"en los servicios de idiomas" - Translation from Spanish to Arabic

    • في دوائر اللغات
        
    • في خدمات اللغات
        
    • في الخدمات اللغوية
        
    • في إطار خدمات اللغات
        
    • في مجال خدمات اللغات
        
    • في مجال اللغات
        
    • في وظائف اللغات
        
    • ضمن الخدمات اللغوية
        
    • في مجالات اللغات
        
    • لموظفي اللغات
        
    Límite máximo de la retribución pagada a los jubilados empleados en los servicios de idiomas UN الحد الأقصى للإيرادات التي يمكن أن يحصل عليها المتقاعدون العاملون في دوائر اللغات
    Informe de la CCAAP sobre los jubilados empleados con nombramientos de corta duración en los servicios de idiomas UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن المتعاقدين المعاد تعيينهم لفترات قصيرة في دوائر اللغات
    De este modo, el Programa de capacitación en la gestión de los recursos humanos ha sido de especial utilidad para los administradores en los servicios de idiomas. UN وهكذا كان برنامج التدريب على اﻹدارة البشرية مفيدا على نحو خاص للمديرين في دوائر اللغات.
    En el párrafo 55 supra la Comisión ha señalado la existencia de una elevada tasa de vacantes en los servicios de idiomas en Arusha y Kigali. UN وفي الفقرة ٥٥ أعلاه، لاحظت اللجنة ارتفاع معدل الشواغر في خدمات اللغات في أروشا وكيغالي.
    La Secretaría debe seguir tratando de llenar las vacantes en los servicios de idiomas de todos los lugares de destino. UN ويجب أن تواصل اﻷمانة العامة جهودها الرامية إلى ملء الشواغر في الخدمات اللغوية في جميع مراكز العمل.
    Promoción de las perspectivas de carrera en los servicios de idiomas: el puesto de revisor UN التطوير الوظيفي في إطار خدمات اللغات: وظيفة المراجع
    Análisis de los problemas relativos a las perspectivas de carrera en los servicios de idiomas y examen de las tasas vacantes en los servicios de idiomas de algunos lugares de destino. UN تحليل المشاكل المتصلة بالتطوير الوظيفي في دوائر اللغات واستعراض معدلات الشغور في دوائر اللغات في بعض مراكز العمل.
    Análisis de los problemas relativos a las perspectivas de carrera en los servicios de idiomas y examen de las tasas de vacantes en los servicios de idiomas de algunos lugares de destino UN تحليل المشاكل المتصلة بالتطوير الوظيفي عن دوائر اللغات واستعراض معدلات الشغور في دوائر اللغات في بعض مراكز العمل
    34. Pide al Secretario General que intensifique sus gestiones para llenar las vacantes en los servicios de idiomas de todos los lugares de destino; UN ٣٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يكثف جهوده الرامية إلى ملء الشواغر في دوائر اللغات في جميع مراكز العمل؛
    Puesto que la estructura por categorías en los servicios de idiomas ya se cambió para mejorar las perspectivas de carrera, corresponde al Secretario General justificar cualquier cambio. UN وبما أن هيكل الدرجات في دوائر اللغات كان قد تغير لتحسين فرص التطور المهني، فإن الأمين العام ملزم بتقديم تبرير لأي تغييرات إضافية.
    En particular, hay que demostrar que las perspectivas de carrera en los servicios de idiomas de las Naciones Unidas son menos favorables que en otros servicios de las Naciones Unidas. UN وبصفة محددة، ينبغي التدليل على أن فرص التطور المهني في دوائر اللغات التابعة للأمم المتحدة أقل مواتاة عما هو حاصل في دوائر الأمم المتحدة الأخرى.
    Tasas de vacantes excesivas en los servicios de idiomas de algunos lugares de destino y cuestiones relacionadas con la contratación de personal para los servicios de idiomas UN معدلات الشواغر المفرطة في دوائر اللغات ببعض مراكز العمل والقضايا المتصلة بتعيين موظفي اللغات
    Informe del Secretario General sobre cuestiones relacionadas con la contratación en los servicios de idiomas UN تقرير الأمين العام عن المسائل المرتبطة بالتعيين في دوائر اللغات
    Tasas de vacantes excesivas en los servicios de idiomas de algunos lugares de destino y cuestiones relacionadas con la contratación de personal para los servicios de idiomas UN معدلات الشواغر المفرطة في دوائر اللغات لبعض مراكز العمل والقضايا المتصلة بتعيين موظفي اللغات
