"en la fecha de los estados financieros" - Translation from Spanish to Arabic

    • في تاريخ إعداد البيانات
        
    • في تاريخ البيانات المالية
        
    • وقت صدور البيانات
        
    • وقت البيان
        
    • في تاريخ هذه البيانات
        
    En los casos en que la aplicación de las tasas de cambio vigentes en la fecha de los estados financieros produzca una valoración muy diferente de la resultante de la aplicación de las tasas de cambio utilizadas por las Naciones Unidas para el último mes del ejercicio económico, se incluirá una nota de pie de página en la que se cuantifique la diferencia. UN وإذا أسفر تطبيق سعر الصرف الفعلي في تاريخ إعداد البيانات عن اختلاف كبير مقارنة بتطبيق سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في الشهر الأخير من الفترة المالية، تدرج حاشية تبين قيمة الفرق بالأرقام؛
    En caso de que la valoración obtenida aplicando los tipos de cambio reales en la fecha de los estados financieros difiera apreciablemente de la que se obtendría con los tipos de cambio de las Naciones Unidas para el último mes del ejercicio económico, se incluirá una nota de pie de página en que se cuantifique la diferencia. UN وإذا ما أدى تطبيق سعر صرف فعلي في تاريخ إعداد البيانات إلى قيمة تختلف ماديا عما يؤدي إليه تطبيق سعر صرف المنظمة في الشهر الأخير من الفترة المالية، تُدرج حاشية لتحديد مقدار الفرق .
    Si la aplicación de un tipo de cambio real en la fecha de los estados financieros da lugar a una valoración que difiere sustancialmente de la resultante de la aplicación del tipo de cambio de la Organización vigente durante el último mes del ejercicio económico, se incluirá una nota de pie de página en la que se cuantifique la diferencia; UN وإذا أسفر تطبيق أسعار الصرف الفعلية في تاريخ إعداد البيانات عن تقييم يختلف اختلافاً كبيراً عن تطبيق أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة في الشهر الأخير من الفترة المالية، تدرج حاشية تبين قيمة الفرق.
    No obstante, con arreglo a esas normas, puede resultar útil prever demoras en la recaudación de los ingresos reconocidos y consignados como tales de conformidad con los formatos de los estados financieros; esa previsión equivaldrá al 100% de las cuotas pendientes de pago en la fecha de los estados financieros, al finalizar el ejercicio económico. UN غير أنه يجوز تخصيص مبلغ لمقابلة التأخيرات في تحصيل اﻹيرادات الملتزم بها والمعلن عنها على هذا النحو، وفق نماذج البيانات المالية؛ على أن يمثل مثل هذا المبلغ ٠٠١ في المائة من الاشتراكات غير المدفوعة في تاريخ البيانات المالية عند انتهاء الفترة المالية.
    Con respecto a dichas monedas, los estados financieros reflejan el efectivo, las inversiones y las contribuciones prometidas pendientes de pago en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos, convertidas al tipo de cambio vigente de las Naciones Unidas en la fecha de los estados financieros. UN وتظهر البيانات المالية الخاصة بهذه العملات التبرعات النقدية والاستثمارات والتبرعات غير المدفوعة والحسابات الجارية المستحقة اﻷداء والسداد بعملات غير دولارات الولايات المتحدة، محولة بسعر الصرف المعمول به في اﻷمم المتحدة وقت صدور البيانات.
    En los casos en que la aplicación de los tipos de cambio vigentes en la fecha de los estados financieros produzca una valoración muy diferente de la resultante de la aplicación de los tipos de cambio utilizados por las Naciones Unidas para el último mes del ejercicio económico, se incluirá una nota de pie de página en la que se cuantifique la diferencia; UN وفي حالة ما إذا أسفر تطبيق أسعار الصرف الفعلية وقت البيان عن تقييم يختلف بدرجة كبيرة عن تطبيق أسعار الصرف التي تطبقها اﻷمم المتحدة في الشهر اﻷخير من الفترة المالية، تدرج حاشية تعرض حجم الفارق بين التقييمين.
    Con respecto a esas monedas, los estados financieros recogerán los fondos en efectivo, las inversiones, las contribuciones prometidas impagadas y las cuentas por cobrar y por pagar en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos, convertidas a los tipos de cambio aplicables de las Naciones Unidas que estén vigentes en la fecha de los estados financieros. UN وفيما يتعلق بهذه العملات، تعكس البيانات المالية حالة السيولة النقدية، والاستثمارات، والتبرعات المعلنة غير المدفوعة، وحسابات القبض والدفع الجارية بعملات غير دولار الولايات المتحدة، محولة وفقا لأسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة السارية في تاريخ هذه البيانات.
