Cooperación internacional en la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos: | UN | التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية: |
Cooperación internacional en la utilización del espacio ultraterrestre con | UN | التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية : |
La República Federal de Alemania está dispuesta a desempeñar un activo papel en la utilización del espacio en beneficio de todos. | UN | وإن جمهورية ألمانيا الاتحادية مستعدة لمواصلة الاضطلاع بدور نشط في استخدام الفضاء لمنفعة الجميع. |
Mi Gobierno atribuye gran importancia al fomento de la cooperación internacional en la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. | UN | وتولي حكومة بلادي أهمية كبرى لتعزيز التعاون الدولي في مجال استخدام الفضاء الخارجي لﻷغراض السلمية. |
Cooperación internacional en la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos: actividades de los | UN | في الأغراض السلمية التعاون الدولي على استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية: |
Para cumplir esas tareas, la cooperación internacional en la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos cobra cada vez más importancia. | UN | وقد أضحى التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي للأغراض السلمية عاملا متزايد الأهمية في مواجهة تلك التحديات. |
57/116 Cooperación internacional en la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos | UN | 57/116 التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
55/122 Cooperación internacional en la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos | UN | 55/122 التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
55/122 Cooperación internacional en la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos | UN | 55/122 التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
Se ha expresado otra opinión en el sentido de que la asunción de esa función podría contribuir a la cooperación internacional en la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos y, con ello, al logro de los objetivos de las Naciones Unidas, mediante, entre otras cosas: | UN | كذلك أُعرب عن رأي آخر في أن تولّي وظيفة من هذا النوع يمكن أن يسهم في التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، ومن ثم في مقاصد الأمم المتحدة وذلك من خلال وسائل عـدّة ومنها ما يلي: |
Como lo han reflejado muchos años de práctica, ello abarca las cuestiones relacionadas con la cooperación internacional en la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. | UN | وبحسب ما يتجسّد في سنين من الممارسة، فإن ذلك يشمل الشؤون ذات الصلة بالتعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
Cooperación internacional en la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos | UN | التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
Cooperación internacional en la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos | UN | التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
El orador dice que las Naciones Unidas deben servir de centro de coordinación para la promoción de la cooperación internacional en la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. | UN | وقال إنه ينبغي للأمم المتحدة أن تعمل كمركز تنسيق لتعزيز التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
En consecuencia, es importante contar con una mayor participación de los países en desarrollo en la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. | UN | ولذلك، فإن من المهم زيادة إشراك البلدان النامية في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
Asimismo, tomamos nota con satisfacción de las señales de una creciente cooperación regional en la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. | UN | ونلاحظ أيضا بارتياح دلائل على تزايد التعاون اﻹقليمي في مجال استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية. |
iv) Cooperación internacional en la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos como medio de mejorar la sostenibilidad a largo plazo de las actividades en el espacio ultraterrestre y apoyar el desarrollo sostenible en la Tierra; | UN | `4` التعاون الدولي في مجال استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، باعتبار هذا التعاون وسيلةً تكفل تعزيزَ استدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد ودعمَ التنمية المستدامة في كوكب الأرض؛ |
Informe anual de la República de Belarús sobre la cooperación internacional en la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos | UN | التقرير السنوي لجمهورية بيلاروس عن تعاونها الدولي في مجال استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
Cooperación internacional en la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos: actividades de los Estados Miembros | UN | التعاون الدولي على استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية: أنشطة الدول الأعضاء |
Introducción Gobernanza de la cooperación internacional en la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos | UN | حوكمة التعاون الدولي على استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
La Comisión convino en que era importante reflexionar sobre la evolución de las actividades espaciales y el modo en que la Comisión podía preparar un plan a largo plazo para fomentar la cooperación internacional en la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. | UN | واتفقت اللجنة على أن من الضروري النظر في تطور الأنشطة الفضائية وفي الكيفية التي تستطيع اللجنة من خلالها أن تضع خطة طويلة الأمد لتعزيز التعاون الدولي على استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
7. Reconoce a este respecto que hay una convergencia de opinión cada vez mayor sobre la elaboración de medidas para aumentar la transparencia, la confianza y la seguridad en la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos; | UN | ٧ - تسلﱢم، في هذا الصدد، بازدياد توافق اﻵراء بشأن وضع تدابير ترمي إلى تعزيز الشفافية والثقة واﻷمن فيما يتعلق باستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية؛ |