Se prevé que durante el bienio 2014-2015 examinará otras dos causas de apelación en la subdivisión de La Haya, en las que hay dos personas acusadas. | UN | ومن المتوقع أن تنظر خلال فترة السنتين 2014-2015 في قضيتي استئناف إضافيتين في فرع لاهاي تتعلقان بمتهمين اثنين. |
b) La continuación de cinco puestos temporarios en la subdivisión de La Haya (1 P-5, 1 P-3, y 3 puestos de Servicios Generales (Otras categorías)); | UN | (ب) استمرار 5 وظائف مؤقتة في فرع لاهاي (1 ف-5 و 1 ف-3 و 3 وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))؛ |
b) La continuación de nueve puestos temporarios en la subdivisión de La Haya (1 P-5, 3 P-3, 1 P-2 y 4 puestos de Servicios Generales (Otras categorías)); | UN | (ب) والإبقاء على 9 وظائف مؤقتة في فرع لاهاي (1 ف-5 و 3 ف-3 و 1 ف-2 و 4 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)؛ |
Viaje de representantes (disminución neta:231.600 dólares, que corresponde a una disminución en la subdivisión de Arusha (269.200 dólares) y un aumento de 37.600 dólares en la subdivisión de La Haya) | UN | سفر الممثلين (نقصان صاف: 600 231 دولار)، بما في ذلك نقصان في فرع أروشا (200 269 دولار) وزيادة قدرها 600 37 دولار في فرع لاهاي) |
Viajes de funcionarios (aumento: 1.300 dólares, que corresponde a un aumento de 1.000 dólares en la subdivisión de Arusha y un aumento de 300 dólares en la subdivisión de La Haya) | UN | سفر الموظفين (زيادة: 300 1 دولار، بما في ذلك زيادة قدرها 000 1 دولار في فرع أروشا، وزيادة قدرها 300 في فرع لاهاي) |
nación final propuesta para 2012-2013 Puestos (disminución neta: 1.417.900 dólares, que corresponde a una disminución en la subdivisión de Arusha (1.509.500 dólares) y un aumento de 91.600 dólares en la subdivisión de La Haya | UN | الوظائف (نقصان صاف: 900 417 1 دولار، بما في ذلك نقصان في فرع أروشا (500 509 1 دولار) وزيادة قدرها 600 91 في فرع لاهاي) |
Viajes de funcionarios (disminución: 1.029.400 dólares, que corresponde a una disminución en la subdivisión de Arusha (1.341.500 dólares) y un aumento de 312.100 dólares en la subdivisión de La Haya) | UN | سفر الموظفين (نقصان: 400 029 1 دولار، بما في ذلك نقصان في فرع أروشا (500 341 1 دولار) وزيادة قدرها 100 312 دولار في فرع لاهاي |
Contribuciones del personal (disminución: 1.437.100 dólares en cifras netas, que corresponde a una disminución en la subdivisión de Arusha (1.607.700 dólares) y un aumento de 170.600 dólares en la subdivisión de La Haya) | UN | الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين (نقصان صاف: 100 437 1 دولار يشمل نقصاناً في فرع أروشا (700 607 1 دولار) وزيادة قدرها 600 170 دولار في فرع لاهاي) |
El aumento, que corresponde íntegramente a la subdivisión de La Haya, es debido a los recursos necesarios para sufragar una plaza temporaria de Empleado de Archivos para que la Sección de Archivos y Expedientes pueda prestar apoyo a la labor adicional que supone la etapa de puesta en marcha de las operaciones en la subdivisión de La Haya. | UN | 27 - تتعلق الزيادة، التي طرأت كلياً تحت فرع لاهاي، باحتياجات لوظيفة مساعدة مؤقتة لكاتب محفوظات لتمكين قسم المحفوظات والسجلات من دعم العمل الإضافي المرتبط بمرحلة بدء مرحلة العمليات في فرع لاهاي. |
De conformidad con la resolución 1966 (2010) del Consejo de Seguridad, inició sus actividades en la subdivisión de Arusha; el 1 de julio de 2013 iniciará las actividades en la subdivisión de La Haya. | UN | ووفقا لقرار مجلس الأمن 1966 (2010)، تبدأ عمليات الآلية أولا في فرعها بأروشا، على أن تبدأ العمليات في فرع لاهاي في 1 تموز/يوليه 2013. |
b) La continuación de nueve puestos temporarios en la subdivisión de La Haya (3 P-4 (incluido 1 puesto reclasificado de la categoría P-3), 3 P-3, y 3 puestos de Servicios Generales (Otras categorías)); | UN | (ب) استمرار 9 وظائف مؤقتة في فرع لاهاي (3 ف-4، من بينها وظيفة واحدة أعيد تصنيفها من رتبة ف-3، و 3 ف-3 و 3 وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))؛ |
