en mi despacho para hablar de la estrategia, en menos de dos horas, | Open Subtitles | خطة ما قبل المحاكمة في مكتبي في غضون أقل من ساعتين |
Como en mi despacho hasta mi forma de comer no haga reír a mis subordinados | Open Subtitles | اعتدتُ الأكل في مكتبي بما أن عاداتي في الأكل تثير الضحك لدى مرؤوسي |
Tengo una tonelada de puto trabajo en mi despacho, y Alvey quiere que entrenes. | Open Subtitles | لدي طنٌ من التفاهات للعمل عليها في مكتبي والفي يريدك أن تتدرب |
Hola, Doc, ¿podemos ver ambos expedientes, por favor? Mi mujer, estaré en mi despacho. | Open Subtitles | أيها الطبيب، أيمكننا الإطلاع على الملفين رجاءً ؟ إنها زوجتي، سأكون بمكتبي |
Mi presencia física y yo estaremos en mi despacho, por si me necesitáis. | Open Subtitles | حضوري المادي و أنا سنكون في مكتبي ؛ في حال تَحتاجَني |
Si no fueras mi amigo, estarías en la cárcel, no en mi despacho. | Open Subtitles | لو لم تكن صديقي لكنت في السجن و ليس في مكتبي |
No me acordaba del número del trabajo entonces me acordé de que en mi despacho tenía una tarjeta con mi número. | TED | تعذر علي تذكر رقم هاتف العمل تذكرت أنه يوجد في مكتبي بطاقة عمل والرقم مدون عليها. |
Quiero ver a los celadores en mi despacho después del recreo. | Open Subtitles | هذا كل شيء. شكرا لك، فينتشلي. أريد أن أرى كل العصي في مكتبي بعد الأستراحة. |
Estaré en mi despacho el jueves, no el miércoles. | Open Subtitles | وسَأَكُونُ في مكتبي يوم الخميس , ولَيْسَ الأربعاء |
Quiero todos los horarios y el historial de asistencia de cada alumno en mi despacho ahora mismo. | Open Subtitles | كل جدول دراسي وسجل ّحضور كل طالب في مكتبي الآن |
Lila, siéntese aquí, vamos a charlar en mi despacho. | Open Subtitles | ليلا.. من فضلك إجلسي هنا قليلا لأن انا و توم سنجري حديثا صغيرا في مكتبي |
Si lo hubiera dicho en mi despacho, me habría ahorrado tiempo. | Open Subtitles | ربما كان عليكِ اقتراح ذلك في مكتبي وتوّفري عليّ الوقت. |
- No lo sé... pero están en mi despacho repasando los libros. | Open Subtitles | - لا أعرف - لكنهم في مكتبي الان يستعرضون كتبنا |
Coronel hay un teléfono rojo en mi despacho... que sólo recibe llamadas de un solo hombre. | Open Subtitles | أيها العقيد ، هناك هاتف احمر في مكتبي يستقبل مكالمات فقط من رجل واحد |
Me acabo de olvidar una unidad de datos en mi despacho. No tardaremos. Tengo que escanearle. | Open Subtitles | ..لقد نسيت وحدة بيانات في مكتبي ..لن أتأخر كثيراً .. |
- Así es. Me encantaría ver esa información. - Le espero en mi despacho. | Open Subtitles | أتعرف ما الذي أحبه أحب أن أرى تلك المعلومة و أن تكون في مكتبي |
Afortunadamente para Celine, nuestra reunión no acabó en mi despacho. | TED | الآن, لحسن حظ سيلين, لم ينتهي لقائنا بمكتبي. |
Srta. Connolly, quiero ver a todos los jefes de departamento... en mi despacho inmediatamente. | Open Subtitles | انسة كونولى, اريد اجتماع مع كل رؤساء الأقسام فى مكتبى حالا |
Entonces veré al abogado en mi despacho. | Open Subtitles | إذاً أريد رؤية المحامين في غرفتي |
Están en una caja en mi despacho. Pero yo sé quién lo hizo. | Open Subtitles | نعم, إنها في صندوق عندي في المكتب ولكني أعرف من فعلها |
Cuando hayas bloqueado esos códigos haz que el Dr. Lee se presente en mi despacho. | Open Subtitles | و الآن ، عند انتهائك من إلغاء اكوادهم إطلب من د.لي الحضور إلى مكتبي |
¿Le importaría que nos viéramos a las dos en mi despacho? | Open Subtitles | اتسائل ان كان يُمْكِنُ أَنْ تُقابلَني في مكتبِي حول 2: 00 بعد ظهر اليوم |
Estoy en mi habitación, la contigua a esta sentado en mi despacho, escribiendo. | Open Subtitles | كنت أجلس بغرفتي و التي هي بجوار هذة الغرفة جالس على مكتبي و أكتب |
No entre en mi despacho y me pida favores políticos basándose en nada. | Open Subtitles | لا تأتي لمكتبي لتطلبي معروفاً سياسياً إعتماداً على لا شيء |
Para cuando vuelva en julio, te habrás apoderado de mi trabajo y puesto cómoda en mi despacho. | Open Subtitles | بوقت عودتي في شهر يوليو سوف تحتلين وظيفتي وتستقرين في مكتبيّ. |
¿Les importaría esperarme en mi despacho? | Open Subtitles | هل لكم يا رفاق أن تعودوا الى مكتبي من فضلكم؟ |