"en la sección c" - Translation from Spanish to Arabic

    • في الفرع جيم
        
    • في الجزء جيم
        
    • في القسم جيم
        
    • في الباب جيم
        
    • تحت الفرع جيم
        
    • وفي الفرع جيم
        
    • انظر الفرع جيم
        
    • ويتضمن الفرع جيم
        
    • أما الفرع جيم
        
    • ويقدم الفرع جيم
        
    • بموجب الفرع جيم
        
    • تحت الباب جيم
        
    • والفرع جيم
        
    • الجهاز مكان
        
    • ويتضمن القسم جيم
        
    Los cambios propuestos figuran en la sección C del anexo II del presente documento. UN وترد التعديلات المقترحة في الفرع جيم من المرفق الثاني من هذه الوثيقة.
    A continuación, en la sección C, se examinan los efectos negativos, comenzando por la vulnerabilidad, sus manifestaciones y los procesos por los cuales evoluciona. UN ويمضي التقرير بعد ذلك في الفرع جيم الى مناقشة اﻵثار السلبية، ابتداء بالضعف، وظواهر هذه اﻵثار واﻷطوار التي تمر بها.
    En la lista de las Naciones Unidas, el demandante aparece en la sección C como Ayadi Shafiq Ben Mohamed. UN يبدو أن المدعي مدرج في قائمة الأمم المتحدة في الفرع جيم باسم عيادي شفيق بن محمد.
    en la sección C se presentan las necesidades no periódicas. UN أما التكاليف غير المتكررة فترد في الجزء جيم.
    en la sección C se exponen las medidas que deberán adoptarse para garantizar la unidad de mando y la integración de las actividades de los dos departamentos. UN وترد في القسم جيم التدابير الكفيلة بضمان وحدة القيادة وتكامل الجهود بين الإدارتين.
    El Relator Especial aborda esta cuestión en la sección C del presente informe. UN ويتناول المقرر الخاص هذه المسألة في الفرع جيم من هذا التقرير.
    en la sección C infra, se analiza con más detenimiento la falta de progreso en estos ámbitos del mandato. UN ويناقش موضوع عدم إحراز تقدم في عناصر الولاية هذه، بمزيد من التفصيل، في الفرع جيم أدناه.
    Del primero de ellos se trata en esta sección, y del segundo, realizado en respuesta a presiones de la Asamblea General, se trata en la sección C infra. UN وتجري مناقشة المحاولة اﻷولى هنا. أما الثانية، فاستجابة لضغوط الجمعية العامة، تجري مناقشتها في الفرع جيم أدناه.
    Este aspecto se examina con más detenimiento en la sección C. UN ويولى مزيد من النظر لهذه المسألة في الفرع جيم.
    El texto de los artículos aprobados y los correspondientes comentarios figuran en la sección C que sigue a continuación. UN ويرد نص المواد المعتمدة والتعليقات المتعلقة بها في الفرع جيم أدناه.
    El texto de esos artículos y los comentarios correspondientes se reproducen en la sección C.2 infra. UN وترِد نصوص هذه المواد والتعليقات عليها في الفرع جيم ٢ الوارد أدناه.
    . Esos datos y las medidas de ordenación adoptadas, así como la información adicional suministrada por fuentes de la Comisión, se resumen en la sección C del capítulo IV de este informe. UN ويرد في الفرع جيم من الفصل الرابع من هذا التقرير موجز لهذه البيانات وتدابير اﻹدارة، وكذلك معلومات أخرى قدمتها مصادر لجنة حفظ الموارد الحية البحرية في أنتاركتيكا.
    En la sección B figuran descripciones de los gastos no periódicos y en la sección C, una explicación suplementaria de las estimaciones de gastos. UN وترد أوصاف التكاليف غير المتكررة في الفرع باء والشروح التكميلية بشأن تقديرات التكاليف في الفرع جيم.
    En la sección B se presentan descripciones de los gastos no periódicos y en la sección C información complementaria sobre las estimaciones de gastos. UN وترد في الفرع باء أوصاف للتكاليف غير المتكررة فيما ترد في الفرع جيم معلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف.
