Creciendo en la granja de Maine,labrando su camino hacia la universidad en Bates y,como un aspirante a escribir yo misma | Open Subtitles | ينشأون في مزرعة في ولاية ماين، ودفع طريقك من خلال الكلية في بيتس، و، وكاتب طموح نفسي، |
La niña estaba trabajando en la granja de su familia con su abuelo y una hermana menor. | UN | وكانت الفتاة تعمل في مزرعة أسرتها مع جدها وأختها الصغرى. |
Las siguientes declaraciones se tomaron a diez civiles residentes en la granja de Al Qubayr y los alrededores. | UN | كما تم ضبط إفادة عشرة مواطنين من المقيمين في مزرعة القبير ومحيطها، حيث أفاد كل منهم بالتالي: |
A veces daba de comer a los cerdos en la granja de la prisión. | Open Subtitles | أنا كنت أغذّي الخنازير في مزرعة السجن أحياناً |
El mes de agosto estuvo cerca de Buffalo en la granja de su tía. | Open Subtitles | وهو يقضي شهر أغسطس في مزرعة خالته بالقرب من بافالو |
Ahora está sano y salvo en la granja de los McFly. | Open Subtitles | . أنت في أمان الآن هنا في مزرعة ماكفلاي. |
Alquilaron unas tierras en la granja de Lars Ancaster. | Open Subtitles | لقد قاموا بتأجير ارض ما في مزرعة لارس لانكستر |
Algún imbécil decidió hacer esa reunión en la granja de Barbara, un lugar tranquilo. | Open Subtitles | بعض الحمقي ظنوا ان الاجتماع فكرة جيدة .في مزرعة جو باربرا في الريف هادئة وجميلة |
Pasé las últimas vacaciones en la granja de mi amiga en el campo suizo. | Open Subtitles | أمضيت عطلة الربيع الأخيرة في مزرعة صديقة في سويسرا |
Nos veremos en la granja de Nemesio. | Open Subtitles | سنلتقـي في مزرعة نيميزو. سندفـع مقابل كل شئ. |
No sabía que cultivaban marihuana en la granja de cadáveres. | Open Subtitles | انا لم أعرف أن الماريجوانا كانت تزرع في مزرعة الجثث |
Estás flaca como todas las cosechas fallidas en la granja de tu familia. | Open Subtitles | تبدين نحيفة مثل كل المحاصيل الفاشلة في مزرعة اسرتك |
Y luego, cada 7 años tendremos un año sabático que podemos disfrutar en la granja de mi familia en Gales. | Open Subtitles | و كل سبع سنوات سنأخذ عطله مدفوعة الأجر التي يمكننا الإستمتاع بها ب "ويلز" في مزرعة أسرتي |
Tal vez recuerdes esta tarde como cualquier Sábado en la granja de Opa. | Open Subtitles | لربما تتذكر تلك الظهيرة كيوم سبت عادي في مزرعة جدك |
Si las aves agrícolas pudieran verme ahora, dejado en la granja de avestruces año tras año mientras que ellos llegaron a ir a El Matadero. | Open Subtitles | لو كانت هذه مزرعتهم ... فالطّيور يُمكنها أن تراني الآن ... وأُترك في الخلف في مزرعة النّعام ... سنة بعد سنة |
Y hablando de empleo... nació un becerro de dos cabezas en la granja de Zito. | Open Subtitles | وبالكلام عن التوظيف عجل برأسين ميتا في مزرعة في صمت |
¿Dijo usted que estaba solo en la granja de caballos a la hora del asesinato? | Open Subtitles | قلت أنك كنت لوحدك في مزرعة الخيول في وقت وقوع الجريمة؟ |
¿Así que por eso ya no vive nadie en la granja de los Lambert? | Open Subtitles | ماذا,لهذا لم يعد احد يعيش في مزرعة لامبرت |
Y por crecer en la granja de la familia, aprendimos el valor de la calidad, el trabajo duro y el compromiso para un producto perfecto. | Open Subtitles | لقد ترعرعنا في مزرعة العائلة وتعلمنا قيمة الجودة والعمل بجد، والالتزام لننتج منتج مثالي |
¿Aprendiste de verdad esto en la granja de tu tío o durante tus vacaciones de verano como prostituto de chicos? | Open Subtitles | هل تعلمت ذلك في مزرعة عمك حقاً أم أنك كنت تعمل كرجل عاهر في الصيف؟ |
Lo he arreglado todo para meteros en la granja de los locos. | Open Subtitles | أجريت اتفاقات لأدخلكم خلسة إلى مزرعة المجانين. |