"en millones de" - Translation from Spanish to Arabic

    • بملايين
        
    • بالمﻻيين من
        
    • ملايين
        
    • بالمليون
        
    • بمليونات
        
    • بالآلاف من
        
    • بالملايين
        
    • إلى مليون
        
    • بمﻻيين اﻷمتار
        
    Gastos totales en millones de dólares EE.UU. UN مجموع النفقات بملايين دولارات الولايات المتحدة
    Gastos totales (en millones de dólares EE.UU.) UN مجموع النفقات بملايين دولارات الولايات المتحدة
    Cuadros Cifras en millones de dólares EE.UU. UN الجداول: اﻷرقام بملايين دولارات الولايات المتحدة
    Gastos reales en 2001 (en millones de UN النفقات الفعلية لعام 2001 بملايين الدولارات
    Programas en millones de dólares EE.UU. UN البرامج بملايين دولارات الولايات المتحدة
    El Gobierno indica que estos comerciantes compran las piedras preciosas a precios misérrimos y las revenden en millones de rupias. UN ويذكر المسؤولون أن أولئك التجار يشترون اﻷحجار الكريمة بثمن بخس، ثم يقومون بإعادة بيعها بملايين الروبيات.
    Resolución de la Asamblea General Cuantía en millones de dólares EE.UU. UN قـــرار الجمعيـــة العامـــة المبلغ بملايين دولارات الولايات المتحدة
    En el cuadro siguiente se ofrece un desglose detallado en millones de dólares de los Estados Unidos: UN ويقدم الجدول التالي توزيعا مفصلا لهذه اﻷرقام بملايين دولارات الولايات المتحدة.
    La mayoría de los desechos tienen semividas que se pueden calcular en millones de años. UN فلكثير من هذه النفايات نصف عمر يعد بملايين السنين.
    El déficit de 1994 en millones de dólares de los Estados Unidos, es el siguiente: UN ١١١- إن العجز المالي، بملايين دولارات الولايات المتحدة، لعام ١٩٩٤ تكون مما يلي:
    El aumento mencionado puede desglosarse, en millones de dólares, del modo siguiente: UN ويمكن توزيع الزيادة المذكورة أعلاه، بملايين الدولارات، كما يلي:
    Gastos en seguridad social a precios de 1993 (en millones de marcos finlandeses) UN نفقـات الضمان الاجتماعي بأسعار عام ٣٩٩١ بملايين الماركـــــات الفنلنديـــة النس بـة المئ وية للتغ
    Deuda externa en millones de dólares de Barbados UN الديون الخارجية بملايين الدولارات البربادوسية
    A continuación se muestra un desglose detallado en millones de dólares de los Estados Unidos. UN ويرد أدناه التحصيل التفصيلي لهذه اﻷرقام بملايين دولارات الولايات المتحدة:
    Incrementos de sueldo (en millones de dólares de los Estados Unidos): UN زيادات الرواتب بملايين دولارات الولايات المتحدة
    El bloqueo, que ha restringido la circulación de mercancías, ocasiona pérdidas evaluadas en millones de dólares. UN وقد أدى اﻹغلاق إلى تقييد حركة المنتجات مما أدى إلى خسائر تقدر بملايين الدولارات.
    Los daños y los robos se calculan en millones de dólares. UN وتقدر التكاليف اﻹجمالية لهذه الخسائر وعمليات السرقة بملايين الدولارات.
    A continuación se muestra un desglose detallado en millones de dólares de los Estados Unidos. UN ويرد في الجدول التالي التحليل التفصيلي لهذه اﻷرقام بملايين دولارات الولايات المتحدة:
    Valores en millones de dólares EE.UU. UN القيمة بملايين دولارات الولايات المتحدة
    En Venezuela existe, desde hace varios decenios, una inmigración masiva calculada en millones de inmigrantes, legales e ilegales, provenientes de Colombia. UN وفي فنـزويلا منذ عدة عقود هجرات كثيفة تصل إلى ملايين المهاجرين، من شرعيين وغير شرعيين، القادمين من كولومبيا.
    El cuadro 51 muestra el reparto del gasto asignado a la enseñanza técnica y a la formación profesional durante el período de 2003 a 2007 (en millones de rials). UN انظر الجدول 51 الذي يبين توزيع نفقات التعليم الفني والتدريب المهني خلال الفترة 2003-2007 بالمليون ريال.
    PIB a precios constantes de 2002, total en millones de dinares UN الناتج المحلي الإجمالي، بأسعار 2002 الثابتة - المجموع بمليونات الدينارات الصربية
    (Indicadas en millones de moneda local y en sus cantidades equivalentes en dólares de los Estados Unidos) UN (معبرا عنها بالآلاف من العملة المتبرع بها وبما يعادلها من دولارات الولايات المتحدة)
    (en millones de dólares EE.UU., cifras corrientes) UN بالقيمة الحالية لدولارات الولايات المتحدة بالملايين
    En este caso, lo destrozas en millones de piezas. Nadie sabe que es un cuchillo. Open Subtitles في هذه الحالة, تكسر إلى مليون قطعة, ولن يعرف أحد أنه كان سكينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more