Debido al deterioro de la situación de seguridad, las inspecciones y operaciones móviles en la zona de limitación del lado Bravo siguen suspendidas. | UN | واستمر تعليق عمليات التفتيش والعمليات المتنقلة في المنطقة المحدودة السلاح على الجانب برافو بسبب الحالة الأمنية السائدة. |
Las inspecciones y operaciones móviles en la zona de limitación del lado Bravo siguen suspendidas debido al deterioro de la situación. | UN | واستمر تعليق عمليات التفتيش والعمليات المتنقلة في المنطقة المحدودة السلاح على الجانب برافو بسبب الحالة الأمنية السائدة. |
Debido al deterioro de la situación de seguridad, las inspecciones y operaciones móviles en la zona de limitación del lado Bravo siguen suspendidas. | UN | واستمر تعليق عمليات التفتيش والعمليات المتنقلة في المنطقة المحدودة السلاح على الجانب برافو بسبب الحالة الأمنية السائدة. |
La FNUOS sigue adaptando sus operaciones a las actividades de adiestramiento de las Fuerzas de Defensa de Israel que continúan en la zona de limitación del lado Alfa y al crecimiento de los asentamientos civiles sirios en las cercanías de la línea de cesación del fuego en la zona de separación. | UN | 9 - وتواصل القوة تكييف وضع عملياتها فيما يتعلق بالأنشطة التدريبية الجارية لقوات الدفاع الإسرائيلية في المنطقة المحددة السلاح على الجانب ألفا وبتزايد النشاط الإنمائي المدني السوري قرب خط وقف إطلاق النار في المنطقة الفاصلة. |
En este período, la FNUOS ajustó sus actividades operacionales a las constantes actividades de adiestramiento de las Fuerzas de Defensa de Israel (FDI) en la zona de limitación del lado Alfa y al crecimiento de los asentamientos civiles sirios en las cercanías de la línea de cesación del fuego en la parte sur de la zona de separación. | UN | وفي الفترة المشمولة بالاستعراض، كيّفت القوة أنشطتها العملياتية مع الأنشطة التدريبية التي تواصل قوات الدفاع الإسرائيلية القيام بها في منطقة الحد من الأسلحة على الجانب ألفا، ومع تزايد استيطان المدنيين السوريين لمناطق قرب خط وقف إطلاق النار في الجزء الجنوبي من المنطقة الفاصلة. |
La FNUOS siguió ajustando sus actividades operacionales a las actividades de adiestramiento de las Fuerzas de Defensa de Israel (FDI) que continúan en la zona de limitación del lado Alfa y al crecimiento de los asentamientos civiles sirios en las cercanías de la línea de cesación del fuego en la zona de separación. | UN | وواصلت القوة تكييف وضع عملياتها مع الأنشطة التدريبية الجارية لقوات الدفاع الإسرائيلية في المنطقة محدودة السلاح على الجانب ألفا، ومع تزايد النشاط الإنمائي المدني السوري قرب خط وقف إطلاق النار في المنطقة الفاصلة. |
Las FDI respondieron con cinco ráfagas en las proximidades de Bayt Jinn en la zona de limitación del lado Bravo. | UN | وردّ جيشُ الدفاع الإسرائيلي بإطلاق خمس رشقات نارية بالقرب من بيت جِن في المنطقة المحدودة السلاح على الجانب برافو. |
Con todo, me preocupan las crecientes restricciones a la circulación de los equipos del Grupo de Observadores en el Golán en la zona de limitación del lado Bravo. | UN | ومع ذلك، فإنني يساورني قلق إزاء زيادة القيود المفروضة على حركة فريق المراقبين في الجولان في المنطقة المحدودة السلاح على جانب برافو. |
Asimismo, se suspenderá temporalmente la inspección de las posiciones militares en la zona de limitación del lado Bravo a cargo del Grupo de Observadores en el Golán y se realizarán verificaciones físicas según sea necesario. | UN | ومن المقرر تعليق مهام التفتيش التي يقوم بها فريق مراقبي الجولان للمواقع العسكرية في المنطقة المحدودة السلاح على جانب قطاع برافو، بصورة مؤقتة، على أن تُنفذ عمليات التحقق المادي حسب الحاجة. |
Aunque la FNUOS pidió a las FDI que no tomaran represalias, estas, posteriormente, lanzaron una descarga de artillería que impactó en las inmediaciones de Al Bakar, en la zona de limitación del lado Bravo. | UN | وطلبت منه القوة عدم الرد، لكنه قام بعد ذلك بإطلاق قذيفة مدفعية عبر خط وقف إطلاق النار سقطت بالقرب من البكار في المنطقة المحدودة السلاح على الجانب برافو. |
La FNUOS, también por conducto del Grupo de Observadores en el Golán, continuó llevando a cabo inspecciones quincenales del nivel de equipo y efectivos en la zona de limitación del lado Alfa. | UN | وعن طريق فريق مراقبي الجولان، واصلت القوة القيام بعمليات تفتيش نصف شهرية لمستويات المعدات والقوات الموجودة في المنطقة المحدودة السلاح على الجانب ألفا. |
La FNUOS, también por conducto del Grupo de Observadores en el Golán, continuó llevando a cabo inspecciones quincenales del nivel de equipo y efectivos en la zona de limitación del lado Alfa. | UN | وواصلت القوة، عن طريق فريق مراقبي الجولان، القيام بعمليات تفتيش نصف شهرية لمستويات المعدات والقوات الموجودة في المنطقة المحدودة السلاح على الجانب ألفا. |
