"en lectura" - Translation from Spanish to Arabic

    • في القراءة
        
    • من حيث محو
        
    • للقراءة
        
    • في مجال القراءة
        
    • في معرفة القراءة
        
    Los resultados de las pruebas de aprovechamiento están mejorando, y por ejemplo en el Perú indican un avance del 12% en lectura y escritura. UN وقد أخذت درجات التلاميذ في الارتفاع حيث حدث، مثلا، تحسن بنسبة 12 في المائة في القراءة والكتابة في بيرو.
    Los estudiantes del Reino Unido logran un promedio de resultados elevados en lectura, conocimientos de matemática y ciencia, aunque con ciertas diferencias entre los géneros. UN فالطلاب في المملكة المتحدة يحصلون على درجات عالية، في المتوسط، في القراءة والإلمام بمبادئ الرياضيات والعلوم، مع فروق محدودة بين الجنسين.
    No hubo otras diferencias significativas en lectura y escritura en lo que respecta a esos alumnos. UN ولم تكن ثمة فروق كبيرة أخرى في القراءة والكتابة بالنسبة لهؤلاء الطلبة.
    Porcentaje de alumnos que alcanzaron la cota de referencia en lectura, por subgrupos UN النسبة المئوية للطلبة الذين يحققون المعلومات المطلوبة في القراءة حسب الفئات الفرعية
    El objetivo 6 del Marco de Acción de Dakar es mejorar todos los aspectos cualitativos de la educación, garantizando los parámetros más elevados, a fin de obtener para todos resultados de aprendizaje reconocidos y mensurables, especialmente en lectura, escritura, aritmética y competencias prácticas esenciales para la vida diaria. UN ويتمثل الهدف 6 من إطار عمل دكار في تحسين نوعية التعليم من جميع جوانبها، وضمان امتيازها لكي يحقق الجميع نتائج التعليم المتفق عليها والممكن قياسها، خاصة من حيث محو الأمية وتعلم الحساب والمهارات الأساسية في الحياة(2).
    En el período legislativo de 2006 llegó a segunda lectura en el Congreso de la República, pero no fue aprobada en lectura definitiva para que cobrara vigencia. UN وقد طرح هذا المشروع للقراءة الثانية في الدورة التشريعية لعام 2006 لكونغرس الجمهورية، ولكن لم يوافَق عليه في القراءة النهائية.
    Lo mismo que en el Estudio PISA 2000, las muchachas neozelandesas siguieron obteniendo calificaciones muy superiores a las de los muchachos (28 puntos) en lectura. UN وفيما يتعلق ببرنامج التقييم الدولي لعام 2000، واصلت فتيات نيوزيلندا إحراز نقاط أعلى بكثير من الفتيان (28 نقطة) في مجال القراءة.
    La mayoría de los niños en los grados 3, 5 y 7 alcanzaron los valores de referencia o los superaron en lectura, escritura y aritmética. UN وحقق معظم الأطفال في السنوات 3 و 5 و 7 المستويات المعيارية أو أكثر في القراءة والكتابة والحساب.
    El proyecto se inició en 2007, y pretende aumentar la competencia en lectura y escritura, matemáticas y aptitudes digitales. UN وبدأ المشروع في عام 2007، وهو يهدف إلى رفع مستوى الكفاءة في القراءة والكتابة والرياضيات والمهارات الرقمية.
    En el tercer grado, 36 y 50 de cada 100 alumnos presentan un nivel bajo en lectura y matemáticas, respectivamente. UN ففي الصف الثالث اتضح أن 36 و 50 من كل 100 تلميذ كانوا عند مستوى منخفض في القراءة والرياضيات على التوالي.
    En Francia, la competencia en lectura de los alumnos se evalúa cada cinco años. UN ففي فرنسا، تُقيَّم كفاءات التلاميذ في القراءة كل خمس سنوات.
    Nuestros estudiantes están 30 en matemá- ticas, 23 en ciencias y 20 en lectura. Open Subtitles طلابنا مرتبتهم 30 في الرياضيات 23في العلوم، و20 في القراءة
    Diferencias de género en lectura UN الاختلافات بين الجنسين في القراءة
    75. en lectura, las australianas lograron mejores puntajes que los varones (545, en comparación con 506). UN 75- وحققت الفتيات الأستراليات درجات في القراءة أعلى من الذكور - الفتيات 545 والذكور 506.
    En el sexto grado, la situación es más favorable, ya que solo 19 y 23 de cada 100 chicos tienen un nivel bajo en lectura y matemáticas respectivamente. UN وفي الصف السادس كانت الحالة أفضل، إذ أن 19 و 23 طالباً فقط من كل 100 من الشباب كانوا عند مستوى منخفض في القراءة والرياضيات على التوالي.
    Los conocimientos y capacidades en lectura, aritmética y ciencias, que son predominantes en las evaluaciones de la calidad, son sin duda esenciales. UN ومما لا شك فيه أن اكتساب المعارف والمهارات في القراءة والإلمام بالرياضيات والعلوم يكتسيان أهمية بالغة ويحتلان مكانة بارزة في عمليات تقييم الجودة.
    en 18 semanas, tan solo 18 semanas, la clase del Sr. Pai pasó de un nivel por debajo del tercer curso en lectura y matemáticas a un nivel de mitad de cuarto curso en lectura y matemáticas. TED خلال 18 أسبوع، انتقل صف السيد باي من مستوى أدنى من الصف الثالث في القراءة والرياضيات إلى منتصف الصف الرابع في القراءة والرياضيات.
    Ocupa el primer lugar en todas las áreas: en lectura, matemática y ciencias, y una de las claves del éxito increíble de Shanghái es la forma en la que promueve la mejora en los profesores. TED إنهم يتربعون على القمة في كل المجالات، في القراءة والرياضيات والعلوم، وواحد من مفاتيح النجاح المدهش لشانغهاي هي الطريقة التي يساعدون بها مدرسيهم ليستمروا في تطورهم.
    Dos años de estudios independientes dicen que nuestros jóvenes no pierden conocimientos en el verano y se adelantan un mes extra en matemáticas y dos meses en lectura. TED أطلعتنا التقييمات المستقلة طيلة سنتين أن أطفالنا يتخلّصون من غياب فقدان التعلم الصيفي ويعملون على تطوير أنفسهم في الرياضيات لمدة شهر و شهرين في القراءة.
    Las muchachas neozelandesas, por término medio, ocuparon el segundo lugar en lectura y escritura entre las muchachas de los países de la OCDE. UN وحصلت بنات نيوزيلندا، في المتوسط، على المرتبة الثانية في معرفة القراءة بين البنات من بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more