Y hay algo más allá afuera, en la niebla. ¿No puede oírlo? | Open Subtitles | نحن عالقون هنا هناك شيئ آخر في الضباب أيمكنك سماعه؟ |
¿Recuerdas nuestro viaje en la niebla y lo que dijiste sobre mí tres años atrás? | Open Subtitles | , هل تتذكرين جولتنا في الضباب ما قلتيه عني قبل ثلاث سنوات ؟ |
Me he hecho una pista de aterrizaje por si echo un polvo en la niebla. | Open Subtitles | حصلت على مدرج الهبوط قليلا، وأنا في حالة الحصول على وضع في الضباب. |
Los sensores que se usan, pueden ver en la oscuridad, en la niebla y bajo la lluvia. | TED | المجسات المستخدمه يمكنها الرؤيه في الظلام في الضباب وفي الأمطار. |
¿Por qué las orcas han vuelto por investigadores perdidos en la niebla y los han guiado durante kilómetros hasta que la niebla se dispersara y el hogar de los investigadores estuviera ahí mismo, en la costa? | TED | لماذا رجع هذا الحوت القاتل لباحثين ضائعين في الضباب وقادهم أميالًا إلى أن اختفى الضباب وكان منزلهم على حافة الشاطئ؟ |
Pero nueve de cada 10 veces, no existe camino a esa respuesta dentro del cerebro, y nos quedamos solos con un ser querido en la niebla. | TED | ولكن في تسع مرات من أصل عشرة، يكون طريق هذه الإجابة في الدماغ منقطعًا، ونُترك وحدنا مع أحد أحبائنا في الضباب. |
No podía encontrarlo. Corría en la niebla y no lo encontraba. | Open Subtitles | لا أجد ما أبحث عنه، جريت في الضباب ولم أستطع العثورعليه |
Una enorme bandada de gaviotas se perdió en la niebla y se dirigió a la ciudad atraída por las luces. | Open Subtitles | جماعات كثيره من الطيور البحريه قد فقدت طريقها في الضباب وتوجهت للمدينه حيث يوجد الضوء |
Le disparé antes que desapareciera en la niebla. | Open Subtitles | لقد أطلقت عليه طلقة قبل أن يختفي في الضباب |
Nada parece real en la niebla. | Open Subtitles | يبدو كما لو أنه ليس هناك شئ حقيقي في الضباب |
Cuando estaba en la niebla, algo me venía a la cabeza constantemente. | Open Subtitles | هل تعلم؟ عندما كنت في الضباب شيئاً ما ظل يومض في عقلي |
Aparentemente encuentran cosas peligrosas, espíritus, en la niebla. | Open Subtitles | على ما يبدو، وجدوا أشياء مخيفه اشباح في الضباب |
La discusión sobre si hacía lo correcto o no... desaparece en la distancia, en la niebla. | Open Subtitles | هل كان على صواب أو على خطأ ؟ , يتلاشى في الضباب عن بعد. |
Spooner dijo que vio el barco anoche en la niebla. | Open Subtitles | سبونير قالت بأنّه رأى سفينة مقص ليلة أمس في الضباب. |
No navegaré a ciegas de noche en la niebla con el riesgo de golpear un arrecife. | Open Subtitles | لذا لن ابحر اعمى في الضباب يجب علينا الإنتظار للصباح |
Para el avión en la niebla la montaña es imprevisible pero de repente es muy real e inevitable. | Open Subtitles | الطائرة في الضباب الجبال تكون .. غيبية لكن فجأة يكون حقيقي وحتمي |
¿Cómo puedes amar a alguien si estás en la niebla todo el tiempo? | Open Subtitles | كيف تحب شخص ما إذا كنت تعيش في الضباب دائماً؟ |
Ahora seguiremos teniendo un rey en la niebla: una sombra. | Open Subtitles | وهكذا نحن سنستمر لدينا ملك مصنوع من الضباب |
- Ayer en la niebla. - ¿Dijo lo mismo? | Open Subtitles | ـ بالأمس وسط الضباب ـ و أسمعكِ نفس الكلام ؟ |
No, no pude verte en la niebla. No pude. Yo-- | Open Subtitles | كلا, أنا لم أستطع أن أراك فى الضباب انا لم أستطع أنا |
Sin el té no se puede entrar en la niebla. | Open Subtitles | و بدون الشاي لا يمكنكي الذهاب إلى داخل الضباب |
Habló de un lugar alto en las montañas envueltas en la niebla. | Open Subtitles | فقد تكلّمتْ عن مكانٍ في أعالي الجبال مغطىً بالضباب |
servir de faro a barcos perdidos en la niebla... cuya grácil figura promete voluptuosas delicias... y cuyos sensuales labios claman por abrazos apasionados. | Open Subtitles | حضورها الآخاذ وجاذبيتها الرهيبة وشفتاها المثيرتان |