"en la lista que figura" - Translation from Spanish to Arabic

    • وتتضمن القائمة
        
    • في القائمة الواردة
        
    • تتضمن القائمة
        
    • المذكورة أسماؤها
        
    • على القائمة الواردة
        
    en la lista que figura a continuación se detallan algunos de los productos del Departamento. UN وتتضمن القائمة التالية تفصيلا لبعض المنتجات المتنوعة للإدارة.
    en la lista que figura a continuación se indican los temas que se hallan actualmente sometidos al Consejo de Seguridad. UN وتتضمن القائمة التالية البنود المعروضة حاليا على مجلس الأمن.
    en la lista que figura a continuación se presentan sugerencias sobre medidas que pueden adoptar los Estados en desarrollo para beneficiarse del aprovechamiento sostenible y efectivo de los recursos marinos y los usos de los océanos dentro de los límites de su jurisdicción nacional. UN وتتضمن القائمة الواردة أدناه اقتراحات من أجل التدابير التي يتعين على الدول النامية اتخاذها لتحقيق فوائد التنمية المستدامة والفعالة للموارد البحرية واستخدامات المحيطات في نطاق الولاية الوطنية.
    en la lista que figura a continuación se indican los asuntos que se hallan actualmente sometidos al Consejo de Seguridad. UN 2 - وتتضمن القائمة التالية البنود المعروضة حاليا على مجلس الأمن.
    En el artículo 150 del Código del Matrimonio y la Familia se dispone que cualquier persona puede ser designada tutor a los 18 años de edad, excepción hecha de los grupos de personas mencionadas en la lista que figura en la parte 2 del presente artículo. UN وتنص المادة ١٥٠ من قانون الزواج واﻷسرة على أنه يمكن ﻷي شخص أن يعيﱠن وليا في سن الثامنة عشرة، ما عدا فئات اﻷشخاص المذكورين في القائمة الواردة في البند ٢ من هذه المادة.
    en la lista que figura a continuación se indican los temas que se hallan actualmente sometidos al Consejo de Seguridad y que han sido examinados por el Consejo en una sesión oficial durante el período comprendido entre el 1º de enero de 2006 y el 31 de marzo de 2009. UN وتتضمن القائمة التالية البنود المعروضة حاليا على مجلس الأمن والتي نظر فيها المجلس في جلسة رسمية خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2006 إلى 31 آذار/مارس 2009.
    en la lista que figura a continuación se indican los temas que se hallan actualmente sometidos al Consejo de Seguridad y que han sido examinados por el Consejo en una sesión oficial durante el período comprendido entre el 1º de enero de 2006 y el 9 de mayo de 2009. UN وتتضمن القائمة التالية البنود المعروضة حاليا على مجلس الأمن والتي نظر فيها المجلس في جلسة رسمية خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2006 إلى 9 أيار/مايو 2009.
    en la lista que figura a continuación se indican los temas que se hallan actualmente sometidos al Consejo de Seguridad y que han sido examinados por el Consejo en una sesión oficial durante el período comprendido entre el 1º de enero de 2006 y el 6 de junio de 2009. UN وتتضمن القائمة التالية البنود المعروضة حاليا على مجلس الأمن والتي نظر فيها المجلس في جلسة رسمية خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2006 إلى 6 حزيران/يونيه.
    en la lista que figura a continuación se indican los temas que se hallan actualmente sometidos al Consejo de Seguridad y que han sido examinados por el Consejo en una sesión oficial durante el período comprendido entre el 1º de enero de 2006 y el 4 de julio de 2009. UN وتتضمن القائمة التالية البنود المعروضة حاليا على مجلس الأمن والتي نظر فيها المجلس في جلسة رسمية خلال الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2006 إلى 4 تموز/يوليه 2009.
    en la lista que figura a continuación se indican los temas que se hallan actualmente sometidos al Consejo de Seguridad y que han sido examinados por el Consejo en una sesión oficial durante el período comprendido entre el 1º de enero de 2006 y el 8 de agosto de 2009. UN وتتضمن القائمة التالية البنود المعروضة حاليا على مجلس الأمن والتي نظر فيها المجلس في جلسة رسمية خلال الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2006 إلى 8 آب/أغسطس 2009.
    en la lista que figura a continuación se indican los temas que se hallan actualmente sometidos al Consejo de Seguridad y que han sido examinados por el Consejo en una sesión oficial durante el período comprendido entre el 1º de enero de 2006 y el 5 de septiembre de 2009. UN وتتضمن القائمة التالية البنود المعروضة حاليا على مجلس الأمن والتي نظر فيها المجلس في جلسة رسمية خلال الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2006 إلى 5 أيلول/سبتمبر 2009.
