Con arreglo al resultado de esas deliberaciones, presentaré las recomendaciones pertinentes en mi próximo informe al Consejo de Seguridad. | UN | وفي ضوء هذه المناقشات، سأقدم التوصيات الملائمة في هذا الصدد في تقريري المقبل الى مجلس اﻷمن. |
Espero poder informar acerca de los resultados del examen en mi próximo informe al Consejo. | UN | وأتوقع أن يكون بوسعي الإفادة بنتائج هذا الاستعراض في تقريري المقبل إلى المجلس. |
en mi próximo informe al Consejo presentaré las recomendaciones necesarias. | UN | وسأتقدم بالتوصيات اللازمة في تقريري المقبل إلى المجلس. |
en mi próximo informe sobre la justicia y el Estado de derecho se examinarán más detenidamente las cuestiones relativas a la justicia en las situaciones de transición. | UN | وسوف انظر في المسائل المتعلقة بالعدالة الانتقالية بتعمق أكبر في تقريري القادم بشأن العدالة وسيادة القانون. |
La reestructuración resultante de los componentes de la Misión, que se describe en los párrafos 20 a 21 infra, está en curso y yo espero que en mi próximo informe podré dar cuenta de los progresos logrados. | UN | ويجري الآن العمل على ما يترتب عن ذلك من إعادة هيكلة لعناصر البعثة، على النحو الموصوف في الفقرتين 20 و 21 أدناه، وأتوقع تقديم تقرير عن التقدم المحرز في تقريري القادم. |
Espero presentar una propuesta detallada sobre el establecimiento de este mecanismo en mi próximo informe al Consejo de Seguridad. | UN | وأتوقع أن أقدم اقتراحا مفصلا بشأن إنشاء آلية من هذا القبيل في تقريري المقبل المقدم إلى مجلس الأمن. |
Presentaré recomendaciones más específicas en mi próximo informe sobre la UNIOSIL. | UN | وسأقدم المزيد من التوصيات المحددة في تقريري المقبل بشأن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون. |
Los detalles sobre la estrategia de transición de la Misión se proporcionarán en mi próximo informe al Consejo de Seguridad. | UN | وسترد في تقريري المقبل إلى مجلس الأمن المزيد من التفاصيل والتوضيح للاستراتيجية الانتقالية للبعثة. |
A mi regreso, haré partícipe en mi próximo informe al Consejo de Seguridad de mis impresiones y nuevas recomendaciones. | UN | وبمجرد عودتي، سأوافي مجلس الأمن في تقريري المقبل بانطباعاتي وبمزيد من التوصيات. |
Tendré el placer de facilitar más información sobre ese plan, incluidas las referencias pertinentes, en mi próximo informe al Consejo de Seguridad. | UN | وإنني أتطلع إلى تقديم المزيد من التفاصيل عن هذه الخطة، بما في ذلك المعايير ذات الصلة، في تقريري المقبل إلى مجلس الأمن. |
Por tanto, me propongo volver a tratar el asunto en mi próximo informe, con una estrategia y unos criterios de referencia acordados. | UN | وبالتالي أقترح الرجوع إلى استراتيجية ونقاط مرجعية متفق عليها في تقريري المقبل. |
Algunas de estas cuestiones se examinarán en mi próximo informe sobre consolidación de la paz. | UN | وسيرد تناول بعض هذه القضايا في تقريري المقبل عن بناء السلام. |
Dejaré constancia de las conclusiones a que se llegue en mi próximo informe al Consejo de Seguridad. | UN | وستُعكَس النتائج المتوصّل إليها في تقريري المقبل إلى مجلس الأمن. |
en mi próximo informe tengo la intención de ofrecer al Consejo de Seguridad información actualizada sobre la hoja de ruta para lograr la paz en Darfur. | UN | وإنني أعتزم في تقريري المقبل إطلاع مجلس الأمن على ما يستجد بشأن خريطة طريق السلام في دارفور. |
Cabe esperar que la hoja de ruta se haya ultimado para finales de año y pueda incluirse en mi próximo informe al Consejo de Seguridad. | UN | ومن المتوقع أن يُفرغ من وضع خريطة الطريق بحلول نهاية العام، وأن أُدرجها في تقريري المقبل إلى مجلس الأمن. |
Ofreceré información actualizada sobre los progresos alcanzados a ese respecto en mi próximo informe al Consejo. | UN | وسأقدم معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في هذا الصدد في تقريري المقبل إلى المجلس. |
Los resultados de estas consultas se incluirán en mi próximo informe. | UN | وستُعرض نتائج هذه المشاورات في تقريري المقبل. |
Espero que en mi próximo informe al Consejo de Seguridad podré incluir información sobre los progresos logrados respecto de ambas cuestiones. | UN | وآمل أن أستطيع إدراج معلومات عن التقدم المحرز في كلتا القضيتين في تقريري القادم إلى مجلس الأمن. |
Los detalles del ajuste figurarán en mi próximo informe. | UN | وسترد تفاصيل هذا التعديل في تقريري القادم. |
en mi próximo informe presentaré al Consejo recomendaciones para que se modifique la dotación del componente de policía de la UNMIS. | UN | وسأقدم إلى المجلس توصيات بإجراء استعراض لحجم عنصر الشرطة في البعثة في تقريري القادم. |
en mi próximo informe sobre la MIPONUH, en agosto de 1999, tengo la intención de dar cuenta detallada de los progresos realizados en el desarrollo de un programa sostenible de apoyo a la Policía Nacional de Haití dentro del marco más general del apoyo internacional a Haití. | UN | ٤١ - وفي تقريري المقبل عن البعثة، في آب/أغسطس، أعتزم أن أقدم بيانا تفصيليا بالتقدم المحرز صوب إعداد برنامج مستدام لدعم الشرطة الوطنية الهايتية في اﻹطار اﻷوسع نطاقا للدعم الدولي لهايتي. |
Los resultados definitivos del examen se incluirán en mi próximo informe periódico al Consejo de Seguridad. | UN | وستقدم النتائج النهائية للاستعراض في تقريري العادي المقبل إلى مجلس الأمن. |