"en la esquina izquierda" - Translation from Spanish to Arabic

    • الجانبي
        
    • فى الركن الشمالى
        
    El título del informe y la anotación en la esquina izquierda deben ser los que se indican más arriba. UN يصبح عنوان التقرير والعنوان الجانبي كما هو وارد أعلاه.
    La anotación en la esquina izquierda debe ser la que figura en esta corrección. UN ينبغي أن يكون العنوان الجانبي على النحو الوارد أعلاه.
    La anotación en la esquina izquierda del documento A/63/118 debe ser la que figura en la presente corrección. UN يصوّب العنوان الجانبي للوثيقة A/63/118 ليصبح مطابقا لما هو وارد أعلاه.
    La anotación en la esquina izquierda del documento A/63/265 debe ser la que figura en la presente corrección. UN يصبح العنوان الجانبي للوثيقة A/63/265 على النحو الوارد أعلاه.
    Estaré ahí todos los días en la esquina izquierda de atrás. Open Subtitles سأكون هناك كل يوم ، فى الركن الشمالى الخلفى
    1. La anotación en la esquina izquierda del documento E/C.12/CRI/CO/4 debe ser la misma del presente documento. UN 1- ينبغي أن يكون نص العنوان الجانبي للوثيقة E/C.12/CRI/CO/4 على النحو الوارد أعلاه.
    El tema del programa y la anotación en la esquina izquierda del documento A/64/128 deben ser las que figuran en la presente corrección. UN يُصوّب بند جدول الأعمال/العنوان الجانبي في الوثيقة A/64/128 ليصبح مطابقا لما هو وارد أعلاه.
    La anotación en la esquina izquierda del documento A/64/211 debe ser la que figura en la presente corrección. UN يصبح العنوان الجانبي في الوثيقة A/64/211 على النحو الوارد أعلاه.
    La anotación en la esquina izquierda del documento A/64/213 debe ser la que figura en la presente corrección. UN يصبح العنوان الجانبي في الوثيقة A/64/213 على النحو الوارد أعلاه.
    La anotación en la esquina izquierda del documento A/64/306 debe ser la que figura en la presente corrección. UN يصبح العنوان الجانبي للوثيقة A/64/306 على النحو الوارد أعلاه.
    La anotación en la esquina izquierda del documento E/2009/2/Add.1 debe ser la que figura en la presente corrección UN 1 - يصبح العنوان الجانبي للوثيقة E/2009/2/Add.1 على النحو الوارد أعلاه.
    La indicación en la esquina izquierda del documento A/64/572 debe decir como figura supra. UN يصبح العنوان الجانبي للوثيقة A/64/572 على النحو الوارد أعلاه.
    La anotación en la esquina izquierda del documento A/66/137 debe ser la que figura en la presente corrección. UN يصبح العنوان الجانبي للوثيقة A/66/137 على النحو الوارد أعلاه.
    1. La fecha de celebración del período de sesiones que aparece en la anotación en la esquina izquierda debe ser la que figura en la presente corrección. UN 1 - يصبح تاريخ الدورة في العنوان الجانبي على النحو الوارد أعلاه.
    La anotación del tema del programa en la esquina izquierda del documento CCM/MSP/2013/4 debe ser la que figura en el presente documento. UN يصبح العنوان الجانبي لبند جدول الأعمال في الوثيقة CCM/MSP/2013/4 على النحو الوارد أعلاه.
    La anotación en la esquina izquierda del documento TD/B/C.I/CLP/19 debe ser la que figura en esta corrección. UN يكون العنوان الجانبي في الوثيقة TD/B/C.I/CLP/19 على النحو الوارد أعلاه
    1. Portada, anotación en la esquina izquierda. UN 1- صفحة العنوان، العنوان الجانبي
    Debido al cambio en el lugar de celebración de la novena reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención, la anotación en la esquina izquierda del documento ICCD/CRIC(9)/1 debe ser la que figura en esta corrección. UN نظراً لتغيير مكان انعقاد الدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، يصبح العنوان الجانبي للوثيقة ICCD/CRIC(9)/1 على النحو الوارد أعلاه.
    Debido al cambio en el lugar de celebración de la novena reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención, la anotación en la esquina izquierda del documento ICCD/CRIC(9)/2 debe ser la que figura en esta corrección. UN نظراً لتغيير مكان انعقاد الدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، يصبح العنوان الجانبي للوثيقة ICCD/CRIC(9)/2 على النحو الوارد أعلاه.
    Debido al cambio en el lugar de celebración de la novena reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención, la anotación en la esquina izquierda del documento ICCD/CRIC(9)/INF.11 debe ser la que figura en esta corrección. UN نظراً لتغيير مكان انعقاد الدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، يصبح العنوان الجانبي للوثيقة ICCD/CRIC(9)/INF.11 على النحو الوارد أعلاه.
    ""Te encontraré en la esquina izquierda de atrás del cielo"". Open Subtitles قال لى إنه سيلتقى بى فى الركن الشمالى الخلفى من الجنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more