    Informe del Secretario General sobre los jubilados empleados con nombramientos de corta duración en los servicios de idiomas UN تقرير الأمين العام عن المتعاقدين المعاد تعيينهم لفترات قصيرة في دوائر اللغات
    Las actividades de divulgación deberían ser parte de una estrategia bien diseñada de planificación de concursos para cubrir las vacantes en los servicios de idiomas. UN ويجب أن تشكل التوعية جزءا من استراتيجية مدروسة جيدا لتخطيط الاختبارات التنافسية لملء الشواغر في دوائر اللغات.
    :: No se aplicaba ningún enfoque global con respecto a la gestión de la contratación de personal temporario en los servicios de idiomas. UN :: عدم وجود نهج شامل لإدارة شؤون تعيين موظفي المساعدة المؤقتة في دوائر اللغات.
    Además, dado que la estructura de categorías en los servicios de idiomas ya se ha modificado con objeto de mejorar las perspectivas de carrera, incumbe al Secretario General justificar plenamente por qué se deberían introducir más cambios. UN وباﻹضافة إلى ذلك، ونظرا ﻷنه قد تم بالفعل تغيير هيكل الرتب في خدمات اللغات لتحسين اﻵفاق الوظيفية، يتعين على اﻷمين العام أن يقدم مبررات كاملة لﻷسباب الداعية إلى إجراء تغييرات إضافية.
    En este grupo figura un número apreciable de ex funcionarios de la Secretaría de las Naciones Unidas o de organizaciones del régimen común que se han jubilado tras cumplir carreras distinguidas en los servicios de idiomas respectivos. UN وتشمل هذه المجموعة عددا من الموظفين السابقين باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أو بمنظمات النظام الموحد الذين تقاعدوا بعد أن أمضوا فترة عمل ممتازة في الخدمات اللغوية.
    Promoción de las perspectivas de carrera en los servicios de idiomas Reducción de las tasas de vacantes excesivas en algunos lugares de destino: posibilidad de introducir un sistema de traslados con garantías UN التطوير الوظيفي في إطار خدمات اللغات: تقليل معدلات الشواغــر المفرطــة فــي بعــض مراكــز العمل: إمكانية استحداث نظام انتدابات موجهة
    Los datos en el anexo del presente informe son un reflejo de que sigue siendo necesario emplear a jubilados en los servicios de idiomas y otros ámbitos, dada la actual dotación de personal y las fluctuaciones en el volumen de trabajo. UN وتوضح البيانات الواردة في مرفق هذه الوثيقة استمرار الحاجة إلى الاستعانة بالمتقاعدين في مجال خدمات اللغات وغيره من المجالات، وذلك في ضوء المستويات الحالية لملاك الموظفين والتغيرات في عبء العمل.
    El Departamento continuó su colaboración con instituciones de formación mediante el programa de pasantías en los servicios de idiomas. UN 58 - وواصلت الإدارة تعاونها مع مؤسسات التدريب عن طريق برنامج التدريب الداخلي في مجال اللغات.
    Otro motivo de preocupación para su delegación son las excesivas tasas de vacantes que siguen registrándose en los servicios de idiomas en lugares de destino pequeños. UN 47 - ومضت تقول إن الارتفاع المستمر لمعدل الشغور في وظائف اللغات في مراكز العمل الصغيرة يشكل مصدر قلق آخر لوفدها.
    Deben desarrollarse programas de capacitación, ya sea mediante formación específica en instituciones académicas o pasantías en los servicios de idiomas. UN وينبغي تطوير برامج التدريب إما عن طريق توفير تدريب محدد في المؤسسات الأكاديمية أو بتوفير فرص التدريب الداخلي ضمن الخدمات اللغوية.
    El incremento de la cantidad de días trabajados y el volumen de los gastos correspondientes se produjo fundamentalmente en los servicios de idiomas y de conferencias en los principales lugares de destino, en particular para la traducción y el procesamiento de documentos. UN وكانت الزيادة في عدد أيام العمل والنفقات المتكبدة، في مجالات اللغات وخدمات المؤتمرات في مراكز العمل الرئيسية، في المقام الأول، بما في ذلك الترجمة وتجهيز الوثائق.
    Jubilados no contratados localmente en los servicios de idiomas UN الاستخدام غير المحلي لموظفي اللغات المتقاعدين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more