    en la lista que figura a continuación se indican los temas que se hallan actualmente sometidos al Consejo de Seguridad y han sido examinados por el Consejo en una sesión oficial durante el período comprendido entre el 1º de enero de 2006 y el 3 de octubre de 2009. UN وتتضمن القائمة التالية البنود المعروضة حاليا على مجلس الأمن التي نظر فيها المجلس في جلسة رسمية خلال الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2006 إلى 3 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    en la lista que figura a continuación se indican los temas que se hallan actualmente sometidos al Consejo de Seguridad y que han sido examinados por el Consejo en una sesión oficial en el período comprendido entre el 1º de enero de 2006 y el 31 de octubre de 2009. UN وتتضمن القائمة التالية البنود المعروضة حاليا على مجلس الأمن التي نظر فيها المجلس في جلسة رسمية خلال الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2006 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    en la lista que figura a continuación se indican los temas que se hallan actualmente sometidos al Consejo de Seguridad y que han sido examinados por el Consejo en una sesión oficial en el período comprendido entre el 1° de enero de 2006 y el 5 de diciembre de 2009. UN وتتضمن القائمة التالية البنود المعروضة حاليا على مجلس الأمن التي نظر فيها المجلس في جلسة رسمية خلال الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2006 إلى 5 كانون الأول/ ديسمبر 2009.
    en la lista que figura a continuación se indican los temas que se hallan actualmente sometidos al Consejo de Seguridad y han sido examinados por el Consejo en una sesión oficial durante el período comprendido entre el 1º de enero de 2006 y el 31 de enero de 2009. UN وتتضمن القائمة التالية البنود المعروضة حاليا على مجلس الأمن والتي نظر فيها المجلس في جلسة رسمية خلال الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2006 إلى 31 كانون الثاني/يناير 2009.
    en la lista que figura a continuación se indican los temas que se hallan actualmente sometidos al Consejo de Seguridad y han sido examinados por el Consejo en una sesión oficial durante el período comprendido entre el 1º de enero de 2006 y el 28 de febrero de 2009. UN وتتضمن القائمة التالية البنود المعروضة حاليا على مجلس الأمن والتي نظر فيها المجلس في جلسة رسمية خلال الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2006 إلى 28 شباط/فبراير 2009.
    en la lista que figura a continuación se indican los temas que se hallan actualmente sometidos al Consejo de Seguridad y han sido examinados por el Consejo en una sesión oficial durante el trienio comprendido entre el 1º de enero de 2006 y el 31 de diciembre de 2008. UN 2 - وتتضمن القائمة التالية البنود المعروضة حاليا على مجلس الأمن والتي نظر فيها المجلس في جلسة رسمية خلال فترة السنوات الثلاث الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2006 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    en la lista que figura a continuación se indican los temas que se hallan actualmente sometidos al Consejo de Seguridad y que han sido examinados por el Consejo en una sesión oficial durante el período comprendido entre el 1 de enero de 2007 y el 3 de abril de 2010. UN وتتضمن القائمة التالية البنود المعروضة حاليا على مجلس الأمن والتي نظر فيها المجلس في جلسة رسمية خلال الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2007 إلى 3 نيسان/أبريل 2010.
    Propone que la Comisión se plantee incluir la Carta de las Naciones Unidas, en particular su Artículo 103, en la lista que figura en el párrafo 2 del proyecto de artículo. UN واقترحت أن تنظر اللجنة في إدراج ميثاق الأمم المتحدة، لا سيما المادة 103 من الميثاق، في القائمة الواردة في الفقرة 2 من مشروع هذه المادة.
    en la lista que figura a continuación se indican los temas que se hallan actualmente sometidos al Consejo de Seguridad y que han sido examinados por el Consejo en una sesión oficial durante el período comprendido entre el 1 de enero de 2008 y el 30 de abril de 2011. UN تتضمن القائمة التالية البنود المعروضة حاليا على مجلس الأمن التي نظر فيها المجلس في جلسة رسمية خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2008 إلى 30 نيسان/أبريل 2011.
    Por tanto, pide a todos los Estados que todavía no lo hayan hecho, en particular a los comprendidos en la lista que figura en el Anexo 2, que firmen y ratifiquen el Tratado sin dilación. UN ومن ثم فهي تدعو جميع الدول التي لم تفعل ذلك بعد، وخاصة المذكورة أسماؤها في المرفق 2، إلى التوقيع والتصديق على المعاهدة دون إبطاء.
    32. La Conferencia tendrá que adoptar una decisión de acuerdo con el párrafo 6 del artículo 7, sobre la admisión como observadores de las organizaciones que figuran en la lista que figura en la adición 2. UN ٢٣- وسيتعين على الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف أن تتخذ قرارا وفقا للفقرة ٦ من المادة ٧ بشأن قبول تلك المنظمات المدرجة على القائمة الواردة في الاضافة ٢ بصفة مراقب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more