    Con respecto a esas monedas, los estados financieros reflejarán los fondos en efectivo, las inversiones y las cuentas por cobrar y por pagar en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos, convertidas a los tipos de cambio aplicables de las Naciones Unidas vigentes en la fecha de los estados financieros. UN وفي ما يتعلق بهذه العملات، فإن البيانات المالية تتضمن معلومات عن النقدية والاستثمارات والحسابات المستحقة القبض والدفع المقيدة بعملات غير دولارات الولايات المتحدة محوَّلة بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة الساري في تاريخ إعداد البيانات.
    Con respecto a esas monedas, los estados financieros reflejarán los fondos en efectivo, las inversiones, las contribuciones prometidas pendientes de pago y las cuentas por cobrar y por pagar en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos, convertidos a los tipos de cambio que apliquen las Naciones Unidas en la fecha de los estados financieros. UN وفيما يتعلق بهذه العملات، يتعين أن تبين البيانات المالية المبالغ النقدية، والاستثمارات، والتبرعات المعلنة غير المسددة، والحسابات الجارية المستحقة القبض والدفع المقيدة بعملات غير دولارات الولايات المتحدة، بعد تحويلها بأسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة والسارية في تاريخ إعداد البيانات.
    Con respecto a esas monedas, los estados financieros reflejarán los fondos en efectivo, las inversiones y las cuentas por cobrar y por pagar en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos, convertidas a los tipos de cambio aplicables de las Naciones Unidas vigentes en la fecha de los estados financieros. UN وفي ما يتعلق بهذه العملات، فإن البيانات المالية تتضمن معلومات عن النقدية والاستثمارات والحسابات المستحقة القبض والدفع المقيدة بعملات غير دولارات الولايات المتحدة محوَّلة بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة الساري في تاريخ إعداد البيانات.
    En los casos en que la aplicación de los tipos de cambio vigentes en la fecha de los estados financieros produzca una valoración muy diferente de la resultante de la aplicación de los tipos de cambio utilizados por las Naciones Unidas para el último mes del ejercicio económico, se incluirá una nota de pie de página en la que se cuantifique la diferencia. UN وإذا أسفر تطبيق أسعار الصرف الفعلية في تاريخ إعداد البيانات عن تقييم يختلف اختلافا كبيرا عن التقييم الذي ينتج عن تطبيق أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة في الشهر الأخير من الفترة المالية، تُدرج حاشية تبيّن فيها قيمة الفرق كما؛
    Con respecto a esas monedas, los estados financieros reflejarán los fondos en efectivo, las inversiones y las cuentas por cobrar y por pagar en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos, convertidas a los tipos de cambio aplicables de las Naciones Unidas vigentes en la fecha de los estados financieros. UN وفي ما يتعلق بهذه العملات، فإن البيانات المالية تتضمن معلومات عن النقدية والاستثمارات والحسابات الجارية المستحقة القبض والدفع والمقيدة بعملات غير دولارات الولايات المتحدة محوَّلة بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة الساري في تاريخ إعداد البيانات.
    En caso de que la aplicación de los tipos de cambio reales en la fecha de los estados financieros produzca una valoración que difiera apreciablemente de la que resultaría de la aplicación de los tipos de cambio de las Naciones Unidas para el último mes del ejercicio económico, se presentará una nota a pie de página en que se cuantifique la diferencia. UN وإذا أسفر تطبيق سعر الصرف الفعلي في تاريخ إعداد البيانات عن قيمة تختلف اختلافاً كبيراً عن القيمة الناتجة عن تطبيق سعر الصرف المعمول به في المنظمة في الشهر الأخير من الفترة المالية، تدرج حاشية تبين قيمة الفرق كَمّاً؛
