"en lituania en" - Translation from Spanish to Arabic

    • في ليتوانيا في
        
    Nos reuniremos de nuevo en Lituania en 2011. UN وسنلتقي مرة أخرى في ليتوانيا في عام 2011.
    La misma campaña se organizó durante el Campeonato de Eurobasket en Lituania en 2011. UN ونُظمت نفس الحملة أيضا خلال البطولة الأوروبية لكرة السلة في ليتوانيا في عام 2011.
    Por ejemplo, la Ley de Empresas aprobada en Lituania en 1990, incluía una disposición que permitía el funcionamiento de las cooperativas, regido por una ley especial. UN فقانون المؤسسات الذي اعتمد في ليتوانيا في عام ١٩٩٠، على سبيل المثال، كان يشتمل على حكم يسمح للتعاونيات بالعمل على أن يجري تنظيمها وفقا للقانون الخاص.
    La primera conferencia internacional de donantes, celebrada en Lituania en junio de 2000, marcó el comienzo de un largo proceso. UN وقد مثل المؤتمر الدولي الأول للمانحين، الذي عقد في ليتوانيا في حزيران/يونيه 2000، بداية عملية طويلة.
    En 2003 concluyó el estudio sobre el desarrollo científico de Lituania en materia de física nuclear, la historia de la central nuclear de Ignalina y las armas nucleares desplegadas en Lituania en tiempos de la Unión Soviética. UN وفي سنة 2003، أنجز الاستقصاء المتعلق بالتطور العلمي في ليتوانيا في مجال الفيزياء النووية وتاريخ محطة الطاقة النووية في إغنالينا، والأسلحة النووية المنتشرة في ليتوانيا أيام الاتحاد السوفياتي.
    Trabajó desesperadamente, día a día, hasta el momento mismo de su partida de una estación de tren en Lituania, en septiembre de 1940. UN وعمل بدأب يوما بعد يوم إلى آخر لحظة قبل مغادرته من محطة قطار في ليتوانيا في أيلول/سبتمبر 1940.
    Esperanza media de vida en Lituania en 2000-2003 UN متوسط العمر المتوقع في ليتوانيا في الفترة 2000-2003
    Cuadro 12 Mortalidad infantil en Lituania en el período 2000-2003 UN الجدول 12 - وفيات الأطفال في ليتوانيا في الفترة 2000-2003
    El primer curso de capacitación del HABITAT en idioma ruso sobre gestión y desarrollo de asentamientos para los países de Europa oriental se celebró en Lituania en abril de 1994. UN ونُظم في ليتوانيا في نيسان/أبريل ٤٩٩١ أول برنامج تدريبي للموئل باللغة الروسية في مجال إدارة المستوطنات والتنمية في بلدان أوروبا الشرقية.
    La reunión fue un seguimiento de la Declaración de Vilna sobre la cooperación regional y la consolidación de la estabilidad democrática en la Gran Europa, aprobada por nuestro Comité de Ministros en Lituania en mayo de 2002. UN وقد كان الاجتماع متابعة لإعلان فيلنيوس بشأن التعاون الإقليمي وتعزيز الاستقرار الديمقراطي في أوروبا الكبرى، الذي اعتمدته لجنة وزرائنا في ليتوانيا في أيار/مايو 2002.
    :: En 2004 se celebró en Lituania, en cooperación con el Laboratorio Nacional Livermore de la Universidad de California, un curso de capacitación para oficiales de aduanas y control fronterizo sobre identificación de artículos y tecnologías de doble uso que se pueden utilizar para desarrollar armas de destrucción en masa. UN :: بالتعاون مع المختبر الوطني ليفرمور لجامعة كاليفورنيا، أجريت دورة تدريبية في ليتوانيا في 2004 لفائدة موظفي الجمارك ومراقبة الحدود الحكوميين حول كشف المواد والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج، التي يمكن أن تستخدم لتطوير أسلحة دمار شامل.
