Se vio a dos personas armadas en las proximidades del monte Dov | UN | لوحظ وجود فردين مسلحين بالقرب من جبل دوف |
Se vio a un hombre cruzando la Línea Azul en las proximidades del monte Dov | UN | شوهد رجل يعبر الخط الأزرق بالقرب من جبل دوف |
Se vio a dos hombres cruzando la Línea Azul en las proximidades del monte Dov | UN | شوهد رجلان يعبران الخط الأزرق بالقرب من جبل دوف |
Violación Descripción Un (1) hombre cruzó la Línea Azul y avanzó 40 metros en las proximidades del monte Dov | UN | عبر رجل واحد (1) الخط الأزرق مسافة 40 مترا في مزارع شبعا |
Un (1) hombre cruzó la Línea Azul y avanzó 37 metros en las proximidades del monte Dov | UN | عبر رجل واحد (1) الخط الأزرق مسافة 37 مترا في مزارع شبعا |
Hace unos meses, el dirigente de Hizbullah, Hassan Nasrallah, reconoció que su organización había sido la responsable de colocar una bomba al borde de una carretera en las proximidades del monte Dov. | UN | فقد اعترف حسن نصر الله، زعيم حزب الله، في وقت سابق من هذا العام بمسؤولية منظمته عن زرع قنبلة على جانب طريق في منطقة مجاورة لجبل دوف. |
La FPNUL informó a las FDI de que se vio a un hombre cruzando la Línea Azul en las proximidades del monte Dov | UN | أبلغت قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان جيش الدفاع الإسرائيلي بأن رجلاً شوهد وهو يعبر الخط الأزرق بالقرب من جبل دوف. |
Se vio a cuatro hombres armados en las proximidades del monte Dov | UN | شوهد أربعة رجال مسلحين بالقرب من جبل دوف. |
Se vio a dos hombres armados cruzando la Línea Azul en las proximidades del monte Dov | UN | شوهد رجلان مسلحان وهما يعبران الخط الأزرق بالقرب من جبل دوف. |
Se vio a tres hombres armados en las proximidades del monte Dov | UN | شوهد ثلاثة رجال مسلحين بالقرب من جبل دوف. |
Se vio a dos hombres cruzando la Línea Azul en las proximidades del monte Dov | UN | شوهد رجلان وهما يعبران الخط الأزرق بالقرب من جبل دوف. |
Se vio a un hombre cruzando la Línea Azul en las proximidades del monte Dov | UN | شوهد رجل وهو يعبر الخط الأزرق بالقرب من جبل دوف. |
Se vio a cuatro hombres cruzando la Línea Azul en las proximidades del monte Dov | UN | شوهد أربعة رجال وهم يعبرون الخط الأزرق بالقرب من جبل دوف. |
Se vio a tres hombres armados que cruzaban la Línea Azul en las proximidades del monte Dov | UN | شوهد 3 رجال يجتازون الخط الأزرق بالقرب من جبل دوف |
Se vio a un hombre armado que cruzaba la Línea Azul en las proximidades del monte Dov | UN | شوهد رجل يجتاز الخط الأزرق بالقرب من جبل دوف |
Se vio a dos hombres que cruzaban la Línea Azul en las proximidades del monte Dov | UN | شوهد رجلان يجتازان الخط الأزرق بالقرب من جبل دوف |
Dos (2) hombres cruzaron la Línea Azul y avanzaron 20 metros en las proximidades del monte Dov | UN | عبر رجلان (2) الخط الأزرق مسافة 20 مترا في مزارع شبعا |
Un (1) hombre cruzó la Línea Azul y avanzó 20 metros en las proximidades del monte Dov | UN | عبر رجل واحد (1) الخط الأزرق مسافة 20 مترا في مزارع شبعا |
Se vio a tres (3) personas armadas en las proximidades del monte Dov | UN | لوحظ ثلاثة أفراد مسلحين (3) في مزارع شبعا |
Un (1) hombre cruzó la Línea Azul y avanzó 50 metros en las proximidades del monte Dov | UN | عبر رجل واحد (1) الخط الأزرق مسافة 50 مترا في مزارع شبعا |
No era la primera vez que Nasrallah reconocía que su organización había sido la responsable de colocar una bomba al borde de una carretera en las proximidades del monte Dov. | UN | ولم تكن تلك هي المرة الأولى التي يعترف فيها نصر الله بمسؤولية منظمته عن زرع قنابل على جانب طريق في منطقة مجاورة لجبل دوف. |