"en la sección ii del presente" - Translation from Spanish to Arabic

    • في الفرع الثاني من هذا
        
    • في الجزء الثاني من هذا
        
    • في الفرع ثانيا من هذا
        
    • في القسم الثاني من هذا
        
    • ويتضمن الفرع الثاني من هذا
        
    • في الفصل الثاني من هذا
        
    • في الفرع الثاني من هذه
        
    • في الجزء الثاني من هذه
        
    • ويتضمن الجزء الثاني من هذا
        
    • ويبين الفرع الثاني من هذا
        
    • ويغطي الفرع الثاني من هذا
        
    • في الجزء الثاني أدناه
        
    • التقرير في الفرع الثاني أدناه
        
    • الباب الثاني من هذا
        
    • يتضمن الفرع الثاني
        
    Ya se han abordado todas estas cuestiones, tal como se indica en la sección II del presente informe. UN وقد تم تناول جميع هذه القضايا كما هو مبين في الفرع الثاني من هذا التقرير.
    Ya se han abordado todas estas cuestiones, tal como se indica en la sección II del presente informe. UN وقد تم تناول جميع هذه القضايا كما هو مبين في الفرع الثاني من هذا التقرير.
    Las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo figuran en la sección II del presente informe. UN وترد التوصيات التي قدمت أثناء الحوار التفاعلي، في الفرع الثاني من هذا التقرير.
    en la sección II del presente informe figuran los resultados concretos alcanzados como consecuencia de la ampliación del proceso de contratación. UN وترد في الجزء الثاني من هذا التقرير النتائج المحددة التي تحققت في مجال توسيع نطاق البحث عن مرشحين.
    La respuesta recibida se reproduce en la sección II del presente informe. UN والرد الذي ورد مستنسخ في الفرع ثانيا من هذا التقرير.
    en la sección II del presente informe se reproducen las respuestas que se han recibido. UN وتستنسخ الردود الواردة في القسم الثاني من هذا التقرير.
    en la sección II del presente informe figura un resumen analítico de los informes recibidos, así como el texto de esos informes. UN ويتضمن الفرع الثاني من هذا التقرير ملخصا تحليليا للتقارير الواردة، كما يتضمن نصوص التقارير نفسها.
    Las recomendaciones formuladas durante el diálogo figuran en la sección II del presente informe. UN وترد، في الفرع الثاني من هذا التقرير، التوصيات التي قُدّمت خلال الحوار.
    Las recomendaciones formuladas durante el diálogo figuran en la sección II del presente informe. UN وترد في الفرع الثاني من هذا التقرير التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي.
    Las recomendaciones formuladas durante el diálogo figuran en la sección II del presente informe. UN وترد في الفرع الثاني من هذا التقرير التوصيات التي اتُخذت أثناء الحوار.
    Las recomendaciones formuladas durante el diálogo figuran en la sección II del presente informe. UN وترد في الفرع الثاني من هذا التقرير التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي.
    Las recomendaciones formuladas durante el diálogo figuran en la sección II del presente informe. UN وترد التوصيات المقدمة أثناء ذلك الحوار في الفرع الثاني من هذا التقرير.
    Las recomendaciones formuladas durante el diálogo figuran en la sección II del presente informe. UN وترد التوصيات المقدمة أثناء جلسة التحاور في الفرع الثاني من هذا التقرير.
    Las recomendaciones formuladas durante el diálogo figuran en la sección II del presente informe. UN وترد التوصيات المقدمة خلال جلسة التحاور في الفرع الثاني من هذا التقرير.
    Las recomendaciones formuladas durante el diálogo figuran en la sección II del presente informe. UN وترد التوصيات المقدمة خلال جلسة التحاور في الفرع الثاني من هذا التقرير.
    Las recomendaciones hechas durante el diálogo interactivo figuran en la sección II del presente informe. UN وترد التوصيات التي قُدمت خلال الحوار التفاعلي في الجزء الثاني من هذا التقرير.
    Las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo figuran en la sección II del presente informe. UN وترد التوصيات التي قدمت خلال الحوار التفاعلي في الجزء الثاني من هذا التقرير.
