"en las américas y" - Translation from Spanish to Arabic

    • في اﻷمريكتين ومنطقة
        
    • في الأمريكيتين ومنطقة
        
    105. en las Américas y el Caribe 1992 y el primer trimestre de 1993 se caracterizaron por los avances en el logro de soluciones duraderas, junto con el riesgo de que surgieran otros movimientos de solicitantes de asilo. UN ٥٠١ ـ تميز عام ٢٩٩١ والربع اﻷول من عام ٣٩٩١ في اﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي باحراز تقدم في الوصول إلى حلول دائمة مع احتمال تدفق موجات جديدة من ملتمسي اللجوء.
    116. En 1992 los gastos totales en las Américas y el Caribe ascendieron a 49.807.000, de los cuales 23.679.800 correspondieron a los Programas generales y 26.127.200 a los Programas especiales. UN ٦١١ ـ وخلال عام ٢٩٩١، بلغ مجموع الانفاق في اﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي ٠٠٠ ٧٠٨ ٩٤ دولار، أنفق منها ٠٠٨ ٩٧٦ ٣٢ دولار فقط بمقتضى البرامج العامة و٠٠٢ ٧٢١ ٦٢ دولار بمقتضى البرامج الخاصة.
    105. en las Américas y el Caribe 1992 y el primer trimestre de 1993 se caracterizaron por los avances en el logro de soluciones duraderas, junto con el riesgo de que surgieran otros movimientos de solicitantes de asilo. UN ٥٠١ ـ تميز عام ٢٩٩١ والربع اﻷول من عام ٣٩٩١ في اﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي باحراز تقدم في الوصول إلى حلول دائمة مع احتمال تدفق موجات جديدة من ملتمسي اللجوء.
    En los años 60 y 70, empezaron a cobrar fuerza los movimientos de los pueblos indígenas en las Américas y el Caribe, el Ártico, Australia, Nueva Zelandia, las Filipinas y Bangladesh. UN 11 - وفي الستينات والسبعينات، بدأت حركات الشعوب الأصلية في الأمريكيتين ومنطقة البحر الكاريبي ومنطقة القطب الشمالي وأستراليا ونيوزلندا والفلبين وبنغلادش تزداد قوة.
    En la actualidad, aproximadamente el 39% de las organizaciones afiliadas a Pax Christi están situadas en África, el 26% en Europa, el 19% en Asia y el Pacífico, el 10% en las Américas y el Caribe, y el 6% en el Oriente Medio. UN فهناك اليوم حوالي 39 في المائة من المنظمات الأعضاء في الحركة موجودة في أفريقيا، و 26 في المائة في أوروبا، و 19 في المائة في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، و 10 في المائة في الأمريكيتين ومنطقة البحر الكاريبي، و 6 في المائة في الشرق الأوسط.
    116. En 1992 los gastos totales en las Américas y el Caribe ascendieron a 49.807.000, de los cuales 23.679.800 correspondieron a los Programas generales y 26.127.200 a los Programas especiales. UN ٦١١ ـ وخلال عام ٢٩٩١، بلغ مجموع الانفاق في اﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي ٠٠٠ ٧٠٨ ٩٤ دولار، أنفق منها ٠٠٨ ٩٧٦ ٣٢ دولار فقط بمقتضى البرامج العامة و٠٠٢ ٧٢١ ٦٢ دولار بمقتضى البرامج الخاصة.
    Los refugiados, repatriados y otras personas de la competencia del ACNUR en las Américas y el Caribe ascendían a más de 1,5 millones de personas a finales de 1996. UN أما عدد اللاجئين والعائدين واﻷشخاص الذين يهمون المفوضية في اﻷمريكتين ومنطقة الكاريبي فقد بلغ أكثر من ٥,١ مليون شخص في نهاية عام ٦٩٩١.
    En 1994, el total de gastos en las Américas y el Caribe ascendió a 39,7 millones de dólares, 20,8 millones de los cuales correspondieron a los Programas generales y 18,9 millones a los Programas especiales. UN ١٢٩- وفي عام ١٩٩٤، بلغ مجموع اﻹنفاق في اﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي ٣٩,٧ مليون دولار، أنفق منها ٢٠,٨ مليون دولار في إطار البرامج العامة و ١٨,٩ مليون دولار في إطار البرامج الخاصة.
    129. En 1994 el total de gastos en las Américas y el Caribe ascendió a 39,7 millones de dólares, 20,8 millones de los cuales correspondieron a los Programas generales y 18,9 millones a los Programas especiales. UN ١٢٩- وفي ١٩٩٤، بلغ مجموع الانفاق في اﻷمريكتين ومنطقة الكاريبي ٣٩,٧ مليون دولار، أنفق منها ٢٠,٨ مليون دولار في إطار البرنامج العام و١٨,٩ مليون دولار في إطار البرامج الخاصة.
