"en nombre de la comunidad económica" - Translation from Spanish to Arabic

    • باسم الجماعة الاقتصادية
        
    • بالنيابة عن الجماعة الاقتصادية
        
    También instó a ambas partes a que aceptaran la mediación de Malí en nombre de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO). UN كما حث الفريق كلا الطرفين على قبول مالي كوسيط باسم الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    Por ello, mi delegación quisiera aprovechar esta oportunidad para dar las gracias, en nombre de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental, a todos los países que tuvieron la amabilidad de patrocinar el proyecto de resolución o que sencillamente lo apoyaron. UN ولهذا يود وفدي أن يغتنم هذه الفرصة ليشكر، باسم الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، جميع البلدان التي تفضلت بتقديم مشروع القرار أو التي أيدته.
    Al respecto, el Consejo recibió información de los representantes del Chad y el Sudán y de los representantes de Libia, Guinea Ecuatorial (en nombre de la Comunidad Económica y Monetaria del África Central) y las Naciones Unidas. UN وفي هذا الصدد، استمع المجلس إلى إحاطات من ممثلي تشاد والسودان، وكذلك من ممثلي ليبيا وغينيا الاستوائية، باسم الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا، ومن الأمم المتحدة.
    El Consejo también escucha las declaraciones formuladas por el Excmo. Sr. Tieman Hubert Coulibaly, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de Malí, y por el representante de Côte d’Ivoire, hablando en nombre de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental. UN واستمع المجلس أيضا إلى بيانين أدلى بهما معالي السيد تيمان هيوبرت كوليبالي، وزير الخارجية والتعاون الدولي في مالي، وممثل كوت ديفوار، الذي تكلم باسم الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    Mi delegación hace suya y acoge con satisfacción la declaración formulada ante esta Asamblea por el representante de la República del Congo en nombre de la Comunidad Económica de los Estados de África Central. UN ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به أمام الجمعية ممثل جمهورية الكونغو بالنيابة عن الجماعة الاقتصادية لدول أفريقيا الوسطى كما يرحب به.
    También formularon declaraciones, el Representante Permanente de Côte d ' Ivoire, Sr. Youssoufou Bamba, en nombre de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO), y el Representante Permanente de Mozambique, Sr. António Gumende, en nombre de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa (CPLP). UN وأدلى ببيانات أيضا كل من ويوسوفو بامبا، الممثل الدائم لكوت ديفوار، باسم الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وأنطونيو غوميندي، الممثل الدائم لموزامبيق، باسم جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية.
    El representante del Congo (en nombre de la Comunidad Económica de los Estados del África Central) formula una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/57/L.25. UN وأدلى ممثل الكونغو (باسم الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا) ببيان قدم في معرضه مشروع القرار A/57/L.25.
    El Presidente interino (habla en inglés): Tiene la palabra el representante del Congo, quien hablará en nombre de la Comunidad Económica de los Estados del África Central (CEEAC). UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل الكونغو ليتكلم باسم الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا.
    Mi delegación apoya sin reserva alguna las declaraciones formuladas por los representantes de Indonesia, en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, y de Nigeria, en nombre del Grupo de Estados Africanos, así como la declaración que formulará el representante de Burkina Faso en nombre de la Comunidad Económica de los Estados del África Occidental (CEDEAO). UN ويعرب وفدي عن تأييده دون تحفظ للبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم حركة بلدان عدم الانحياز، وكذلك للبيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية، وعن تأييده، أخيرا للبيان الذي سيلقيه ممثل بوركينا فاسو باسم الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    El representante de Malí presenta (en nombre de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO)) el proyecto de resolución A/C.1/66/L.18. UN وعرض ممثل مالي (باسم الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا) مشروع القرار A/C.1/66/L.18.
    46. La Srta. FOSTIER (Bélgica), en explicación de voto en nombre de la Comunidad Económica Europea, dice que el proyecto no tiene suficientemente en cuenta los acontecimientos recientes que pueden llevar a soluciones pacíficas. UN ٦٤ - السيدة فوستيه )بلجيكا(: تكلمت تعليلا للتصويت باسم الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية فقالت، إن مشروع القرار لا يراعى، على نحو ملائم، التطورات اﻷخيرة التي يمكن أن تؤدي إلى حلول سلمية.
