"en la fecha de su elección" - Translation from Spanish to Arabic

    • من تاريخ الانتخاب
        
    • في تاريخ الانتخاب
        
    El Consejo eligió a El Salvador para llenar una vacante en la Comisión de Desarrollo Social para un mandato que comenzaría en la fecha de su elección y terminaría con la clausura del 54º período de sesiones de la Comisión, en 2016. UN انتخب المجلس السلفادور لملء شاغر متبق في لجنة التنمية الاجتماعية لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة الرابعة والخمسين للجنة في عام 2016.
    El Consejo eligió a Austria para llenar la vacante en la Comisión de Desarrollo Social para un mandato que comenzaría en la fecha de su elección y terminaría con la clausura del 55º período de sesiones de la Comisión, en 2015. UN انتخب المجلس النمسا لملء شاغر متبق في لجنة التنمية الاجتماعية لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة الثالثة والخمسين للجنة في عام 2015.
    Cuatro miembros del Grupo de los Estados de Asia, dos miembros del Grupo de los Estados de Europa Oriental y dos miembros del Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe, cuyo mandato comenzará en la fecha de su elección y finalizará el 31 de diciembre de 2012. UN أربعة أعضاء من الدول الآسيوية، وعضوان من دول أوروبا الشرقية، وعضوان من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لفترة ولاية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    Además, en la Comisión queda una vacante que se habrá de llenar con un miembro del grupo de Estados de Europa Oriental, cuyo mandato comenzaría en la fecha de su elección y finalizaría al concluir el 49º período de sesiones de la Comisión, en 2011. UN بالإضافة إلى ذلك، يتبقى منصب شاغر في اللجنة لعضو من مجموعة دول أوروبا الشرقية، تبدأ فترة عضويته في تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة التاسعة والأربعين للجنة في عام 2011.
    e En este grupo hay una vacante para un miembro cuyo mandato comenzará en la fecha de su elección y terminará el 31 de diciembre de 2008. UN (هـ) ثمة شاغر في هذه المجموعة لعضو تبدأ مدته في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2008.
    Un miembro de los Estados de Asia y tres miembros de los Estados de Europa Occidental y otros Estados, cuyo mandato comenzará en la fecha de su elección y finalizará el 31 de diciembre de 2014. UN عضو واحد من الدول الآسيوية وثلاثة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة ولاية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    Además, en el Grupo de Trabajo de Expertos quedan cinco vacantes que se habrán de llenar de la forma siguiente: tres miembros del grupo de Estados de Asia y dos miembros de los Estados de América Latina y el Caribe, cuyo mandato comenzaría en la fecha de su elección y finalizaría el 31 de diciembre de 2009. UN بالإضافة إلى ذلك، تتبقى خمسة مناصب شاغرة في فريق الخبراء العامل، على النحو التالي: ثلاثة لأعضاء من مجموعة الدول الآسيوية، واثنان لعضوين من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، تبدأ فترة عضويتهم جميعا من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Además, en el Consejo de Administración quedan tres vacantes que se habrán de llenar de la forma siguiente: un miembro del grupo de los Estados de Asia y dos miembros de los Estados de Europa Occidental y otros Estados, cuyo mandato comenzaría en la fecha de su elección y finalizaría el 31 de diciembre de 2011. UN بالإضافة إلى ذلك، تتبقى ثلاثة مناصب شاغرة في مجلس الإدارة، على النحو التالي: منصب لعضو واحد من مجموعة الدول الآسيوية، واثنان لعضوين من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى، تبدأ فترة عضويتهم جميعا من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    En su tercera sesión, celebrada el 26 de marzo de 2009, el Consejo Económico y Social eligió a España, Francia y Noruega para llenar vacantes en el Consejo de Administración, cuya provisión se había aplazado, para un mandato que comenzaría en la fecha de su elección y finalizaría el 31 de diciembre de 2012. UN في الجلسة الثالثة، المعقودة في 26 آذار/مارس 2009، انتخب المجلس الاقتصادي والاجتماعي إسبانيا وفرنسا والنرويج لملء شواغر مؤجلة في مجلس الإدارة، وذلك لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31كانون الأول/ديسمبر 2012.
    En su tercera sesión plenaria, celebrada el 26 de marzo de 2009, el Consejo Económico y Social eligió a España, Francia y Noruega para llenar vacantes en el Consejo de Administración, cuya provisión se había aplazado, para un mandato que comenzaría en la fecha de su elección y terminaría el 31 de diciembre de 2012. UN انتخب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 3، المعقودة في 26 آذار/مارس 2009، إسبانيا وفرنسا والنرويج لملء شواغر مؤجلة في مجلس الإدارة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    Además, queda una vacante en la Comisión que se habrá de llenar con un miembro del Grupo de los Estados de Europa Oriental, cuyo mandato comenzará en la fecha de su elección y finalizará al concluir el 51º período de sesiones de la Comisión, en 2013 (véase la decisión 2009/201 C del Consejo). UN بالإضافة إلى ذلك، هناك شاغر واحد في اللجنة من دول أوروبا الشرقية لفترة ولاية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في ختام الدورة الحادية والخمسين للجنة في عام 2013 (انظر مقرر المجلس 2009/201 جيم).