    112. Tres acontecimientos tuvieron repercusiones en la labor del ACNUR en las Américas y el Caribe en 1995 y los tres primeros meses de 1996. UN ١١٢ - أثﱠرت ثلاثة تطورات على عمل المفوضية في اﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي في عام ١٩٩٥ وفي اﻷشهر الثلاثة اﻷولى من عام ١٩٩٦.
    Las obligaciones contraídas en la región en 1996 ascendieron en total a 17,9 millones de dólares de los EE.UU. Los refugiados, repatriados y otras personas de la competencia del ACNUR en las Américas y el Caribe ascendían a más de 1,5 millones de personas a finales de 1996. UN ٩٢١ - وبلغ مجموع الالتزامات ٩,٧١ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في هذه المنطقة في عام ٦٩٩١. أما عدد اللاجئين والعائدين واﻷشخاص الذين يهمون المفوضية في اﻷمريكتين ومنطقة الكاريبي فقد بلغ أكثر من ٥,١ مليون شخص في نهاية عام ٦٩٩١.
    b) 18.479.000 dólares con cargo a recursos generales y 92.301.000 dólares con cargo a fondos complementarios para la cooperación por medio de programas en las Américas y el Caribe, distribuidos como se indica a continuación: UN )ب( تخصيص مبلغ ٠٠٠ ٤٧٩ ١٨ دولار لتمويل الموارد العامة، ومبلغ ٠٠٠ ٣٠١ ٩٢ دولار للتمويل التكميلي للتعاون البرنامجي في اﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي، موزعين على النحو التالي:
    b) 17.511.460 dólares con cargo a recursos generales y 115.625.000 dólares con cargo a fondos complementarios para la cooperación con los programas en las Américas y el Caribe, distribuidos como se indica a continuación: UN )ب( اعتماد مبلغ ٤٦٠ ٥١١ ١٧ دولار للتمويل من الموارد العامة ومبلغ ٠٠٠ ٦٢٥ ١١٥ دولار للتمويل التكميلي للتعاون البرنامجي في اﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي، على النحو التالي:
    P/L.24 b) 4.639.000 dólares de financiación con cargo a recursos generales y 16.500.000 dólares de financiación complementaria para la cooperación con programas en las Américas y el Caribe, según se indica a continuación: Colombia P/L.29 UN )ب( إعتماد مبلغ ٠٠٠ ٦٣٩ ٤ دولار للتمويل من الموارد العامة ومبلغ ٠٠٠ ٥٠٠ ١٦ دولار للتمويل التكميلي للتعاون البرنامجي في اﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي، على النحو التالي:
    En 1998, el UNICEF prestó apoyo a los programas de cooperación en 161 países y territorios: 46 en África; 33 en Asia; 37 en las Américas y el Caribe; 18 en el Oriente Medio y África del Norte y 27 en Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados bálticos. UN ١٣٥ - قدمت اليونيسيف الدعم في عام ١٩٩٨ لبرامج تعاون في ١٦١ بلدا وإقليما: منها ٤٦ في أفريقيا؛ و ٣٣ في آسيا؛ و ٣٧ في اﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي؛ و ١٨ في الشرق اﻷوسط وشمال أفريقيا؛ و ٢٧ في وسط وشرق أوروبا، ورابطة الدول المستقلة، ودول البلطيق.
    Los representantes de Colombia y Gambia presentaron información sobre las reuniones regionales celebradas en sus países para debatir la aplicación del plan estratégico de mediano plazo en las Américas y el Caribe y en África oriental y central, respectivamente (véanse los documentos E/ICEF/2003/CRP.5 y E/ICEF/2003/CRP.7, respectivamente). UN 81 - قدم ممثل كل من كولومبيا وغامبيا تقريرا عن الاجتماع الإقليمي الذي عقد في بلده لمناقشة تنفيذ الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل في الأمريكيتين ومنطقة البحر الكاريبي وفي غرب ووسط أفريقيا على التوالي (انظر الوثيقتين E/ICEF/2003/CRP.5 و E/ICEF/CRP.7 على التوالي).
    J. Otros asuntos Los representantes de Colombia y Gambia presentaron información sobre las reuniones regionales celebradas en sus países para debatir la aplicación del plan estratégico de mediano plazo en las Américas y el Caribe y en África oriental y central, respectivamente (véanse los documentos E/ICEF/2003/CRP.5 y E/ICEF/2003/CRP.7, respectivamente). UN 81 - قدم ممثل كل من كولومبيا وغامبيا تقريرا عن الاجتماع الإقليمي الذي عقد في بلده لمناقشة تنفيذ الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل في الأمريكيتين ومنطقة البحر الكاريبي وفي غرب ووسط أفريقيا على التوالي (انظر الوثيقتين E/ICEF/2003/CRP.5 و E/ICEF/CRP.7 على التوالي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more