que presenten por escrito los nombres de sus representantes en la Conferencia sobre Promesas de Contribuciones a la Sra. Radhika Ochalik, Secretaria de la Conferencia (a la atención de la Sra. Catalina de Leon (dirección electrónica: leonc@un.org)). UN يُرجى من الوفود أن تقدم، خطيا، أسماء ممثليها الذين سيحضرون مؤتمر إعلان التبرعات إلى أمينة المؤتمر، السيدة راديكا أوشاليك (عن طريق السيدة كاتالينا دي ليون (البريد الإلكتروني leonc@un.org)).
    Al reducirse el monto de las contribuciones que se habían anunciado en la Conferencia sobre Promesas de Contribuciones celebrada en noviembre de 1992, el ACNUR se esforzó en 1993 por alcanzar el objetivo de 413 millones de dólares para los Programas generales. UN ومع تناقص التعهدات المقطوعة في مؤتمر التعهدات في تشرين الثاني/نوفبمر ٢٩٩١، كافحت المفوضية خلال ٣٩٩١ للوفاء بالكامل بهدف برامجها العامة البالغ ٣١٤ مليون دولار.
    Muchos gobiernos prefieren anunciar sus contribuciones en la Conferencia sobre Promesas de contribuciones que se reúne en octubre, durante la celebración de la Semana del Desarme, y algunas fundaciones también adoptan sus decisiones después de esa fecha. UN فكثير من الحكومات تفضل اﻹعلان عن تبرعاتها خلال مؤتمر إعلان التبرعات في شهر تشرين اﻷول/اكتوبر وذلك أثناء الاحتفال بأسبوع نزع السلاح، كما أن بعض المؤسسات تتخذ قراراتها في أواخر العام.
    Como parte de la estrategia del UNICEF para la movilización de recursos (decisión 1999/8), en la Conferencia sobre Promesas de contribuciones que tiene lugar en el primer período ordinario de sesiones de cada año, los gobiernos que estén en condiciones de hacerlo anunciarán sus contribuciones voluntarias a los recursos ordinarios del UNICEF para 2004, así como sus compromisos firmes o indicativos para años futuros. UN كجزء من استراتيجية اليونيسيف لتعبئة الموارد (المقرر 1999/8) خلال اجتماع إعلان التبرعات الذي يعقد في الدورة العادية الأولى من كل عام، ستقوم الحكومات القادرة على تقديم تبرعات للموارد العادية لليونيسيف لعام 2004 بالإعلان عن ذلك مع الإشارة إلى الالتزام بتقديم تبرعات أكيدة أو إرشادية في السنوات المقبلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more