"en madrid del" - Translation from Spanish to Arabic

    • في مدريد في الفترة من
        
    • في مدريد خلال الفترة من
        
    Habiendo examinado el informe de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento, celebrada en Madrid del 8 al 12 de abril de 2002, UN " وقد نظرت في تقرير الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة المعقود في مدريد في الفترة من 8 إلى 12 نيسان/أبريل 2002،
    El Consejo tomó nota de que la 93ª Conferencia se celebrará en Madrid del 27 de marzo al 1º de abril de 1995. UN ولاحظ المجلس أن المؤتمر الثالث والتسعين سيعقد في مدريد في الفترة من ٢٧ آذار/مارس إلى ١ نيسان/ابريل ١٩٩٥.
    Habiéndose reunido en Madrid del 8 al 12 de abril de 2002, UN وقد اجتمعت في مدريد في الفترة من 8 إلى 12 نيسان/أبريل 2002،
    La Comisión de Desarrollo Social fue el comité preparatorio de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento, que se celebró en Madrid del 8 al 12 de abril de 2002. UN 18 - عملت لجنة التنمية الاجتماعية كلجنة تحضيرية للجمعية العالمية الثانية المعنية بالشيخوخة التي عقدت في مدريد في الفترة من 8 إلى 12 نيسان/أبريل 2002.
    Habiéndose reunido en Madrid del 3 al 14 de septiembre de 2007 por invitación del Gobierno de España, UN وقد اجتمع في مدريد في الفترة من 3 إلى 14 أيلول/سبتمبر 2007 بدعوة من حكومة إسبانيا،
    Informe de la Conferencia de las Partes sobre su octavo período de sesiones, celebrado en Madrid del 3 al 14 de septiembre de 2007. UN تقرير مؤتمر الأطراف عن أعمال دورته الثامنة المعقودة في مدريد في الفترة من 3 إلى 14 أيلول/سبتمبر 2007.
    Informe de la Conferencia de las Partes sobre su octavo período de sesiones, celebrado en Madrid del 3 al 14 de septiembre de 2007. UN تقرير مؤتمر الأطراف عن أعمال دورته الثامنة المعقودة في مدريد في الفترة من 3 إلى 14 أيلول/سبتمبر 2007.
    83. El Departamento ha comenzado los preparativos para un " Seminario sobre asistencia al pueblo palestino en el ámbito del desarrollo de los medios de comunicación " , del que es patrocinador y que se celebrará en Madrid del 29 al 31 de marzo de 1995. UN ٨٣ - وبدأت اﻹدارة اﻷعمال التحضيرية لعقد " حلقة دراسية عن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني في ميدان تنمية وسائط اﻹعلام " ستشرف على عقدها في مدريد في الفترة من ٢٩ إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥.
    Como parte de su programa especial de información sobre la cuestión de Palestina, el Departamento organizó en Madrid, del 29 al 31 de marzo de 1995, una reunión sobre la asistencia al pueblo palestino en la esfera del desarrollo de los medios de difusión. UN ونظمت اﻹدارة في مدريد في الفترة من ٢٩ إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥، في إطار برنامجها اﻹعلامي الخاص بشأن قضية فلسطين، إجتماعا لتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني في ميدان تنمية وسائط اﻹعلام.
    15. La Oficina del Alto Comisionado, en consulta con el Gobierno de España, realizaría el seminario de periodistas indígenas en Madrid, del 26 al 28 de enero de 1998. UN ٥١- واتخذ مكتب المفوضة السامية الترتيبات، بالتشاور مع حكومة اسبانيا، لعقد حلقة العمل في مدريد في الفترة من ٦٢ إلى ٨٢ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١.
    Por invitación del Gobierno de España, el Seminario de Periodistas Indígenas se celebró en Madrid del 26 al 28 de enero de 1998. UN وبناء على دعوة من حكومة إسبانيا، عقدت في مدريد في الفترة من ٦٢ إلى ٨٢ كانون الثاني/نوفمبر ٨٩٩١ حلقة التدارس الخاصة بالصحفيين من السكان اﻷصليين.
    El Subcomité de Actividades Estadísticas del CAC celebró su 33° período de sesiones en Madrid, del 14 al 16 de septiembre de 1999. UN 1 - عقدت اللجنة الفرعية المعنية بالأنشطة الإحصائية التابعة للجنة التنسيق الإدارية دورتها الثالثة والثلاثين في مدريد في الفترة من 14 إلى 16 أيلول/سبتمبر 1999.