    en la sección C del presente anexo se proporciona información adicional sobre esta partida del presupuesto UN تــرد معلومـات إضافيـة عن هذا البند في الفرع جيم من هذا المرفق
    en la sección C del anexo I del presente informe se explican detalladamente esas diferencias. UN وترد في الجزء جيم من المرفق الأول من هذا التقرير إيضاحات مفصلة لأوجه التباين هذه.
    Véase la explicación complementaria en la sección C del anexo I. UN انظر التفسير التكميلي الوارد في الجزء جيم من المرفق الأول.
    El nuevo formulario uniforme de notificación de exportaciones que se mencionó anteriormente se ha distribuido a todas las partes y se ha incluido en la sección C del kit de recursos. UN ووزع النموذج الجديد للإخطار بصادرات، التي ذكرت من قبل، على جميع الأطراف وشُمِلَت في القسم جيم من مجموعة الموارد.
    en la sección C se ofrece un desglose de las necesidades periódicas anuales y el costo mensual correspondiente. UN ويرد في الباب جيم كشف بالاحتياجات المتكررة السنوية وما يقابلها من تكلفة شهرية.
    Como se indica en la sección C infra, se estima que el presupuesto total de la Sección asciende a 11.620.000 dólares. UN وكما يتضح تحت الفرع جيم أدناه، تقدر الميزانية الكاملة للقسم بمبلغ ٠٠٠ ٠٢٦ ١١ دولار.
    en la sección C del mismo capítulo se señala una cuestión a la atención del Consejo. UN وفي الفرع جيم من ذلك الفصل، يوجّه انتباه المجلس إلى مسألة.
    en la sección C de este anexo figura información suplementaria. UN للاطلاع على معلومـات تكميلية انظر الفرع جيم من هذا المرفق
    en la sección C del anexo I figura la lista de 47 Estados Partes que han declarado que reconocen la competencia del Comité para examinar esas cuestiones. UN ويتضمن الفرع جيم من المرفق الأول قائمة بالدول الأطراف ال47 التي اعترفت باختصاص اللجنة بالنظر في هذه البلاغات.
    Finalmente, en la sección C se ofrecen varios proyectos de propuesta para su consideración, acompañados de breves notas explicativas. UN أما الفرع جيم فيختتم بإيراد بعض مشاريع الاقتراحات المعززة بملاحظات توضيحية وذلك بغرض النظر فيها.
    en la sección C se ofrece información sobre cooperación y otras actividades y procesos en el marco del Convenio que resultan pertinentes para la labor de la Asamblea General. UN ويقدم الفرع جيم معلومات عن التعاون وغيره من الأنشطة والعمليات الجارية في إطار الاتفاقية وذات الصلة بعمل الجمعية العامة.
    La Comisión financia los puestos de siete funcionarios del OIEA en apoyo de las tareas encomendadas en la sección C de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad. UN ويعمل مع اللجنة سبعة موظفين تمولهم اللجنة وذلك لدعم اﻷعمال التي كلفت بها اللجنة بموجب الفرع جيم من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(.
    en la sección C se prevén créditos para la Oficina del Coordinador Especial de las Naciones Unidas en los Territorios Ocupados (CENUO). UN ورصدت تحت الباب جيم اعتمادات لمكتب منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة.
    en la sección C, relativa a normas de contabilidad, en el párrafo 2 se toma nota de las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas, y en el párrafo 3, de los planes de las organizaciones para la aplicación y el desarrollo de dichas normas. UN والفرع جيم المتعلق بالمعايير المحاسبية يحيط علما في الفقرة ٢ بالمعايير المحاسبية لمنظومة اﻷمم المتحدة وفي الفقرة ٣ بخطط المنظمات لتطبيق وتطوير هذه المعايير.
    para 1995 que figuran en la sección C del anexo I UN الجهاز مكان الانعقاد
    Más adelante, en la sección C, se indican las proyecciones totales de recursos. UN ويتضمن القسم جيم أدناه توقعات الموارد الكلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more