    En los casos en que la aplicación de los tipos de cambio vigentes en la fecha de los estados financieros produzca una valoración muy diferente de la resultante de la aplicación de los tipos de cambio utilizados por las Naciones Unidas para el último mes del ejercicio económico, se incluirá una nota de pie de página en la que se cuantifique la diferencia. UN وإذا أسفر تطبيق أسعار الصرف الفعلية في تاريخ إعداد البيانات عن تقييم يختلف اختلافا كبيرا عن التقييم الذي ينتج عن تطبيق أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة في الشهر الأخير من الفترة المالية، تُدرَج حاشية تبيّن فيها قيمة الفرق كمّاً؛
    En los casos en que la aplicación de los tipos de cambio vigentes en la fecha de los estados financieros produzca una valoración muy diferente de la resultante de la aplicación de los tipos de cambio utilizados por las Naciones Unidas para el último mes del ejercicio económico, se incluirá una nota de pie de página en la que se cuantifique la diferencia. UN وإذا أسفر تطبيق أسعار الصرف الفعلية في تاريخ إعداد البيانات عن تقييم يختلف اختلافا كبيرا عن التقييم الذي ينتج عن تطبيق أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة في الشهر الأخير من الفترة المالية، تُدرَج حاشية تبيّن فيها قيمة الفرق كمّاً.
    En los casos en que la aplicación de los tipos de cambio vigentes en la fecha de los estados financieros produzca una valoración muy diferente de la resultante de la aplicación de los tipos de cambio utilizados por las Naciones Unidas para el último mes del ejercicio económico, se incluirá una nota al pie de la página en que se cuantifique la diferencia. UN وإذا أسفر تطبيق أسعار الصرف الفعلية في تاريخ إعداد البيانات عن تقييم يختلف اختلافا كبيرا عن التقييم الناتج عن تطبيق أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة في الشهر الأخير من الفترة المالية، تُدرَج حاشية تبيَّن فيها قيمة الفرق كمّاً.
    La Junta recomienda que la Administración coordine con el equipo encargado del IMIS los tipos de cambio que se emplearán para convertir a otras monedas los saldos de las obligaciones contraídas o canceladas en la fecha de los estados financieros. UN 52 - ويوصي المجلس بأن تنسق الإدارة مع فريق نظام المعلومات الإدارية المتكامل فيما يتعلق بأسعار الصرف التي ستستخدم في تحويل أرصدة الالتزامات الناشئة أو المنتهية في تاريخ البيانات المالية.
    Con respecto a dichas monedas, los estados financieros reflejan el efectivo, las inversiones y las contribuciones prometidas pendientes de pago en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos, convertidas al tipo de cambio vigente de las Naciones Unidas en la fecha de los estados financieros. UN وتظهر البيانات المالية الخاصة بهذه العملات التبرعات النقدية والاستثمارات والتبرعات غير المدفوعة والحسابات الجارية المستحقة اﻷداء والسداد بعملات غير دولارات الولايات المتحدة، محولة بسعر الصرف المعمول به في اﻷمم المتحدة وقت صدور البيانات.
    Con respecto a dichas monedas, los estados financieros reflejan el efectivo, las inversiones y las contribuciones prometidas pendientes de pago en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos, convertidas al tipo de cambio vigente de las Naciones Unidas en la fecha de los estados financieros. UN وتظهر البيانات المالية الخاصة بهذه العملات التبرعات النقدية والاستثمارات والتبرعات غير المدفوعة والحسابات الجارية المستحقة اﻷداء والسداد بعملات غير دولارات الولايات المتحدة، محولة بسعر الصرف المعمول به في اﻷمم المتحدة وقت صدور البيانات.
    En los casos en que la aplicación de los tipos de cambio vigentes en la fecha de los estados financieros produzca una valoración muy diferente de la resultante de la aplicación de los tipos de cambio utilizados por las Naciones Unidas para el último mes del ejercicio económico, se incluirá una nota de pie de página en la que se cuantifique la diferencia; UN وفي حالة ما إذا أسفر تطبيق أسعار الصرف الفعلية وقت البيان عن تقييم يختلف بدرجة كبيرة عن تطبيق أسعار الصرف التي تستخدمها اﻷمم المتحدة في الشهر اﻷخير من الفترة المالية، تدرج حاشية تعرض حجم الفارق بين التقييمين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more