David Scheffer, Embajador de los Estados Unidos en misión especial para cuestiones relacionadas con crímenes de guerra | UN | ديفيد شيفير، سفير الولايات المتحدة المتجول المعني بمسائل جرائم الحرب |
Tommy Koh, Representante de Singapur, Embajador en misión especial de la República de Singapur (Singapur) | UN | تومي كوه، ممثل سنغافورة، السفير المتجول لجمهورية سنغافورة، سنغافورة |
El 17 de marzo el Embajador en misión especial Lev Mironov de la Federación de Rusia llegó a Sujumi. | UN | وفي ١٧ آذار/ مارس، قدم إلى سوخومي ليف ميرونوف، السفير المتجول للاتحاد الروسي. |
Cargo actual: Embajador en misión especial para asuntos de derecho del mar y marítimos (desde 1994). | UN | المنصب الحالي: سفير متجول لشؤون قانون البحار والشؤون البحرية، منذ عام ١٩٩٤. التعليم |
Embajador en misión especial para presentar el informe de Colombia al Comité de Derechos Humanos establecido en virtud del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos | UN | سفير في مهمة خاصة لتقديم تقرير كولومبيا إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
También en octubre, se reunió en Sujumi con el Embajador de Rusia en misión especial, Sr. Mikhail Bocharnikov. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر أيضا، اجتمعت في سوخومي بميخائيل بوشارنيكوف، السفير الروسي المتجول. |
El 7 de marzo de 2007, el Presidente, el Fiscal y el Secretario del Tribunal se entrevistaron con el Embajador de los Estados Unidos en misión especial para los crímenes de Rwanda. | UN | وفي 7 آذار/مارس التقى رئيس المحكمة والمدعي العام ومسجل المحكمة مع سفير الولايات المتحدة المتجول المعني بجرائم الحرب. |
El 27 de abril, el Presidente Robinson recibió en el Tribunal al Embajador de los Estados Unidos en misión especial para los Crímenes de Guerra. | UN | وفي 27 نيسان/أبريل، استقبل الرئيس روبنسون في المحكمة سفير الولايات المتحدة المتجول المعني بجرائم الحرب. |
La sesión fue moderada por el Sr. Chew Tai Soo, Embajador en misión especial de Singapur, quien destacó las cualidades que hacían del Sr. Ahtisaari un gran negociador, como su realismo, su pragmatismo, su sentido de la justicia, su firmeza y su poder de decisión. | UN | وتولى إدارة الجلسة تشو تاي سو، السفير المتجول لسنغافورة، الذي أبرز الخصال التي جعلت من السيد أهتيساري مفاوضا بارعا، ومنها واقعيته وروحه العملية ونزاهته وحزمه وقدرته على الحسم في الأمور. |
1. Departamento de Estado de los Estados Unidos de América, Embajador en misión especial para la Justicia Penal Mundial | UN | 1 -وزارة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية، السفير المتجول المعني بالعدالة الجنائية على الصعيد العالمي |
46. Departamento de Estado de los Estados Unidos, Embajador en misión especial para la Justicia Penal Mundial | UN | 46 -وزارة الخارجية الأمريكية، السفير المتجول المعني بالعدالة الجنائية على الصعيد العالمي |
En este contexto, el Embajador en misión especial Lev Mironov de la Federación de Rusia visitó la Sede los días 7 y 8 de abril para celebrar consultas. | UN | وفي هذا السياق، قام السفير المتجول للاتحاد الروسي، ليف ميرونوف، بزيارة مقر اﻷمم المتحدة للتشاور، يومي ٧ و ٨ نيسان/ابريل. |
El Grupo tiene pruebas de por lo menos dos casos: el Sr. Mohamed Salame, Embajador en misión especial, quien desempeña un papel fundamental en las actividades de Liberia a través de Côte d ' Ivoire, tiene un pasaporte diplomático con su nombre verdadero y otro con un nombre completamente distinto, Ameri Al Jawad. | UN | وقد حصل الفريق على أدلة في حالتين من هذه الحالات على الأقل. فالسفير المتجول محمد سلامة الذي قام بدور محوري في عمليات ليبريا عبر كوت ديفوار، يحمل جواز سفر دبلوماسيا باسمه الحقيقي وجوازا دبلوماسيا آخر بهوية مختلفة تماما تحت إسم أميري الجواد. |
1999-2000 Embajador en misión especial encargado de la organización interna, Ministerio de Relaciones Exteriores de Alemania, Berlín. | UN | سفير متجول مسؤول عن المنظمات الدولية، وزارة الخارجية الألمانية، برلين |
1995 a Embajador en misión especial del Ministerio de Relaciones | UN | ١٩٩٥/ سفير متجول بوزارة خارجية أوكرانيا؛ |
1995-1998 Embajador en misión especial, Ministerio de Relaciones Exteriores de Ucrania. | UN | سفير متجول لدى وزارة خارجية أوكرانيا. |
Representante de Colombia ante la Comisión de Derechos Humanos, en calidad de Embajador en misión especial en Ginebra | UN | ممثل كولومبيا لدى لجنة حقوق الإنسان، بصفة سفير في مهمة خاصة إلى جنيف |
De Washington DC. Ha venido en misión especial. | Open Subtitles | إنه من واشنطن العاصمة وهو هنا في مهمة خاصة |
En opinión de un miembro, ciertos funcionarios del Estado gozaban de inmunidad ratione personae al desempeñar funciones oficiales en el extranjero por considerarse que se encontraban en misión especial. | UN | وذهب رأي إلى أن بعض مسؤولي الدول يتمتعون بالحصانة الشخصية عند ممارسة مهام رسمية في الخارج لأنهم يعدون موفدين في بعثة خاصة. |
Embajador en misión especial, Jefe de la Asesoría Jurídica Internacional del Ministerio de Asuntos Exteriores. | UN | سفير مكلف بمهمة خاصة ورئيس مكتب مستشار القانون الدولي بوزارة الخارجية |
La Embajadora en misión especial y el Oficial Principal de Operaciones respondieron a las observaciones y preguntas formuladas por los examinadores y la Secretaría. | UN | 80 - وردت السفيرة المتجولة ومدير العمليات على التعليقات والأسئلة التي طرحها المستعرضون والأمانة العامة. |