"en nombre de los miembros del movimiento" - Translation from Spanish to Arabic

    • باسم أعضاء حركة
        
    • باسم الدول الأعضاء في حركة
        
    • باسم حركة
        
    • باسم بلدان حركة
        
    El representante de Malasia presenta los proyectos de resolución en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados, así como de China. UN عرض ممثل ماليزيا مشاريع القرارات باسم أعضاء حركة عدم الانحياز بالإضافة إلى الصين.
    El representante de Malasia presenta el proyecto de resolución en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y de China. UN عرض ممثل ماليزيا مشروع القرار باسم أعضاء حركة بلدان عدم الانحياز والصين.
    El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China. UN وأدلى ببيان ممثل ماليزيا باسم أعضاء حركة بلدان عدم الانحياز والصين.
    Declaración formulada por Indonesia el 19 de abril de 2002 en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados que son partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN بيان مقدم من إندونيسيا في 19 نيسان/أبريل 2002 باسم الدول الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز التي هي أطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    Declaración formulada por Indonesia el 19 de abril de 2002 en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados que son partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN بيان مقدم من إندونيسيا في 19 نيسان/أبريل 2002 باسم الدول الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز التي هي أطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    El representante de Cuba presenta el proyecto de resolución en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y el Grupo de los Estados de África. UN عرض ممثل كوبا مشروع القرار باسم حركة بلدان عدم الانحياز ومجموعة الدول الأفريقية.
    El representante de Cuba presenta el proyecto de resolución en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados. UN عرض ممثل كوبا مشروع القرار باسم أعضاء حركة عدم الانحياز.
    El representante de Cuba presenta el proyecto de resolución en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados. UN عرض ممثل كوبا مشروع القرار باسم أعضاء حركة بلدان عدم الانحياز.
    en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados, el Excmo. Sr. Nelson Mandela, Presidente de la República de Sudáfrica, dio la bienvenida a Belarús como miembro del Movimiento. UN ٠٢ - رحب فخامة الرئيس نيلسون مانديلا، رئيس جمهورية جنوب أفريقيا، باسم أعضاء حركة عدم الانحياز، ببيلاروس كعضو في الحركة.
    Camboya suscribe la declaración que formuló el representante de Indonesia en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y la que pronunció Myanmar en nombre de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN). UN وتؤيد كمبوديا البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم أعضاء حركة عدم الانحياز، والبيان الذي أدلى به ممثل ميانمار باسم أعضاء رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    Los representantes de Costa Rica (en nombre del Grupo de los 77 y China) y Colombia (en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados) presentan el proyecto de resolución. UN وقام بعرض مشروع القرار ممثلا كوستاريكا )باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( وكولومبيا )باسم أعضاء حركة بلدان عدم الانحياز(.
    El representante de Costa Rica (en nombre del Grupo de los 77 y China) y Colombia (en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados) presenta el proyecto de resolución que figura en el documento A/C.2/51/L.15, titulado " Aplicación de las decisiones adoptadas por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II) " . UN وقام ممثلو كوستاريكا، باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وكولومبيا، باسم أعضاء حركة بلدان عدم الانحياز، بعرض مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.2/51/L.15.
    (Presentado por Indonesia en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados) UN (ورقة عمل مقدمة من إندونيسيا باسم أعضاء حركة بلدان عدم الانحياز)
    El representante de Cuba presenta la enmienda que figura en el documento A/C.3/62/L.84, en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados, así como en el de El Salvador y Kazajstán. UN عرض ممثل كوبا التعديل الوارد في الوثيقة A/C.3/62/L.84 باسم أعضاء حركة بلدان عدم الانحياز، وكذلك باسم السلفادور وكازاخستان.
    Esperamos que el proyecto de resolución A/C.1/65/L.13 sobre la relación entre desarme y desarrollo, presentado a la Comisión por Indonesia en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados, reciba el apoyo de las delegaciones. UN ونأمل أن يحظى مشروع القرار A/C.1/65/L.13 بشأن العلاقة بين نزع السلاح والتنمية، الذي قدمته إندونيسيا للجنة الأولى باسم أعضاء حركة عدم الانحياز، بتأييد الوفود.
    Declaración formulada por Indonesia el 19 de abril de 2002 en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados que son partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN بيان مقدم من إندونيسيا في 19 نيسان/أبريل 2002 باسم الدول الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز التي هي أطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    Declaración formulada por Indonesia el 19 de abril de 2002 en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados que son partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN بيان مقدم من إندونيسيا في 19 نيسان/أبريل 2002 باسم الدول الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز التي هي أطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    El representante de Cuba presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados. UN عرض ممثل كوبا مشروع القرار ونقحه شفويا، باسم حركة عدم الانحياز.
    El representante de Cuba presenta el proyecto de resolución en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados. UN عرض ممثل كوبا مشروع القرار، باسم حركة عدم الانحياز.
    Deseo sumarme a las declaraciones formuladas por el representante del Reino de Marruecos, en nombre del Grupo de los Estados Árabes, por el representante de Uganda, en nombre de los miembros de la Organización de la Conferencia Islámica, por el representante de Cuba, en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y por el representante de Rwanda, en nombre del Grupo de Estados de África. UN كما أود هنا أن أضم صوتي إلى البيانات التي أدلى بها ممثلو كل من المملكة المغربية باسم المجموعة العربية وأوغندا باسم المجموعة الإسلامية، وكوبا باسم حركة عدم الانحياز، ورواندا باسم المجموعة الأفريقية.
    Ahora tiene la palabra el representante de Sudáfrica, que hará uso de la palabra en nombre de los miembros del Movimiento de Países No Alineados y de la Unión Africana. UN أعطي الكلمة الآن لممثل جنوب أفريقيا، الذي سيتكلم باسم بلدان حركة عدم الانحياز والاتحاد الأفريقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more