c) La creación de dos nuevos puestos temporarios en la subdivisión de La Haya (1 P-2 y 1 puesto de Servicios Generales (Otras categorías)), antes suministrados al Mecanismo conforme a la modalidad de cargos dobles. | UN | (ج) وإنشاء وظيفتين مؤقتتين جديدتين في فرع لاهاي (1 ف-2 و 1 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) كانتا متوفرتين للآلية في السابق بموجب ترتيب قيام الموظفين بدور مزدوج. |
Puestos (disminución neta: 521.000 dólares, que corresponde a una disminución en la subdivisión de Arusha (666.900 dólares) y un aumento de 145.900 dólares en la subdivisión de La Haya) | UN | الوظائف (نقصان صاف: 000 521 دولار، بما في ذلك نقصان في فرع أروشا (900 666 دولار) وزيادة قدرها 900 145 دولار في فرع لاهاي) |
Otros gastos de personal (disminución neta: 2.727.800 dólares, que corresponde a una disminución en la subdivisión de Arusha (2.835.100 dólares) y un aumento de 107.300 dólares en la subdivisión de La Haya) | UN | تكاليف الموظفين الأخرى (نقصان صاف: 800 727 2 دولار، بما في ذلك نقصان في فرع أروشا (100 835 2 دولار) وزيادة قدرها 300 107 دولار في فرع لاهاي |
Contribuciones del personal (disminución neta: 379.500 dólares, que corresponde a una disminución en la subdivisión de Arusha (383.300 dólares) y un aumento de 3.800 dólares en la subdivisión de La Haya) | UN | الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين (نقصان صاف: 500 379 دولار، بما في ذلك نقصان في فرع أروشا (300 383 دولار) وزيادة قدرها 800 3 دولار في فرع لاهاي) |
Otros gastos de personal (disminución: 15.046.000 dólares, que corresponde a una disminución en la subdivisión de Arusha (16.197.500 dólares) y un aumento de 1.151.500 dólares en la subdivisión de La Haya) | UN | تكاليف الموظفين الأخرى (نقصان صاف: 000 046 15 دولار، بما في ذلك نقصان في فرع أروشا (500 197 16 دولار) وزيادة قدرها 500 151 1 دولار في فرع لاهاي) |
Gastos generales de funcionamiento (disminución: 3.424.900 dólares, que corresponde a una disminución en la subdivisión de Arusha (2.868.400 dólares) y una disminución en la subdivisión de La Haya (556.500 dólares)) | UN | مصروفات التشغيل العامة (نقصان صاف: 900 424 3 دولار، بما في ذلك نقصان في فرع أروشا (400 868 2 دولار)، ونقصان في فرع لاهاي (500 556 دولار) |
Mobiliario y equipo (aumento: 1.492.600 dólares en cifras netas, que corresponde a una disminución en la subdivisión de Arusha (807.400 dólares) y un aumento de 2.300.000 dólares en la subdivisión de La Haya) | UN | الأثاث والمعدات (زيادة صافية: 600 492 1 دولار، بما في ذلك نقصان في فرع أروشا (400 807 دولار) وزيادة قدرها 000 300 2 دولار في فرع لاهاي) |
Habida cuenta de la fecha de inauguración de la subdivisión de La Haya, a saber, julio de 2013, no se habían previsto créditos en el presupuesto para 2012-2013 para mobiliario y equipo en la subdivisión de La Haya, ya que se consideró que las necesidades conexas, de haberlas, serían sufragadas por el Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia. | UN | وبالنظر إلى تاريخ بدء العمل في فرع لاهاي، وهو تموز/يوليه 2013، لم ترصد أية اعتمادات للأثاث والمعدات في فرع لاهاي في ميزانية الفترة 2012-2013، حيث كان من المتوقع أن تغطي المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة الاحتياجات ذات الصلة إن وجدت. |
de cambio Total de necesidades (en cifras netas) Puestos (disminución neta: 1.499.800 dólares, que corresponde a una disminución en la subdivisión de Arusha (1.731.500 dólares) y un aumento de 231.700 dólares en la subdivisión de La Haya | UN | الوظائف (نقصان صاف: 800 499 1 دولار، تشمل نقصاناً في فرع أروشا (500 731 1 دولار) وزيادة قدرها 700 231 دولار في فرع لاهاي) |