Los días 20 y 21 de julio, varias personas armadas impidieron la circulación de dos convoyes de la FNUOS en las proximidades de Mazra ' at Bayt Jinn, en la zona de limitación del lado Bravo. | UN | 17 - وفي 20 و 21 تموز/يوليه، أعاق مسلحون حركة قافلتين تابعتين للقوة بالقرب من مزرعة بيت جنّ في المنطقة المحدودة السلاح على الجانب برافو. |
La FNUOS siguió ajustando sus actividades operacionales a las actividades de adiestramiento de las Fuerzas de Defensa de Israel que continúan en la zona de limitación del lado Alfa y al crecimiento de los asentamientos civiles sirios en las cercanías de la línea de cesación del fuego en la zona de separación. | UN | 9 - وتواصل القوة تكييف وضعها في مجال العمليات بما يتناسب وأنشطة التدريب الجارية لجيش الدفاع الإسرائيلي في المنطقة المحدودة السلاح على الجانب ألفا، ونمو أنشطة التنمية المدنية السورية بالقرب من خط وقف إطلاق النار في المنطقة الفاصلة. |
La FNUOS siguió ajustando sus actividades operacionales a las actividades de adiestramiento de las Fuerzas de Defensa de Israel que continúan en la zona de limitación del lado Alfa y al crecimiento de los asentamientos civiles sirios en las cercanías de la línea de cesación del fuego en la zona de separación. | UN | 4 - وواصلت القوة تكييف وضعها من حيث العمليات بما يتناسب وأنشطة التدريب الجارية لجيش الدفاع الإسرائيلي في المنطقة المحدودة السلاح على الجانب ألفا، ونمو أنشطة التنمية المدنية السورية بالقرب من خط وقف إطلاق النار في المنطقة الفاصلة. |
La FNUOS siguió ajustando sus actividades operacionales a las actividades de adiestramiento de las Fuerzas de Defensa de Israel que continúan en la zona de limitación del lado Alfa y el crecimiento de los asentamientos civiles sirios en las cercanías de la línea de alto el fuego en la zona de separación. | UN | 7 - وواصلت قوة الأمم المتحدة تكييف وضعها العملياتي مع أنشطة التدريب الجارية لجيش الدفاع الإسرائيلي في المنطقة المحدودة السلاح على الجانب ألفا، ومع نمو أنشطة التنمية المدنية السورية بالقرب من خط وقف إطلاق النار في المنطقة الفاصلة. |
La FNUOS siguió adaptando sus actividades operacionales a las actividades de entrenamiento de las FDI y una nueva construcción militar en la zona de limitación del lado Alfa y al crecimiento del desarrollo civil de la República Árabe Siria en las cercanías de la línea de alto el fuego en la zona de separación. | UN | 16 - وواصلت قوة الأمم المتحدة تكييف وضعها العملياتي مع أنشطة التدريب الجارية والإنشاءات العسكرية الجديدة لجيش الدفاع الإسرائيلي في المنطقة المحدودة السلاح على الجانب ألفا، ومع تزايد النشاط الإنمائي المدني السوري بالقرب من خط وقف إطلاق النار في المنطقة الفاصلة. |
La FNUOS seguirá adaptando sus actividades operacionales con respecto a las actividades de adiestramiento en curso de las Fuerzas de Defensa de Israel en la zona de limitación del lado Alfa y al crecimiento de los asentamientos civiles sirios en las cercanías de la línea de cesación del fuego en la zona de separación. | UN | 9 - وستواصل القوة تكييف وضع عملياتها فيما يتعلق بالأنشطة التدريبية الجارية لقوات الدفاع الإسرائيلية في المنطقة المحددة السلاح على الجانب ألفا وبتزايد النشاط الإنمائي المدني السوري قرب خط وقف إطلاق النار في المنطقة الفاصلة. |
La FNUOS seguirá adaptando sus actividades operacionales con respecto a las actividades en curso de las Fuerzas de Defensa de Israel en la zona de limitación del lado Alfa y al crecimiento de los pueblos y localidades civiles sirios en las cercanías de la línea del alto el fuego en la zona de separación. | UN | 9 - وستواصل القوة تكييف وضع عملياتها فيما يتعلق بالأنشطة الجارية لقوات الدفاع الإسرائيلية في المنطقة المحددة السلاح على الجانب ألفا، وبنمو البلدات والقرى السورية التي يقطنها المدنيون قرب خط وقف إطلاق النار في المنطقة الفاصلة. |
La FNUOS siguió ajustando sus actividades operacionales a las actividades de adiestramiento de las Fuerzas de Defensa de Israel (FDI) que continúan en la zona de limitación del lado Alfa y al crecimiento de los asentamientos civiles sirios en las cercanías de la línea de cesación del fuego en la parte sur de la zona de separación. | UN | وواصلت القوة تكييف وضع عملياتها مع الأنشطة التدريبية التي تواصل قوات الدفاع الإسرائيلية القيام بها في منطقة الحد من الأسلحة على الجانب ألفا، ومع تزايد استيطان المدنيين السوريين لمناطق قرب خط وقف إطلاق النار في المنطقة الفاصلة. |
La FNUOS siguió ajustando sus actividades operacionales a las actividades de adiestramiento de las Fuerzas de Defensa de Israel que continúan en la zona de limitación del lado Alfa y al crecimiento de los asentamientos civiles sirios en las cercanías de la línea de cesación del fuego en la zona de separación. | UN | وواصلت القوة تكييف وضع عملياتها مع الأنشطة التدريبية الجارية لقوات الدفاع الإسرائيلية في المنطقة محدودة السلاح على الجانب ألفا، ومع تزايد النشاط الإنمائي المدني السوري قرب خط وقف إطلاق النار في المنطقة الفاصلة. |