    En el marco del Programa Nacional de Profilaxis y Control de la Tuberculosis, aprobado por Resolución No. 300 del Gobierno de la República de Lituania, del 13 de marzo de 1998, este método empezó a aplicarse en Lituania en 1998. UN وفي إطار البرنامج الوطني للوقاية من مرض السل ومكافحته الذي أقرته حكومة ليتوانيا بالقرار رقم 300 الصادر في 13 آذار/مارس 1998، بدأ العمل بهذه الطريقة في ليتوانيا في عام 1998.
    d) Reunión del Foro para la Gobernanza de Internet celebrado en Lituania en 2010, en el cual realizó una presentación; UN (د) اجتماع منتدى إدارة الإنترنت المعقود في ليتوانيا في عام 2010، والذي قدم فيه المركز بيانا؛
    En cambio, siguió reduciéndose en la mayor parte de los países de la CEI y en los Estados bálticos (aunque se registró una cierta recuperación en Lituania en el segundo semestre de 1995). UN وبالمقابل، استمرت في الانخفاض في معظم بلدان رابطة الدول المستقلة ودول بحر البلطيق )بالرغم من تحقيق قدر من الانتعاش في ليتوانيا في النصف الثاني من عام ١٩٩٥(.
    68. Se organizaron dos cursos prácticos con el fin de elaborar planes de acción conjuntos para la ordenación de los recursos zoogenéticos en la región de Europa, uno destinado a los Estados Bálticos, que tuvo lugar en Lituania en junio de 1998, y otro para los países de Europa sudoriental, celebrado en Grecia en junio de 1999. UN 68 - ونظمت حلقتا عمل لوضع خطط عمل مشتركة لإدارة الموارد الجينية الحيوانية في منطقة أوروبا إحداهما في ليتوانيا في حزيران/يونيه 1998، لدول منطقة بحر البلطيق؛ والأخرى في اليونان في حزيران/يونيه 1999، لبلدان جنوب شرقي أوروبا.
    Apreciamos la alianza con el Grupo Temático de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA a nivel de país y, en especial, con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo en Lituania, en lo relativo a la elaboración de una estrategia multisectorial de prevención del VIH/SIDA. UN ونحن نقدر الشراكة مع فريق الأمم المتحدة المواضيعي المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وخاصة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في ليتوانيا في وضع استراتيجية وطنية متعددة القطاعات للوقاية من الإيدز.
    Entre las actividades de sensibilización de la CEPE sobre la seguridad vial y las víctimas de accidentes de tránsito se incluyeron la campaña promocional en materia de seguridad vial de la Federación Internacional de Baloncesto (FIBA) y FIBA Europa-CEPE bajo los auspicios del torneo EuroBasket 2011, celebrado en Lituania en septiembre de 2011. UN 51 - واضطلعت اللجنة الاقتصادية لأوروبا بأنشطة لزيادة التوعية بالسلامة على الطرق وضحايا حوادث المرور، كان في جملتها حملة الترويج للسلامة على الطرق التي شارك فيها الاتحاد الدولي لكرة السلة، والاتحاد الأوروبي لكرة السلة، واللجنة الاقتصادية لأوروبا، تحت إشراف مباريات كرة السلة الأوروبية لعام 2011 التي جرت في ليتوانيا في أيلول/سبتمبر 2011.
    474. Además, se han previsto medidas para mejorar la calidad de los alimentos y la nutrición en Lituania en el Programa de Salud Lituano (1998), la Ley de seguridad de los productos de la República de Lituania (2001), la Ley del agua potable (2001), la Ley de organismos genéticamente modificados (2001), la Ley de alimentación de la República de Lituania (2002) y otros textos jurídicos. UN 474- وبالإضافة إلى ذلك، وردت تدابير رامية إلى تحسين نوعية الأغذية والتغذية في ليتوانيا في كل من البرنامج المعني بالصحة في ليتوانيا (1998)، وقانون سلامة الإنتاج في جمهورية ليتوانيا (2001)، وقانون توفير المياه الصالحة للشرب (2001)، والقانون المعني بالكائنات المعدلة وراثياً (2001)، وقانون الغذاء لجمهوريـة ليتوانيا (2000) وغير ذلك من الإجراءات القانونية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more