    El representante de Ghana (en nombre de la Comunidad Económica de los Estados del África Occidental) formula una declaración en la que solicita la inclusión de un tema adicional, titulado “Otorgamiento de la condición de observadora en la Asamblea General a la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental” (A/59/232). UN أدلى ممثل غانا (باسم الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا) ببيان طلب خلاله إدراج بند إضافي معنون " منح مركز المراقب للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لدى الجمعية العامة " (A/59/232).
    En la sexta sesión, celebrada bajo la presidencia del Vicepresidente, Johannes C. Landman (Países Bajos), el representante del Togo (en nombre de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental) formuló una declaración. UN 19 - وفي الجلسة السادسة، المعقودة تحت رئاسة نائب الرئيس، جوهانس س. لاندمان (هولندا)، وأدلى ببيان أيضا ممثل توغو (باسم الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا).
    El Consejo escucha una declaración del Excmo. Sr. Charles Koffi Diby, Ministro de Estado y Ministro de Relaciones Exteriores de Côte d’Ivoire (que habla en nombre de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO)) UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به معالي السيد شارل كوفيه ديبيه، وزير الدولة ووزير الخارجية في كوت ديفوار (متكلما باسم الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا).
    El Consejo escucha declaraciones de los representantes de Mozambique (que habla en nombre de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa) y Côte d ' Ivoire (que habla en nombre de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental). UN واستمع المجلس إلى بيانين أدلى بهما ممثل موزامبيق (متحدثا باسم جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية) وممثل كوت ديفوار (متحدثا باسم الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا).
    El Consejo escucha las declaraciones formuladas por el Sr. Téte António y por el representante de Côte d ' Ivoire (en nombre de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental). UN واستمع المجلس إلى بيانين أدلى بهما سعادة السيد تيتي أنطونيو، وممثل كوت ديفوار (متكلما باسم الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا).
    También formularon declaraciones el Representante Permanente de Mozambique ante las Naciones Unidas (en nombre de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa) y el Representante Permanente de Côte d ' Ivoire ante las Naciones Unidas (en nombre de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental). UN وأدلى أيضا ببيانين الممثل الدائم لموزامبيق لدى الأمم المتحدة (باسم مجموعة البلدان الناطقة بالبرتغالية) والممثل الدائم لكوت ديفوار لدى الأمم المتحدة (باسم الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا).
    Sr. Keita (Malí) (habla en francés): en nombre de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO), tengo el honor de presentar a la Primera Comisión nuestro proyecto de resolución anual sobre " Asistencia a los Estados para detener la circulación ilícita de armas pequeñas y proceder a su recogida " , que figura en el documento A/C.1/55/L.11. UN السيد كيتا (مالي) (تكلم بالفرنسية): يشرفني أن أقدم، باسم الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا مشروع قرارنا السنوي عن " تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح التداول غير المشروع للأسلحة الصغيرة وجمعها " ، الوارد في الوثيقة A/C.1/55/L.11.
    en nombre de la Comunidad Económica de los Estados del África Central (CEEAC) tengo el honor de transmitirle adjunto el texto de un comunicado publicado tras la reunión celebrada el 23 de octubre de 2002 entre los ministros y jefes de delegación de la CEEAC y el Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas encargado de las cuestiones de seguridad en el África central (véase anexo). UN يشرفني، باسم الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، أن أحيل طيه نص البيان الصادر في أعقاب الاجتماع الذي عقده وزراء ورؤساء وفود الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا ولجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2002 (انظر المرفق).
    Mi delegación insta a que se apoye el proyecto de resolución sobre la asistencia a los Estados para detener la circulación ilícita de armas pequeñas y proceder a su recogida, que Malí presentará a nuestra Comisión en nombre de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO). UN ويدعو وفد بلدي إلى تأييد مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة وجمعها، الذي ستقدمه مالي، بالنيابة عن الجماعة الاقتصادية لدول غر ب أفريقيا.
    110. La Srta. FOSTIER (Bélgica), hablando en nombre de la Comunidad Económica Europea, expresa su total acuerdo con las precisiones hechas por el Presidente. UN ١١٠ - السيدة فوستير )بلجيكا(: تكلمت بالنيابة عن الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية معربة عن تأييدها التام لملاحظات الرئيس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more