"en las hipótesis presupuestarias" - Translation from Spanish to Arabic

    • في افتراضات الميزانية
        
    • وفي افتراضات الميزانية
        
    Consignacióna Variaciones en las hipótesis presupuestarias UN أوجه التباين في افتراضات الميزانية
    Las variaciones en las hipótesis presupuestarias incluyen los efectos de las variaciones de los tipos de cambio, una reducción debido a la inflación y un ajuste de los costos estándar de sueldos. UN وتشمل التغيرات في افتراضات الميزانية تأثير التغيرات في أسعار الصرف، وتخفيضا بسبب التضخم، وتعديلا في التكاليف القياسية للمرتبات.
    A. Variaciones en las hipótesis presupuestarias UN التغيرات في افتراضات الميزانية
    Variaciones en las hipótesis presupuestarias UN التغيرات في افتراضات الميزانية
    Variaciones en las hipótesis presupuestarias UN التغيرات في افتراضات الميزانية
    Variaciones en las hipótesis presupuestarias UN التغيرات في افتراضات الميزانية
    Variaciones en las hipótesis presupuestarias para el bienio 2012-2013 UN الفروق في افتراضات الميزانية عن فترة السنتين 2012-2013
    Variaciones en las hipótesis presupuestarias UN التغيرات في افتراضات الميزانية
    Variaciones en las hipótesis presupuestarias UN التغيرات في افتراضات الميزانية
    Variaciones en las hipótesis presupuestarias para el bienio 2014-2015 UN الفروق في افتراضات الميزانية عن فترة السنتين 2014-2015
    La estimación también tiene en cuenta los cambios en las hipótesis presupuestarias relativas a las tasas de inflación, los tipos de cambio y los ajustes por costo de la vida. UN وأضافت أن التقديرات تأخذ في اعتبارها أيضا التغيرات في افتراضات الميزانية المتعلقة بمعدلات التضخم وأسعار الصرف وتسويات تكلفة المعيشة.
    a) Modificaciones en las hipótesis presupuestarias UN (أ) التغييرات في افتراضات الميزانية
    c) Variaciones en las hipótesis presupuestarias UN (ج) التغيرات في افتراضات الميزانية
    c) Variaciones en las hipótesis presupuestarias: UN (ج) التغيرات في افتراضات الميزانية
    73. Las propuestas revisadas del Subcomité también incluyen recursos para servicios de interpretación en las visitas, otro elemento no previsto en las hipótesis presupuestarias iniciales. UN 73- وتتضمن المقترحات المنقحة للجنة الفرعية أيضاً توفير خدمة الترجمة الشفوية أثناء الزيارات، وهو بند آخر غير مدرج في افتراضات الميزانية الأصلية.
    Las propuestas revisadas del Subcomité también incluyen recursos para servicios de interpretación en las visitas, otro elemento no previsto en las hipótesis presupuestarias iniciales. UN 73 - وتتضمن المقترحات المنقحة للجنة الفرعية أيضاً توفير خدمة الترجمة الشفوية أثناء الزيارات، وهو بند آخر غير مدرج في افتراضات الميزانية الأصلية.
    A. Variaciones en las hipótesis presupuestarias UN ألف - التغيرات في افتراضات الميزانية
    En 2008, la tasa media de vacantes era del 21,5% para los puestos del cuadro orgánico y del 22,3% para los puestos del cuadro de servicios generales, en comparación con las cifras del 15,1% y del 8,9%, respectivamente, utilizadas en las hipótesis presupuestarias. UN فخلال عام 2008، كان متوسط معدلات الشواغر 21.5 في المائة في الوظائف الفنية و 22.3 في المائة في وظائف الخدمة العامة، بالقياس إلى معدليها المتوسطين المأخوذ بهما في افتراضات الميزانية والبالغين 15.1 في المائة و 8.9 في المائة على التوالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more