    Las recomendaciones presentadas durante el diálogo interactivo figuran en la sección II del presente informe. UN وترد التوصيات المقدمة في أثناء الحوار التفاعلي في الجزء الثاني من هذا التقرير.
    Esta información se expone brevemente en la sección II del presente informe. UN وترد هذه المعلومات بإيجاز في الفرع ثانيا من هذا التقرير.
    Las respuestas se recogen en la sección II del presente informe. UN وترد تلك الردود في القسم الثاني من هذا التقرير.
    en la sección II del presente informe figura un resumen analítico del informe recibido, así como el texto de ese informe. UN ويتضمن الفرع الثاني من هذا التقرير ملخصا تحليليا للتقرير الوارد ونص التقرير.
    Las recomendaciones formuladas durante el diálogo figuran en la sección II del presente informe. UN وترد في الفصل الثاني من هذا التقرير التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي.
    en la sección II del presente documento figura información pormenorizada sobre esta redistribución. UN وستقدم تفاصيل أخرى بهذا الشأن في الفرع الثاني من هذه الوثيقة.
    El ámbito internacional, incluidos los conceptos, marcos e instrumentos de calidad que se han elaborado hasta la fecha, figura en la sección II del presente documento. UN ويرد في الجزء الثاني من هذه الورقة ما تشهده الساحة الدولية، بما في ذلك مفاهيم الجودة وأطرها ووسائلها التي استُحدثت حتى الآن.
    Tales respuestas se reproducen, según fueron recibidas, en la sección II del presente informe. UN ويتضمن الجزء الثاني من هذا التقرير نسخا من الردود بصيغتها التي وردت بها.
    en la sección II del presente informe se indican las medidas adoptadas en respuesta a la resolución por los Estados, el Comité Intergubernamental de Negociación y el jefe de la secretaría provisional de la Convención. UN ٢ - ويبين الفرع الثاني من هذا التقرير اﻹجراءات التي اتخذتها الدول، ولجنة التفاوض الحكومية الدولية، ورئيس اﻷمانة المؤقتة للاتفاقية استجابة لهذا القرار.
    en la sección II del presente informe figura una relación de las conversaciones que con las partes y los países vecinos celebró mi Representante Especial interino, el Sr. Erik Jensen; en la sección III se hace referencia al proceso de identificación; en la sección IV se abordan otros aspectos del plan de arreglo y en la sección V se examinan los componentes militar y de policía civil. UN ٢ - ويغطي الفرع الثاني من هذا التقرير المناقشات التي أجراها ممثلي الخاص بالنيابة، السيد إيريك جنسن، مع الطرفين ومع البلدين المجاورين؛ في حين يتناول الفرع الثالث عملية تحديد الهوية أما الفرع الرابع من التقرير فيتناول جوانب الخطة؛ ويغطي الفرع الخامس العنصر العسكري وعنصر الشرطة المدنية.
    en la sección II del presente informe también se describen en detalle las recientes tendencias en materia de fortalecimiento de las oficinas subregionales y de los países del sistema de las Naciones Unidas mediante la redistribución de personal. UN وتقدم أيضا في الجزء الثاني أدناه تفاصيل للاتجاهات اﻷخيرة فيما يتعلق بتعزيز المكاتب القطرية ودون اﻹقليمية لمنظومة اﻷمم المتحدة من خلال إعادة وزع الموظفين.
    La primera de esas cuestiones se examinará en la sección II del presente informe y la segunda en el próximo informe. UN وسيتم تناول المسألة الأولى في هذا التقرير في الفرع الثاني أدناه كما سيتم تناول المسألة الثانية في التقرير القادم.
    Las recomendaciones formuladas durante el diálogo figuran en la sección II del presente informe. UN وترد التوصيات التي قدّمت خلال الحوار في الباب الثاني من هذا التقرير.
    en la sección II del presente informe figura una evaluación general de los progresos realizados en la ejecución del Programa de Acción y se reseñan las tendencias registradas recientemente en las corrientes de recursos externos en apoyo de las gestiones de los pequeños Estados insulares en desarrollo encaminados a aplicarlo. UN يتضمن الفرع الثاني تقييما عاما للتقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل، ويحدد الخطوط العامة ﻵخر الاتجاهات المتعلقة بتدفقات الموارد الخارجية الداعمة لجهود الدول الجزرية الصغيرة النامية في تنفيذ البرنامج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more