"en nada a" - Translation from Spanish to Arabic

    • في شيء
        
    Te amo más que a nada, y no te pareces en nada a ella. Open Subtitles إنني أحبكِ أكثر من أي شيء وأنتِ لا تشبهين أمي في شيء
    Aquí tienen fotos del Row-bot, y como ven, no se parecen en nada a los robots que vimos al principio. TED هنا بعض الصور للروبوت المجدف، وستجدون كلكم، أنه لا يشبه في شيء الروبتات التى رأيناها هنا في البداية
    Ese chico no se parecía en nada a mí. Open Subtitles هذا الفتى لم يشبهني في شيء تماماً
    Y que si existe, no me parezco en nada a Él. Open Subtitles وإن كان موجوداً، فأنا لست مثله في شيء...
    Por último, y tal como han recomendado nuestros colegas de Marruecos e Irlanda, la reunión de alto nivel debería quedar exenta, en la medida de lo posible, de cualquier tipo de recriminaciones y acusaciones contra países concretos, que no ayudarán en nada a revitalizar la Conferencia de Desarme y los esfuerzos en materia de desarme multilateral en general. UN وأخيراً، ينبغي للاجتماع الرفيع المستوى أن يتجنب، ما أمكن، كيل التهم والتهم المضادة التي لن تفيد في شيء في بعث الحياة في مؤتمر نزع السلاح وجهود نزع السلاح المتعددة الأطراف عموماً، وهذا ما حث عليه أيضاً زميلانا المغربي والآيرلندي.
    Janet no se parece en nada a Jerry. Open Subtitles جانيت لا تشبه جيري في شيء.
    Quiero decir, no te pareces en nada a él. Open Subtitles أقصد، لا تشبهه في شيء
    ¡No se parecen en nada a nosotros! Open Subtitles لا يشبهوننا في شيء
    ¡No me parezco en nada a ti! Open Subtitles أنا لا أشبهك في شيء
    No me parezco en nada a ti. Soy increíble. Open Subtitles انا لا اشبهك في شيء
    No me parezco en nada a ti. Open Subtitles لستُ مثلكِ في شيء.
    No me parezco en nada a él. Open Subtitles أنا لا أشبهه في شيء
    Se parece en nada a mí. Open Subtitles لا يشبهني في شيء
    No te pareces en nada a él. Open Subtitles أنت لا تشبهه في شيء
    En relación con el argumento del Estado Parte relativo al carácter presuntamente político de la denuncia, el Comité consideró que este argumento no se oponía en nada a la admisibilidad de la comunicación y tenía que ver de hecho con su examen en cuanto al fondo. UN 6-9 أما فيما يخص حجة الدولة الطرف المتعلقة بالصبغة السياسية المزعومة للشكوى، فإن اللجنة رأت أن هذا الدفع لا يتعارض في شيء مع مقبولية البلاغ، وأنه في واقع الأمر يتعلق بالنظر في البلاغ من حيث أسسه الموضوعية.
    Y yo no me parezco en nada a ella. Open Subtitles ...أنا لا أشبهها في شيء
    - No me parezco en nada a él. Open Subtitles -لستُ أشبهه في شيء .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more