"en las unidades de crédito proyectadas" - Translation from Spanish to Arabic

    • المبالغ المستحقة حسب الوحدة
        
    • الدائن المتوقع للوحدة الزمنية
        
    • الرصيد الدائن المسقط حسب الوحدة
        
    • القيد الدائن المتوقع للوحدة
        
    • تقدير المبالغ المستحقة حسب
        
    El método actuarial utilizado para calcular los gastos se basa en las unidades de crédito proyectadas. UN وطريقة حساب التكاليف الاكتوارية هي طريقة إسقاط المبالغ المستحقة حسب الوحدة.
    Las evaluaciones actuariales se realizan utilizando el método basado en las unidades de crédito proyectadas. UN وتُنفذ التقييمات الاكتوارية باستخدام طريقة تقدير المبالغ المستحقة حسب الوحدة.
    El cálculo lo realiza anualmente un actuario independiente cualificado utilizando el método basado en las unidades de crédito proyectadas. UN ويُجري الحساب سنويا خبير اكتواري مؤهل مستقل باستخدام طريقة تقدير المبالغ المستحقة حسب الوحدة.
    1.52 Las obligaciones en concepto de prestaciones posteriores a la separación del servicio son calculadas por actuarios independientes, que utilizan el método basado en las unidades de crédito proyectadas. UN 1-52 ويقوم بحساب الالتزامات الخاصة باستحقاقات ما بعد الخدمة أكتواريون مستقلون، يستخدمون لهذا الغرض طريقة القيد الدائن المتوقع للوحدة الزمنية.
    El Secretario General indica que una firma de actuarios profesionales llevó a cabo de manera independiente ambas evaluaciones empleando el método " basado en las unidades de crédito proyectadas " , que es la metodología actuarial prescrita por las IPSAS. UN ويشير الأمين العام إلى أن كلا التقييمين حددته بشكل مستقل مؤسسة اكتوارية محترفة تستخدم طريقة " الرصيد الدائن المسقط حسب الوحدة " التي تنص عليها المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    El cálculo lo lleva a cabo anualmente un actuario independiente cualificado utilizando el método basado en las unidades de crédito proyectadas. UN ويقوم خبير اكتواري مستقل مؤهل بحساب ذلك سنويا باستخدام طريقة تقدير المبالغ المستحقة حسب الوحدة.
    Este cálculo es realizado todos los años por un actuario independiente cualificado utilizando el método basado en las unidades de crédito proyectadas. UN ويضطلع بعملية الحساب سنويا خبير اكتواري مؤهل مستقل ويستخدم فيها طريقة تقدير المبالغ المستحقة حسب الوحدة.
    Ese cálculo lo realiza todos los años un actuario independiente cualificado utilizando el método basado en las unidades de crédito proyectadas. UN ويقوم بعملية الحساب سنويا اكتواري مؤهل مستقل ويستخدم فيها طريقة تقدير المبالغ المستحقة حسب الوحدة.
    Ese cálculo lo realiza todos los años un actuario independiente cualificado utilizando el método basado en las unidades de crédito proyectadas. UN ويقوم خبير إكتواري مستقل مؤهل بحساب ذلك سنويا باستخدام طريقة تقدير المبالغ المستحقة حسب الوحدة.
    80. Las obligaciones correspondientes a las prestaciones definidas son calculadas por actuarios independientes usando el método basado en las unidades de crédito proyectadas. UN ٨٠ - ويقوم خبراء اكتواريون مستقلون بحساب التزامات الاستحقاقات المحددة باستخدام أسلوب تقدير المبالغ المستحقة حسب الوحدة.
    El método actuarial que se utilizó para la evaluación fue el método basado en las unidades de crédito proyectadas. UN 127 - وكانت الطريقة الاكتوارية المستخدمة للتقييم هي طريقة تقدير المبالغ المستحقة حسب الوحدة.
    Para calcular los gastos, en el estudio se utilizó un método actuarial basado en las unidades de crédito proyectadas, recomendado para las prestaciones después de la jubilación por la mayoría de las normas de contabilidad, incluidas la norma de contabilidad financiera No. 106 y la norma internacional de información financiera No. 19. UN وكانت الطريقة الاكتوارية التي استخدمت في الدراسة لتحديد التكلفة، هي طريقة " تقدير المبالغ المستحقة حسب الوحدة " ، التي أشارت بها معظم معايير المحاسبة التي تنطبق على استحقاقات ما بعد الخدمة، بما في ذلك معيار المحاسبة المالية 106 والمعيار الدولي للإبلاغ المالي 19.
    b MUC es el método basado en las unidades de crédito proyectadas. UN (ب) طريقة تقدير المبالغ المستحقة حسب الوحدة.
    La Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) realizó una evaluación actuarial de las prestaciones de seguros médicos posteriores a la jubilación mediante el método basado en las unidades de crédito proyectadas. UN 30 - أجرت الوكالة الدولية للطاقة الذرية تقييما اكتواريا لاستحقاقات التأمين الصحي لما بعد التقاعد باستعمال طريقة تقدير المبالغ المستحقة حسب الوحدة.
    b MUC es el método basado en las unidades de crédito proyectadas. UN (ب) طريقة تقدير المبالغ المستحقة حسب الوحدة.
    El Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) realizó una valoración actuarial de las prestaciones de seguro médico después de la jubilación mediante el método basado en las unidades de crédito proyectadas. UN 34 - أجرت الوكالة الدولية للطاقة الذرية تقييما اكتواريا لاستحقاقات التأمين الصحي بعد التقاعد باتباع طريقة تقدير المبالغ المستحقة حسب الوحدة.
    1.52 Las obligaciones en concepto de prestaciones posteriores a la separación del servicio son calculadas por actuarios independientes, que utilizan el método basado en las unidades de crédito proyectadas. UN 1-52 ويقوم بحساب الالتزامات الخاصة باستحقاقات ما بعد الخدمة خبراء أكتواريون مستقلون، يستخدمون لهذا الغرض طريقة القيد الدائن المتوقع للوحدة الزمنية.
    1.50 Las obligaciones en concepto de prestaciones posteriores a la separación del servicio son calculadas por actuarios independientes, que utilizan el método basado en las unidades de crédito proyectadas. UN ١-٥٠- ويقوم بحساب الالتزامات الخاصة باستحقاقات ما بعد الخدمة خبراء أكتواريون مستقلون، يستخدمون لهذا الغرض طريقة القيد الدائن المتوقع للوحدة الزمنية.
    Una firma de actuarios profesionales llevó a cabo de manera independiente ambas evaluaciones empleando el método " basado en las unidades de crédito proyectadas " a fin de determinar la cuantía de las prestaciones de pensión y después de la separación del servicio, que es la metodología actuarial prescrita por las Normas Contables Internacionales para el Sector Público. UN وحددت كلا التقييمين، بشكل مستقل، مؤسسة اكتوارية محترفة تستخدم طريقة " الرصيد الدائن المسقط حسب الوحدة " لتقييم استحقاقات المعاشات التقاعدية واستحقاقات ما بعد الخدمة، وهي المنهجية الاكتوارية التي تنص عليها المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more