"en las sesiones plenarias del diálogo" - Translation from Spanish to Arabic

    • في الجلسات العامة للحوار
        
    Miembros de la Asamblea del Diálogo Nacional participan en las sesiones plenarias del Diálogo Nacional UN يشارك أعضاء جمعية الحوار الوطني في الجلسات العامة للحوار الوطني
    1.1.2 Miembros de la Asamblea del Diálogo Nacional participan en las sesiones plenarias del Diálogo Nacional UN 1-1-2 يشارك أعضاء جمعية الحوار الوطني في الجلسات العامة للحوار الوطني
    Se ha abierto la lista de oradores para participar en las sesiones plenarias del Diálogo de alto nivel sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz. UN فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة للحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام.
    Se ha abierto la lista de oradores para participar en las sesiones plenarias del Diálogo de alto nivel sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz. UN فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة للحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام.
    Se ha abierto la lista de oradores para participar en las sesiones plenarias del Diálogo de alto nivel sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz. UN فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة للحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام.
    Se ha abierto la lista de oradores para participar en las sesiones plenarias del Diálogo de alto nivel sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz. UN فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة للحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام.
    Se ha abierto la lista de oradores para participar en las sesiones plenarias del Diálogo de alto nivel sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz. UN فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة للحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام.
    Se ha abierto la lista de oradores para participar en las sesiones plenarias del Diálogo de alto nivel sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz. UN فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة للحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام.
    Se ha abierto la lista de oradores para participar en las sesiones plenarias del Diálogo de alto nivel sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz. UN فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة للحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام.
    Se ha abierto la lista de oradores para participar en las sesiones plenarias del Diálogo de alto nivel sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz. UN فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة للحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام.
    Se ha abierto la lista de oradores para participar en las sesiones plenarias del Diálogo de alto nivel sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz. UN فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة للحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام.
    Se ha abierto la lista de oradores para participar en las sesiones plenarias del Diálogo de alto nivel sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz. UN فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة للحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام.
    Se ha abierto la lista de oradores para participar en las sesiones plenarias del Diálogo de alto nivel sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz. UN فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة للحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام.
    Mi Gobierno, que no puede permanecer impasible ante esta enésima provocación de los agresores rwandeses y sus cómplices congoleños, ha decidido, por lo tanto, suspender su participación en las sesiones plenarias del Diálogo intercongoleño hasta que se encuentre una solución que permita atajar los resabios belicistas del agresor rwandés. UN وإذ لا يسع حكومتي أن تقف مكتوفة اليدين إزاء ذلك الاستفزاز الذي لا حدود له من جانب المعتدين الروانديين وشركائهم الكونغوليين فقد قررت تعليق مشاركتها في الجلسات العامة للحوار فيما بين الكونغوليين لحين إيجاد حل يمكن أن يُكتب له الدوام في مواجهة شهوة الحرب المقززة لدى المعتدي الرواندي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more