    Además, queda una vacante en la Junta que se habrá de llenar con un miembro del Grupo de los Estados de África, cuyo mandato comenzará en la fecha de su elección y finalizará el 31 de diciembre de 2012 (véase la decisión 2009/201 F del Consejo). UN بالإضافة إلى ذلك، لا يزال هناك شاغر واحد لم يملأ في المجلس من الدول الأفريقية لفترة ولاية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 (انظر مقرر المجلس 2009/201 واو).
    Un miembro del Grupo de los Estados de África, tres miembros del Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe, y seis miembros del Grupo de los Estados de Europa Occidental y otros Estados, cuyo mandato comenzará en la fecha de su elección y finalizará el 31 de diciembre de 2011; UN عضو واحد من الدول الأفريقية، وثلاثة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وستة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى، لفترة ولاية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    En su segunda sesión plenaria, celebrada el 9 de febrero de 2010, el Consejo Económico y Social eligió a Egipto, Ghana, Malasia y Noruega para llenar vacantes pendientes en el Comité, cuya provisión se había aplazado, por un período que comenzaría en la fecha de su elección y finalizaría el 31 de diciembre de 2012. UN انتخب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 2، المعقودة في 9 شباط/فبراير 2010، غانا وماليزيا ومصر والنرويج لملء شواغر لم تشغل بعد في اللجنة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    Además, quedan cinco vacantes en el Grupo de Trabajo de Expertos que se habrán de llenar de la forma siguiente: cuatro miembros de los Estados de Asia y un miembro de los Estados de América Latina y el Caribe, cuyo mandato, en todos los casos, comenzará en la fecha de su elección y finalizará el 31 de diciembre de 2012. UN بالإضافة إلى ذلك، لا تزال هناك خمسة شواغر لم تُملأ في فريق الخبراء العامل كما يلي: أربعة أعضاء من الدول الآسيوية وعضو واحد من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، جميعها لفترة ولاية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    Como recordarán los miembros, como ocurrió en períodos de sesiones anteriores, y se indica en el documento A/63/312, sigue habiendo dos puestos vacantes correspondientes al grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados para miembros cuyo mandato comenzaría en la fecha de su elección. UN يذكر الأعضاء أنه من الدورات السابقة، وكما هو مبين في الوثيقة A/63/312، لا يزال هناك مقعدان شاغران في مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى للأعضاء الذين ستبدأ ولايتهم في تاريخ الانتخاب.
    Como recordarán los miembros, como se indica en el documento A/64/307, sigue habiendo cuatro puestos vacantes correspondientes al grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados para miembros cuyo mandato comenzaría en la fecha de su elección. UN يذكر الأعضاء، كما هو مبين في الوثيقة A/64/307، أنه ما زال هناك أربعة شواغر في مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى، لأعضاء تبدأ مدة عضويتهم في تاريخ الانتخاب.
    1 El Consejo dejó para un período de sesiones posterior la propuesta de dos miembros de los Estados de Europa occidental y otros Estados con un mandato que comenzaría en la fecha de su elección y terminaría el 31 de diciembre de 1999. UN )١( أجل المجلس الى دورة مقبلة ترشيح عضوين من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لمدة تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٩.
    o Elegido en la 4ª sesión, celebrada el 5 de febrero de 1999, por un período que comenzaría en la fecha de su elección y terminaría el 31 de diciembre de 2000 (decisión 1999/210 A). UN انتخبه المجلس في الجلسة 4 المعقودة في 5 شباط/فبراير 1999، لمدة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 (المقرر 1999/210 ألف).
    q Elegido en la 4ª sesión, celebrada el 5 de febrero de 1999, por un período que comenzaría en la fecha de su elección y terminaría el 31 de diciembre de 2000 (decisión 1999/210 A). UN )ف( انتخبه المجلس في الجلسة ٤ المعقودة في ٥ شباط/فبراير ١٩٩٩، لمدة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في ٣١ كانون الأول/ ديسمبر ٢٠٠٠ )المقرر ١٩٩٩/٢١٠ ألف(.
    Además, en el Comité quedan dos vacantes que se habrán de llenar con dos miembros del grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados: uno cuyo mandato comenzaría en la fecha de su elección por la Asamblea General y finalizaría el 31 de diciembre de 2008 y otro cuyo mandato comenzaría en la fecha de su elección por la Asamblea General y finalizaría el 31 de diciembre de 2009. UN بالإضافة إلى ذلك، لا يزال هناك شاغران في اللجنة من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى: شاغر لعضو تبدأ مدة عضويته في تاريخ الانتخاب من قبل الجمعية العامة وتنتهي في 31كانون الأول/ديسمبر 2008؛ وشاغر آخر لعضو تبدأ مدة عضويته في تاريخ الانتخاب من قبل الجمعية العامة وتنتهي في 31كانون الأول/ديسمبر 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more