"en las organizaciones internacionales depositarias de tratados" - Translation from Spanish to Arabic

    • في المنظمات الدولية الوديعة للمعاهدات
        
    Esta preocupación por la flexibilidad se traduce en la inclusión, al comienzo del proyecto de directriz 2.1.3 de la expresión " Sin perjuicio de las prácticas habitualmente seguidas en las organizaciones internacionales depositarias de tratados " . UN وهذا الحرص على المرونة يتجلى في إدراج عبارة " رهناً بالممارسات المتبعة عادة في المنظمات الدولية الوديعة للمعاهدات " في بداية مشروع المبدأ التوجيهي 2-1-3.
    También presenta la suficiente flexibilidad, dado que la utilización de la expresión " sin perjuicio de las prácticas habitualmente seguidas en las organizaciones internacionales depositarias de tratados " permite la introducción de prácticas menos rígidas. UN كما أنه مرن بقدر كافٍ، لأن استعمال عبارة †رهنا بالممارسات العرفية في المنظمات الدولية الوديعة للمعاهدات " يتيح وضع ممارسات أقل صرامة.
    Esta preocupación por la flexibilidad se traduce en la inclusión, al comienzo de la directriz 2.1.3 de la expresión: " Sin perjuicio de las prácticas habitualmente seguidas en las organizaciones internacionales depositarias de tratados " . UN وهذا الحرص على المرونة يتجلى في إدراج عبارة " رهناً بالممارسات المتبعة عادة في المنظمات الدولية الوديعة للمعاهدات " في بداية المبدأ التوجيهي 2-1-3.
    No obstante, esto no ocurre en el caso del texto elegido para el proyecto de directriz 2.5.4 [2.5.5], que transpone al retiro de reservas el texto de la directriz 2.1.3 y pone cuidado en salvaguardar las " prácticas habitualmente seguidas en las organizaciones internacionales depositarias de tratados " . UN غير أن هذا لا ينطبق على الصيغة التي اعتُمدت لمشروع المبدأ التوجيهي 2-5-4 [2-5-5] المتعلق بسحب التحفظات قياساً على صيغة المبدأ التوجيهي 2-1-3، وهي صيغة تحرص على الحفاظ على " الممارسات المتبعة عادة في المنظمات الدولية الوديعة للمعاهدات " .
    No obstante, esto no ocurre en el caso del texto elegido para la directriz 2.5.4, que transpone al retiro de reservas el texto de la directriz 2.1.3 y pone cuidado en salvaguardar las " prácticas habitualmente seguidas en las organizaciones internacionales depositarias de tratados " . UN غير أن هذا لا ينطبق على الصيغـة التي اعتُمدت للمبدأ التوجيهي 2-5-4 الذي ينقل إلى سحب التحفظات صيغة المبدأ التوجيهي 2-1-3، وسيحرص على الحفاظ على " الممارسات المتبعة عادة في المنظمات الدولية الوديعة للمعاهدات " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more