"en la que figura el texto" - Translation from Spanish to Arabic

    • تتضمن النص
        
    • تتضمن نص
        
    • يتضمن النص
        
    b) Nota de la Secretaría en la que figura el texto relativo a la fiscalización de precursores (E/CN.7/1998/PC/3/Rev.1); UN )ب( مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن النص المتعلق بمراقبة السلائف (E/CN.7/1998/PC/3/Rev.1)؛
    c) Nota de la Secretaría en la que figura el texto relativo a las medidas para promover la cooperación judicial (E/CN.7/1998/PC/4/Rev.1); UN )ج( مذكرة مــن اﻷمانة العامــة تتضمن النص المتعلــق بتدابيــر لتعزيــز التعـــاون القضائي (E/CN.7/1998/PC/4/Rev.1)؛
    b) Nota de la Secretaría en la que figura el texto relativo a la fiscalización de precursores (E/CN.7/1998/PC/3/Rev.1); UN )ب( مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن النص المتعلق بمراقبة السلائف (E/CN.7/1998/PC/3/Rev.1)؛
    Durante el período de tres años que estamos examinando, las Partes Consultivas que faltaban notificaron su aprobación de la recomendación XVI-10, en la que figura el texto del anexo V del Protocolo. UN وخلال فترة السنوات الثلاث قيد الاستعراض، قدمت الأطراف الاستشارية المتبقية إخطارا بإقرارها للتوصية السادسة عشرة - 10 التي تتضمن نص المرفق الخامس للبروتوكول.
    b) Nota del Secretario General en la que figura el texto de los proyectos de artículos aprobados por la Comisión de Derecho Internacional sobre los temas examinados en su 45º período de sesiones (A/48/303); UN )ب( مذكرة من اﻷمين العام تتضمن نص مشاريع المواد التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي بشأن المواضيع التي نظرت فيها في دورتها الخامسة واﻷربعين (A/48/303)؛
    Tomando nota de la resolución 16/21 del Consejo de Derechos Humanos, de 25 de marzo de 2011, en la que figura el texto titulado " Resultado del examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos " , UN وإذ تحيط علما بقرار مجلس حقوق الإنسان 16/21 المؤرخ 25 آذار/مارس 2011 الذي يتضمن النص المعنون " نتائج استعراض عمل مجلس حقوق الإنسان وأدائه " ()،
    c) Nota de la Secretaría en la que figura el texto relativo a las medidas para promover la cooperación judicial (E/CN.7/1998/PC/4/Rev.1); UN )ج( مذكرة مــن اﻷمانة العامــة تتضمن النص المتعلــق بتدابيــر لتعزيــز التعـــاون القضائي (E/CN.7/1998/PC/4/Rev.1)؛
    h) Nota de la Secretaría en la que figura el texto sobre la fiscalización de precursores, aprobado en la primera reunión oficiosa de composición abierta entre períodos de sesiones (E/CN.7/1998/PC/3); UN )ح( مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن النص المتعلق بمراقبة السلائف، حسبما أقر في الاجتماع غير الرسمي المفتوح العضوية اﻷول لما بين الدورات (E/CN.7/1998/PC/3)؛
    j) Nota de la Secretaría en la que figura el texto relativo a la fiscalización de precursores, presentado como resultado de las consultas celebradas en reuniones oficiosas de grupos de trabajo (E/CN.7/1998/PC/3/Rev.1); UN )ي( مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن النص المتعلق بمراقبة السلائف، المقدم باعتباره ناتجا عن المشاورات المعقودة في الجلسات غير الرسمية لﻷفرقة العاملة (E/CN.7/1998/PC/3/Rev.1)؛
    k) Nota de la Secretaría en la que figura el texto sobre medidas para promover la cooperación judicial, aprobado en la segunda reunión oficiosa de composición abierta entre períodos de sesiones (E/CN.7/1998/PC/4); UN )ك( مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن النص المتعلق بتدابير لتعزيز التعاون القضائي، حسبما أقر في الاجتماع غير الرسمي المفتوح العضوية الثاني لما بين الدورات (E/CN.7/1998/PC/4)؛
    a) Nota de la Secretaría en la que figura el texto sobre la fiscalización de precursores, aprobado en la primera reunión oficiosa de composición abierta entre períodos de sesiones (E/CN.7/1998/PC/3); UN )أ( مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن النص المتعلق بمراقبة السلائف، حسبما أقر في الاجتماع غير الرسمي المفتوح العضوية اﻷول لما بين الدورات (E/CN.7/1998/PC/3)؛
    a) Nota de la Secretaría en la que figura el texto sobre las medidas para promover la cooperación judicial, aprobado en la segunda reunión oficiosa de composición abierta entre períodos de sesiones (E/CN.7/1998/PC/4); UN )أ( مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن النص المتعلق بتدابير لتعزيز التعاون القضائي، حسبما أقر في الاجتماع غير الرسمي المفتوح العضوية الثاني لما بين الدورات E/CN.7/1998/PC/4)(؛
