"en la reunión plenaria en curso" - Translation from Spanish to Arabic

    • في الاجتماع العام الحالي
        
    En ese instrumento se podrían especificar las modalidades y los arreglos institucionales para la plataforma que determinaran los representantes de los gobiernos en la reunión plenaria en curso. UN ويمكن توصيف الطرائق والترتيبات المؤسساتية للمنبر في هذا الصك، كما يحددها ممثلو الحكومات في الاجتماع العام الحالي.
    Opción 2a: Establecimiento en la reunión plenaria en curso UN جيم - الخيار 2 (أ): إنشاء المنبر في الاجتماع العام الحالي
    A. Opción 2 a): Establecimiento de la plataforma en la reunión plenaria en curso UN ألف - الخيار 2 (أ): إنشاء المنبر في الاجتماع العام الحالي
    A. Opción 2 a): Establecimiento de la plataforma en la reunión plenaria en curso UN ألف - الخيار 2 (أ): إنشاء المنبر في الاجتماع العام الحالي
    Si en la reunión plenaria en curso los gobiernos decidieran que la plataforma fuera administrada por una o varias entidades concretas de las Naciones Unidas, una vez que hubiera sido establecida por la Asamblea General, ese arreglo debería especificarse en las recomendaciones que formulara la reunión plenaria en curso. UN وإذا قررت الحكومات في الاجتماع العام الحالي أنه ينبغي إيكال إدارة المنبر لكيان أو كيانات محددة في الأمم المتحدة بعد إنشائه من جانب الجمعية العامة، ينبغي عندئذ تحديد هذه الترتيبات في التوصيات الصادرة عن الاجتماع العام الحالي.
    en la reunión plenaria en curso, los representantes de los gobiernos podrían decidir exhortar a los órganos rectores o a los jefes ejecutivos de los órganos u organismos seleccionados de las Naciones Unidas a establecer la plataforma como un órgano intergubernamental que forma parte de esas organizaciones. UN 17 - قد يقرر ممثلو الحكومات في الاجتماع العام الحالي دعوة الهيئات الإدارية أو الرؤساء التنفيذيين لهيئات و/أو وكالات الأمم المتحدة المختارة إلى إنشاء المنبر بوصفه هيئة حكومية دولية تُعد جزءاً من تلك المنظمات.
    en la reunión plenaria en curso, los representantes de los gobiernos podrían decidir exhortar a la Asamblea General a que estableciera la plataforma como un órgano de las Naciones Unidas, además de formular recomendaciones con respecto a las modalidades y los arreglos institucionales para la plataforma. UN 20 - قد يقرر ممثلو الحكومات في الاجتماع العام الحالي دعوة الجمعية العامة إلى إنشاء المنبر بوصفه هيئة من هيئات الأمم المتحدة مع إحالة توصيات صادرة عن الاجتماع العام الحالي تتعلق بالطرائق والترتيبات المؤسساتية للمنبر.
    11. La opción 2 b) prevé que los representantes de los gobiernos en la reunión plenaria en curso pidan a los jefes ejecutivos de determinadas organizaciones que establezcan la plataforma, que se convertiría en un órgano intergubernamental constituido en marco interinstitucional de esas organizaciones. UN 11 - ينص الخيار 2 (ب) على أن ممثلي الحكومات في الاجتماع العام الحالي سوف يطالبون الرؤساء التنفيذيين لمنظمات مختارة بإنشاء المنبر وأن يصبح المنبر هيئة حكومية دولية تنشأ على أساس الإطار المؤسسي لهذه المنظمات.
    14. La opción 2 c) prevé que los representantes de los gobiernos en la reunión plenaria en curso podrán formular recomendaciones a los órganos intergubernamentales de las Naciones Unidas, sus programas y fondos, u organismos especializados, sobre el establecimiento de la plataforma, y los órganos rectores que podrían adoptar decisiones simultáneas en relación con el establecimiento conjunto de la plataforma. UN 14 - ينص الخيار 2 (ج) على أنه يمكن لممثلي الحكومات في الاجتماع العام الحالي إصدار توصيات إلى الأجهزة الحكومية الدولية للأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها و/أو الوكالات المتخصصة لإنشاء المنبر، أن تعتمد هيئات الإدارة المذكورة قرارات متزامنة للاشتراك في إنشاء المنبر.
    La opción 2 b) prevé que los representantes de los gobiernos en la reunión plenaria en curso pidan a los jefes ejecutivos de determinadas organizaciones que establezcan la plataforma, que se convertiría en un órgano intergubernamental constituido en marco interinstitucional de esas organizaciones. UN 11 - ينص الخيار 2 (ب) على أن ممثلي الحكومات في الاجتماع العام الحالي سوف يطالبون الرؤساء التنفيذيين لمنظمات مختارة بإنشاء المنبر وأن يصبح المنبر هيئة حكومية دولية تنشأ على أساس الإطار المؤسسي لهذه المنظمات.
    La opción 2 c) prevé que los representantes de los gobiernos en la reunión plenaria en curso podrán formular recomendaciones a los órganos intergubernamentales de las Naciones Unidas, sus programas y fondos, u organismos especializados, sobre el establecimiento de la plataforma, y los órganos rectores que podrían adoptar decisiones simultáneas en relación con el establecimiento conjunto de la plataforma. UN 14 - ينص الخيار 2 (ج) على أنه يمكن لممثلي الحكومات في الاجتماع العام الحالي إصدار توصيات إلى الأجهزة الحكومية الدولية للأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها و/أو الوكالات المتخصصة لإنشاء المنبر، أن تعتمد هيئات الإدارة المذكورة قرارات متزامنة للاشتراك في إنشاء المنبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more