    9.38 La Asamblea General decidió además, en su resolución 55/58, que la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento se celebrara en Madrid del 8 al 12 de abril de 2002. UN 9-38 وقررت الجمعية العامة كذلك، في قرارها 55/58، أن تُعقد الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة في مدريد في الفترة من 8 إلى 12 نيسان/أبريل 2002.
    Informe del Presidente acerca de la Reunión Internacional de las Naciones Unidas sobre la cuestión de Palestina y de la Reunión de las Naciones Unidas y de las organizaciones no gubernamentales en solidaridad con el pueblo palestino, celebradas en Madrid del 17 al 19 de julio de 2001 UN تقرير رئيس اللجنة عن اجتماع الأمم المتحدة الدولي المعني بقضية فلسطين واجتماع الأمم المتحدة للمنظمات غير الحكومية تضامنا مع الشعب الفلسطيني المعقودين في مدريد في الفترة من 17 إلى 19 تموز/يوليه 2001
    8. El Presidente da cuenta de la Reunión Internacional de las Naciones Unidas sobre la cuestión de Palestina y de la Reunión de las Naciones Unidas y de las organizaciones no gubernamentales en solidaridad con el pueblo palestino, celebradas en Madrid del 17 al 19 de julio de 2001. UN تقرير رئيس اللجنة عن اجتماع الأمم المتحدة الدولي المعني بقضية فلسطين واجتماع الأمم المتحدة للمنظمات غير الحكومية تضامنا مع الشعب الفلسطيني، المعقودين في مدريد في الفترة من 17 إلى 19 تموز/يوليه 2001
    El Comité también aprobó una declaración para la Conferencia internacional consultiva sobre la educación escolar en relación con la libertad de religión y de convicciones, la tolerancia y la no discriminación, celebrada en Madrid del 23 al 25 de noviembre de 2001. UN كما اعتمدت اللجنة بياناً للمؤتمر الاستشاري الدولي المعني بالتعليم المدرسي فيما يتعلق بحرية الدين والمعتقد والتسامح وعدم التمييز، المعقود في مدريد في الفترة من 23 إلى 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    La Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento se celebró en Madrid del 8 al 12 de abril de 200215. UN 41 - عقدت الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة في مدريد في الفترة من 8 إلى 12 نيسان/أبريل 2002(15).
    Una tercera reunión que dio lugar a la colaboración entre las dos organizaciones fue la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento, celebrada en Madrid del 8 al 12 de abril de 2002. UN 11 - وتمثل حدث عالمي ثالث، من بين الأحداث التي انطوت على التعاون بين المنظمتين، في انعقاد الجمعية العالمية الثانية المعنية بالشيخوخة في مدريد في الفترة من 8 إلى 12 نيسان/أبريل 2002.
    26. La Conferencia internacional consultiva sobre la educación escolar en relación con la libertad de religión o de creencias, la tolerancia o la no discriminación se celebró en Madrid del 23 al 25 de noviembre de 2001. UN 26- وعقد في مدريد في الفترة من 23 إلى 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 المؤتمر الاستشاري الدولي المعني بالتعليم المدرسي فيما يتصل بحرية الدين والمعتقد والتسامح وعدم التمييز.
    Acogiendo con satisfacción la celebración en Madrid, del 23 al 25 de noviembre de 2001, de la Conferencia Internacional Consultiva sobre la Educación Escolar en relación con la Libertad de Religión y de Convicciones, la Tolerancia y la No Discriminación, UN وإذ ترحب بالمؤتمر الدولي التشاوري المعني بالتعليم المدرسي وصلته بحرية الدين والعقيدة والتسامح وعدم التمييز، المعقود في مدريد في الفترة من 23 إلى 25 تشرين الثاني/ نوفمبر 2001،
    El Comité de opciones técnicas sobre productos químicos del Grupo se reunió en Madrid del 8 al 10 de marzo de 2014 y examinó, entre otras cosas, la solicitud de exención presentada por la Federación de Rusia para aplicaciones aeroespaciales. UN واجتمعت لجنة الخيارات التقنية للمواد الكيميائية التابعة للفريق في مدريد خلال الفترة من 8 إلى 10 آذار/مارس 2014، ونظرت في جملة أمور من بينها الإعفاء الذي طلبه الاتحاد الروسي للاستخدامات الفضائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more