Redacción de las recomendaciones internacionales en materia de estadísticas de recursos hídricos y aplicación del Sistema de Contabilidad Ambiental | UN | رابعا - صياغة التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه وتنفيذ نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية المتعلق بالمياه |
Recomendaciones internacionales en materia de estadísticas de recursos hídricos | UN | رابعا - التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه |
Estructura de las recomendaciones internacionales en materia de estadísticas de recursos hídricos | UN | ألف - هيكل التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه |
Esta labor también contribuirá a las recomendaciones sobre metadatos para las estadísticas de recursos hídricos incluidas en las recomendaciones internacionales en materia de estadísticas de recursos hídricos. | UN | وسوف يسهم هذا العمل أيضا في التوصيات المتعلقة بالبيانات الفوقية لإحصاءات المياه المدرجة في التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه. |
1. Estructura de las recomendaciones internacionales en materia de estadísticas de recursos hídricos | UN | 1 - بنية التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه |
60. Las recomendaciones internacionales en materia de estadísticas de recursos hídricos están organizadas en dos partes. | UN | 60 - التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه مؤلفة من جزأين. |
61. La estructura de las recomendaciones internacionales en materia de estadísticas de recursos hídricos es la siguiente: | UN | 61 - وفيما يلي بنية التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه: مقدمـة |
a) Recomendaciones internacionales en materia de estadísticas de recursos hídricos | UN | (أ) التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه |
También se presenta información actualizada sobre el proceso para completar la redacción de las recomendaciones internacionales en materia de estadísticas de recursos hídricos, se examinan los progresos realizados en la estrategia de aplicación del Sistema de contabilidad ambiental y económica para los recursos hídricos y se incluyen temas de debate. | UN | ويقدم التقرير معلومات مستكملة عن عملية إنجاز التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه ويناقش التقدم المحرز في استراتيجية تنفيذ نظام الحسابات البيئية - الاقتصادية للمياه، كما يتضمن نقاطا للمناقشة. |
65. La División de Estadística de las Naciones Unidas preparó las recomendaciones internacionales en materia de estadísticas de recursos hídricos como parte de su programa de trabajo bajo los auspicios del Comité de Expertos. | UN | 65 - أعدت شعبة الإحصاءات التابعة للأمم المتحدة التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه في إطار برنامجها الاعتيادي بإشراف لجنة الخبراء. |
68. Se preparó un nuevo proyecto de todas las recomendaciones internacionales en materia de estadísticas de recursos hídricos, que el grupo de expertos examinó en julio y agosto de 2009. | UN | 68 - وقام فريق الخبراء، خلال الفترة من تموز/يوليه إلى آب/أغسطس 2009، بإعداد واستعراض مشروع جديد كامل للتوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه. |
j) Solicitó que se tradujeran lo antes posible las recomendaciones internacionales en materia de estadísticas de recursos hídricos a los idiomas oficiales de las Naciones Unidas. | UN | (ي) طلبت أن تُتَرجَم التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه إلى اللغات الرسمية للأمم المتحدة في أقرب وقت ممكن. |
j) Solicitó que se tradujeran lo antes posible las recomendaciones internacionales en materia de estadísticas de recursos hídricos a los idiomas oficiales de las Naciones Unidas. | UN | (ى) طلبت أن تُتَرجَم التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه إلى اللغات الرسمية للأمم المتحدة في أقرب وقت ممكن. |
La División de Estadística está elaborando recomendaciones internacionales en materia de estadísticas de recursos hídricos que proporcionarán una lista acordada de variables y definiciones acordadas de las estadísticas de recursos hídricos cuya compilación se recomienda a los países. | UN | 47 - تعمل الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة على وضع توصيات دولية بشأن إحصاءات المياه. وستضم هذه التوصيات قائمة متفق عليها بالمتغيرات والتعاريف المعتمدة المتعلقة بإحصاءات المياه التي تُوصى البلدان بتجميعها. |
Las recomendaciones internacionales en materia de estadísticas de recursos hídricos se elaboran como parte del programa ordinario de trabajo de la División de Estadística para asistir a los países en el establecimiento y fortalecimiento de un sistema de información para los recursos hídricos que contribuya a una gestión integrada de esos recursos. | UN | 71 - يجري وضع التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه باعتبارها جزءا من برنامج العمل المعتاد للشعبة الاجتماعية بهدف مساعدة البلدان في إنشاء وتعزيز نظام للمعلومات عن المياه من أجل دعم الإدارة المتكاملة للموارد المائية. |
58. La División de Estadística de las Naciones Unidas está elaborando las recomendaciones internacionales en materia de estadísticas de recursos hídricos como parte de su programa de trabajo para ayudar a los países a establecer y fortalecer un sistema de información sobre los recursos hídricos que promueva la ordenación integrada de esos recursos. | UN | 58 - يجري وضع التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه باعتبارها جزءا من برنامج العمل المعتاد لشعبة الإحصاءات التابعة للأمم المتحدة بهدف مساعدة البلدان على إنشاء وتعزيز نظام للمعلومات عن المياه من أجل دعم الإدارة المتكاملة للموارد المائية. |
63. El SCAE-Recursos hídricos y las recomendaciones internacionales en materia de estadísticas de recursos hídricos irán acompañados de unas directrices para la compilación, basadas en las mejores prácticas y en ejemplos de los países, en las que se ofrecerá orientación sobre cómo reunir y compilar datos. | UN | 63 - وسيكون كل من نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية والتوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه مشفوعا بمبادئ توجيهية للتأليف، تستند إلى أفضل الممارسات والأمثلة القطرية، تُبين طريقة جميع بنود البيانات وتأليفها. |
66. El segundo borrador de la parte I, que incluye las observaciones formuladas por el grupo de referencia, y el primer borrador de algunos capítulos de la parte II de las recomendaciones internacionales en materia de estadísticas de recursos hídricos se examinaron en una reunión de expertos que se celebró en Nueva York del 4 al 6 de noviembre de 2008. | UN | 66 - ونوقشت المسودة الثانية للجزء الأول، بما في ذلك التعليقات الواردة من الفريق المرجعي، والمسودة الأولى لبعض فصول الجزء الثاني من التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه في اجتماع لفريق خبراء عُقد في نيويورك في الفترة من 4 إلى 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
Por otro lado, se necesita relativamente poco trabajo para armonizar plenamente los cuestionarios existentes con los términos y definiciones de las recomendaciones internacionales en materia de estadísticas de recursos hídricos, que se ajustan plenamente a las definiciones y los conceptos del SCAE-Recursos hídricos. | UN | وإضافة إلى ذلك، فثمة حاجة إلى القيام بشيء قليل نسبيا من العمل من أجل مواءمة الاستبيانات الموجودة ملاءمة كاملة مع مصطلحات التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه وتعاريفها، التي تتسق بدورها بصورة كاملة مع التعاريف والمفاهيم الواردة في نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية المتعلق بالمياه. |
c) El proceso de elaboración de la parte I de las recomendaciones internacionales como recomendaciones internacionales en materia de estadísticas de recursos hídricos y de la parte II como orientación complementaria. | UN | (ج) عملية إعداد الجزء الأول من التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه بصفته توصيات دولية بشأن إحصاءات المياه والجزء الثاني منها بصفته مبادئ توجيهية تكميلية. |