"en las oficinas nacionales de estadística" - Translation from Spanish to Arabic

    • في المكاتب الإحصائية الوطنية
        
    • للمكاتب الإحصائية الوطنية
        
    • في المكاتب اﻻحصائية الوطنية
        
    Aumentó la capacidad y la experiencia en la utilización de la tecnología de la información en las oficinas nacionales de estadística. UN وزيادة القدرات والخبرات الفنية في مجال استخدام تكنولوجيا المعلومات في المكاتب الإحصائية الوطنية.
    Utilización de nuevas y mejores metodologías estadísticas en las oficinas nacionales de estadística de la región. UN استخدام منهجيات إحصائية محسنة وجديدة في المكاتب الإحصائية الوطنية في المنطقة.
    :: En el tercer trimestre de 2004 comenzó un proyecto mundial de inventario sobre el estado de las estadísticas de la sociedad de la información en las oficinas nacionales de estadística. UN :: بدأت في صيف عام 2004 عملية تقييم عالمية لحالة إحصاءات مجتمع المعلومات في المكاتب الإحصائية الوطنية.
    Temas de debate y para la adopción de decisiones: cuestiones administrativas en las oficinas nacionales de estadística: acceso a microdatos UN بنود للمناقشة واتخاذ القرار: مسائل الإدارة في المكاتب الإحصائية الوطنية: الوصول إلى البيانات الجزئية
    Seminarios regionales sobre reunión y análisis de datos urbanos para estadísticos empleados en las oficinas nacionales de estadística UN حلقات عمل إقليمية لفائدة الخبراء الإحصائيين للمكاتب الإحصائية الوطنية بشأن جمع إحصاءات المدن وتحليلها
    Para esto, necesitan contar con los medios necesarios en términos de programas de computación y una forma de ponerse en contacto con sus contrapartes en las oficinas nacionales de estadística. UN وهـم مـن أجل هذا بحاجة إلى الوسائل من حيث البرامج الحاسوبية وطريقة الاتصال بنظرائهم في المكاتب اﻹحصائية الوطنية.
    Esta situación es más grave en los ministerios competentes que en las oficinas nacionales de estadística. UN وحالة هذه القدرات في الوزارات التنفيذية هي أسوأ منها في المكاتب الإحصائية الوطنية.
    Una mayor aplicación de métodos y normas estadísticos relativos a las economías de mercado en las oficinas nacionales de estadística de los países con económicas en transición de la región. UN التوسع في تطبيق الأساليب والمعايير الإحصائية ذات الصلة بالاقتصادات السوقية في المكاتب الإحصائية الوطنية بالبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في المنطقة.
    Estuvo dirigido a directores de estadísticas de la salud y al personal encargado de la medición de las discapacidades en las oficinas nacionales de estadística y ministerios de salud del Asia Central y Azerbaiyán; UN وقد نُظِّمت لفائدة مديري وموظفي الإحصاءات الصحية العاملين في مجال قياس حالات الإعاقة في المكاتب الإحصائية الوطنية ووزارات الصحة في آسيا الوسطى وأذربيجان؛
    El seminario estuvo dirigido a directores de estadísticas de la salud y al personal encargado de la medición de las discapacidades en las oficinas nacionales de estadística y ministerios de salud de Asia Central y Azerbaiyán UN وقد نُظِّمت لفائدة مديري وموظفي الإحصاءات الصحية العاملين في مجال قياس حالات الإعاقة في المكاتب الإحصائية الوطنية ووزارات الصحة في آسيا الوسطى وأذربيجان.
    Se podría crear un programa de encuestas en las oficinas nacionales de estadística para realizar encuestas periódicas estandarizadas sobre migración dedicadas concretamente a examinar los cambios en los patrones y las características de la migración y sus efectos sobre el desarrollo. UN ولدراسة التغيرات في أنماط وخصائص الهجرة وأثرها على التنمية، يمكن وضع برنامج استقصائي مخصص في المكاتب الإحصائية الوطنية لإجراء دراسات استقصائية موحدة في مجال الهجرة على أساس دوري.
    o) Cuestiones administrativas en las oficinas nacionales de estadística UN (س) مسائل الإدارة في المكاتب الإحصائية الوطنية
    El Manual parte del reconocimiento de las limitaciones que condicionan la actividad de los compiladores de estadísticas, ya sea en las oficinas nacionales de estadística, los bancos centrales u otras instituciones, así como de la necesidad de no imponer cargas indebidas a las empresas, sin dejar por ello de alcanzar un claro objetivo final de ofrecer un marco conceptualmente completo. UN 2-7 ويسلم الدليل بالقيود الشديدة التي يعمل مجمعو البيانات في ظلها، سواء في المكاتب الإحصائية الوطنية أو المصارف المركزية أو غيرها من المؤسسات، فضلا عن الحاجة إلى عدم تحميل المؤسسات الخاصة أعباء لا ضرورة لها، بينما لا يزال يضع هدفا نهائيا واضحا هو التوصل إلى إطار كامل من الناحية المفاهيمية.
    c) Cuestiones administrativas en las oficinas nacionales de estadística UN (ج) مسائل الإدارة في المكاتب الإحصائية الوطنية
    c) Cuestiones administrativas en las oficinas nacionales de estadística UN (ج) مسائل الإدارة في المكاتب الإحصائية الوطنية
    c) Cuestiones administrativas en las oficinas nacionales de estadística UN (ج) مسائل الإدارة في المكاتب الإحصائية الوطنية
    El tema de las cuestiones administrativas en las oficinas nacionales de estadística ha sido un elemento habitual en el programa de trabajo multianual de la Comisión de Estadística. UN 1 - لقد ورد بند " مسائل الإدارة في المكاتب الإحصائية الوطنية " بصورة منتظمة في البرنامج المتعدد السنوات للجنة الإحصائية.
    c) Cuestiones administrativas en las oficinas nacionales de estadística: acceso a microdatos; UN (ج) مسائل الإدارة في المكاتب الإحصائية الوطنية: الوصول إلى البيانات الجزئية؛
    Las reuniones se centran en cuestiones que están directamente relacionadas con la compilación de índices de precios al consumidor en las oficinas nacionales de estadística. UN 2 - وتركز الاجتماعات على القضايا التي لها صلة مباشرة بتجميع الأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك في المكاتب الإحصائية الوطنية.
    c) Cuestiones administrativas en las oficinas nacionales de estadística UN (ج) مسائل الإدارة في المكاتب الإحصائية الوطنية
    En este contexto, los miembros de la Asociación han proporcionado directrices útiles y la lista básica ha pasado a ser una referencia de uso corriente en las oficinas nacionales de estadística de los países en desarrollo. UN وقدم أعضاء الشراكة توجيهات قيمة في هذا السياق، وأصبحت القائمة الأساسية مرجعا مشتركا للمكاتب الإحصائية الوطنية في البلدان النامية.
    91. Este paso se realiza en las oficinas nacionales de estadística pero no podrá cumplirse satisfactoriamente a menos que haya un contacto frecuente entre los coordinadores regionales y sus contrapartes nacionales, tanto bilateral como multilateralmente. UN ٩١ - تتخذ هذه الخطوة في المكاتب اﻹحصائية الوطنية ولكنها لا تتم بنجاح إلا إذا اقيمت صلات متواترة بين المنسقين اﻹقليميين ونظرائهم الوطنيين، على الصعيدين الثنائي والمتعدد اﻷطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more