    h) Nota de la Secretaría en la que figura el texto sobre la fiscalización de precursores, aprobado en la primera reunión oficiosa de composición abierta entre períodos de sesiones (E/CN.7/1998/PC/3); UN )ح( مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن النص المتعلق بمراقبة السلائف، حسبما أقر في الاجتماع غير الرسمي المفتوح العضوية اﻷول لما بين الدورات (E/CN.7/1998/PC/3)؛
    j) Nota de la Secretaría en la que figura el texto relativo a la fiscalización de precursores, presentado como resultado de las consultas celebradas en reuniones oficiosas de grupos de trabajo (E/CN.7/1998/PC/3/Rev.1); UN )ي( مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن النص المتعلق بمراقبة السلائف، المقدم باعتباره ناتجا عن المشاورات المعقودة في الجلسات غير الرسمية لﻷفرقة العاملة (E/CN.7/1998/PC/3/Rev.1)؛
    k) Nota de la Secretaría en la que figura el texto sobre medidas para promover la cooperación judicial, aprobado en la segunda reunión oficiosa de composición abierta entre períodos de sesiones (E/CN.7/1998/PC/4); UN )ك( مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن النص المتعلق بتدابير لتعزيز التعاون القضائي، حسبما أقر في الاجتماع غير الرسمي المفتوح العضوية الثاني لما بين الدورات (E/CN.7/1998/PC/4)؛
    a) Nota de la Secretaría en la que figura el texto sobre la fiscalización de precursores, aprobado en la primera reunión oficiosa de composición abierta entre períodos de sesiones (E/CN.7/1998/PC/3); UN )أ( مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن النص المتعلق بمراقبة السلائف، حسبما أقر في الاجتماع غير الرسمي المفتوح العضوية اﻷول لما بين الدورات (E/CN.7/1998/PC/3)؛
    b) Nota del Secretario General en la que figura el texto de los proyectos de artículos aprobados por la Comisión de Derecho Internacional sobre los temas examinados en su 46º período de sesiones (A/49/355); UN )ب( مذكرة من اﻷمين العام تتضمن نص مشاريع المواد التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي بشأن المواضيع التي نظرت فيها في دورتها السادسة واﻷربعين (A/49/355)؛
    t) Nota de la Secretaría en la que figura el texto del proyecto de declaración política, presentado como resultado de reuniones oficiosas de alto nivel de grupos de trabajo (E/CN.7/1998/PC/9); UN )ر( مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن نص مشروع إعلان سياسي، مقدما باعتباره ناتجا عن جلسات غير رسمية لفريق عامل رفيع المستوى (E/CN.7/1998/PC/9)؛
    e) Nota de la Secretaría en la que figura el texto del proyecto de plan de acción sobre cooperación internacional para la erradicación de los cultivos ilícitos para la producción de drogas y el desarrollo alternativo (E/CN.7/1998/PC/7/Rev.1). UN )ﻫ( مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن نص مشروع خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة والتنمية البديلة (E/CN.7/1998/PC/7/Rev.1).
    a) Nota del Secretario General en la que figura el texto de un proyecto de declaración política presentado como resultado de las reuniones oficiosas de alto nivel de grupos de trabajo (E/CN.7/1998/PC/9); UN )أ( مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن نص مشروع إعلان سياسي، مقدما باعتباره ناتجا عن جلسات غير رسمية لفريق عامل رفيع المستوى (E/CN.7/1998/PC/9)؛
    t) Nota de la Secretaría en la que figura el texto del proyecto de declaración política, presentado como resultado de reuniones oficiosas de alto nivel de grupos de trabajo (E/CN.7/1998/PC/9); UN )ر( مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن نص مشروع إعلان سياسي، مقدما باعتباره ناتجا عن جلسات غير رسمية لفريق عامل رفيع المستوى (E/CN.7/1998/PC/9)؛
    Tomando nota de la resolución 16/21 del Consejo de Derechos Humanos, de 25 de marzo de 2011, en la que figura el texto titulado " Resultado del examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos " , UN وإذ تحيط علما بقرار مجلس حقوق الإنسان 16/21 المؤرخ 25 آذار/مارس 2011 الذي يتضمن النص المعنون " نتائج استعراض عمل مجلس حقوق الإنسان وأدائه " ()،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more