Función del Consejo de Seguridad en la prevención de los conflictos armados | UN | 23 - دور مجلس الأمن في منع نشوب الصراعات المسلحة |
Función del Consejo de Seguridad en la prevención de los conflictos armados | UN | دور مجلس الأمن في منع نشوب الصراعات المسلحة |
Función del Consejo de Seguridad en la prevención de los conflictos armados | UN | 8 - دور مجلس الأمن في منع نشوب الصراعات المسلحة |
Función del Consejo de Seguridad en la prevención de los conflictos armados | UN | دور مجلس اﻷمن في منع الصراعات المسلحة |
La función del Consejo de Seguridad en la prevención de los conflictos armados | UN | دور مجلس الأمن في منع الصراعات المسلحة |
Función del Consejo de Seguridad en la prevención de los conflictos armados | UN | دور مجلس الأمن في منع نشوب الصراعات المسلحة |
El papel del Consejo de Seguridad en la prevención de los conflictos armados | UN | الفصل 3 - دور مجلس الأمن في منع نشوب الصراعات المسلحة |
Papel del Consejo de Seguridad en la prevención de los conflictos armados | UN | دور مجلس الأمن في منع نشوب الصراعات المسلحة |
Función del Consejo de Seguridad en la prevención de los conflictos armados | UN | 20 - دور مجلس الأمن في منع نشوب الصراعات المسلحة |
Las normas y el marco institucional internacionales desempeñan una función clave en la prevención de los conflictos armados. | UN | وصحيح أن الإطار المعياري والمؤسسي الدولي يؤدي دورا أساسيا في منع نشوب الصراعات المسلحة. |
" El Consejo de Seguridad ha examinado, en el marco de su responsabilidad primordial en la esfera del mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, su función en la prevención de los conflictos armados. | UN | " نظر مجلس اﻷمن، في إطار مسؤوليته اﻷساسية عن صون السلم واﻷمن الدوليين، في دوره في منع نشوب الصراعات المسلحة. |
El Consejo de Seguridad destaca la importante función del Secretario General en la prevención de los conflictos armados. | UN | " ويؤكد مجلس اﻷمن ما يضطلع به اﻷمين العام من دور هام في منع نشوب الصراعات المسلحة. |
" El Consejo de Seguridad ha examinado, en el marco de su responsabilidad primordial en la esfera del mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, el papel que desempeña en la prevención de los conflictos armados. | UN | " نظر مجلس الأمن، في إطار مسؤوليته الأساسية عن صون السلم والأمن الدوليين، في دوره في منع نشوب الصراعات المسلحة. |
El Consejo destaca la importante función del Secretario General en la prevención de los conflictos armados. | UN | " ويؤكد المجلس ما يضطلع به الأمين العام من دور هام في منع نشوب الصراعات المسلحة. |
Papel de los principales órganos de las Naciones Unidas en la prevención de los conflictos armados | UN | ثالثا - دور الأجهزة الرئيسية للأمم المتحدة في منع نشوب الصراعات المسلحة |
Papel y actividades de los departamentos, organismos y programas de las Naciones Unidas en la prevención de los conflictos armados | UN | رابعا - دور وأنشطة إدارات الأمم المتحدة ووكالاتها وبرامجها في منع نشوب الصراعات المسلحة |
2. Papel del Consejo de Seguridad en la prevención de los conflictos armados. | UN | 2 - دور مجلس الأمن في منع الصراعات المسلحة. |
El papel del Consejo de Seguridad en la prevención de los conflictos armados | UN | دور مجلس الأمن في منع الصراعات المسلحة |
(continúa al dorso) Anuncio El lunes 29 de noviembre de 1999, a las 15.00 horas en el Salón del Consejo de Seguridad, el Consejo de Seguridad celebrará un debate abierto sobre su función en la prevención de los conflictos armados. | UN | ستعقد يوم اﻹثنين، ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، الساعة ٣ مساء مناقشة مفتوحة لمجلس اﻷمن بقاعة المجلس. وتتناول المناقشة دور مجلس اﻷمن في منع الصراعات المسلحة. |
Anuncio El lunes 29 de noviembre de 1999, a las 15.00 horas en el Salón del Consejo de Seguridad, el Consejo de Seguridad celebrará un debate abierto sobre su función en la prevención de los conflictos armados. | UN | ستعقد يوم الاثنين، ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، الساعة ٣ مساء مناقشة مفتوحة لمجلس اﻷمن بقاعة المجلس. وتتناول المناقشة دور مجلس اﻷمن في منع الصراعات المسلحة. |
Con todo, la Oficina de Nueva York respondió a las solicitudes de la Oficina Ejecutiva del Secretario General en apoyo de la Conferencia Mundial sobre el papel de la sociedad civil en la prevención de los conflictos armados y la consolidación de la paz mediante la organización de una sesión de información sobre esta cuestión en el marco de América Latina antes de la Conferencia. L. Oficina Regional de Hiroshima para Asia y el Pacífico del UNITAR | UN | وبالرغم من ذلك، فقد استجاب مكتب نيويورك لطلبات مقدمة من المكتب التنفيذي للأمين العام لدعم المؤتمر العالمي المعني بدور المجتمع المدني في منع الصراع المسلح وبناء السلام وذلك باستضافة إجتماع إعلامي عن هذا الموضوع في سياق أمريكا اللاتينية قبل موعد انعقاد المؤتمر. |
La sociedad civil tiene que desempeñar un papel importante en la prevención de los conflictos armados. | UN | وللمجتمع المدني دور هام يؤديه في منع نشوب الصراع المسلح. |
Muchas de las reformas que los Miembros decidieron en el documento final de la cumbre mundial el año pasado, y que la Asamblea General ha llevado a la práctica durante este período de sesiones, serán en efecto instrumentos importantes en la prevención de los conflictos armados. | UN | والكثير من الإصلاحات التي قرر الأعضاء بشأنها في نتائج مؤتمر القمة العالمي العام الماضي، ونفذتها الجمعية العامة خلال هذه الدورة، ستكون في واقع الأمر أدوات فعالة لمنع نشوب الصراعات المسلحة. |