"en nombre de los patrocinadores enumerados en" - Translation from Spanish to Arabic

    • باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في
        
    • باسم الدول التي قدمته الواردة أسماؤها في
        
    • باسم المشاركين في تقديمه الواردة أسماؤهم في
        
    • باسم مقدميه الواردة أسماؤهم
        
    • باسم مقدميه الواردة قائمة أسمائهم في
        
    • باسم الدول المقدمة للمشروع الواردة أسماؤها في
        
    • نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم
        
    El representante de Argelia presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como de Bhután. UN عرض ممثل الجزائر مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة بالإضافة إلى بوتان.
    El representante de Noruega presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como de España. UN عرض ممثل النرويج مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة بالإضافة إلى إسبانيا.
    El representante del Camerún presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento. UN عرض ممثل الكاميرون مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de Cuba presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento. UN قـام ممثل كوبا بعرض مشروع القرار، باسم الدول التي قدمته الواردة أسماؤها في الوثيقة.
    El representante de Austria, en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, presenta el proyecto de resolución. UN قدم ممثل النمسا مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de Marruecos presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como de Brasil, el Gabón y los Estados Unidos. UN عرض ممثل المغرب مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن البرازيل وغابون والولايات المتحدة.
    El representante de Alemania presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento. UN عرض ممثل ألمانيا مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de México presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento. UN عرض ممثل المكسيك مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante del Canadá presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento. UN عرض ممثل كندا مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de Francia presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento. UN عرض ممثل فرنسا مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de Bélgica presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como de Andorra, Azerbaiyán, Bulgaria y Tailandia. UN عرض ممثل بلجيكا مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة وكذلك باسم أذربيجان، وأندورا، وبلغاريا، وتايلند.
    El representante de Mongolia presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, y del Níger. UN عرض ممثل منغوليا مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، بالإضافة إلى النيجر.
    El representante de Dinamarca presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, y en el de Albania, y revisa el texto. UN عرض ممثل الدانمرك مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة وكذلك باسم ألبانيا، وصوّب النص.
    El representante de Suecia presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, y en el de Benin y Madagascar. UN عرض ممثل السويد مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، فضلاً عن مدغشقر وبنن.
    El representante del Estado Plurinacional de Bolivia presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y en el de Cuba. UN عرض ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، بالإضافة إلى كوبا.
    El representante de Cuba presenta el proyecto de resolución, en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y del Níger y el Sudán. UN قام ممثل كوريا بعرض مشروع القرار باسم الدول التي قدمته الواردة أسماؤها في الوثيقة وكذلك باسم النيجر والسودان.
    El representante de la Federación de Rusia presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento. UN قــام ممثل الاتحاد الروسي بعرض مشروع القرار باسم الدول التي قدمته الواردة أسماؤها في الوثيقة.
    El representante de Austria, en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, presenta el proyecto de resolución. UN قام ممثل النمسا بعــرض مشــروع القرار باسم الدول التي قدمته الواردة أسماؤها في الوثيقة.
    El representante de Etiopía presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como de Chile y Noruega. UN عرض ممثل إثيوبيا مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم شيلي والنـرويج.
    El representante de México presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y de Armenia, el Paraguay y Sri Lanka. UN عرض ممثل المكسيك مشروع القرار، باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن أرمينيا، وباراغواي، وسري لانكا.
    El representante de Eslovaquia presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, y corrige oralmente el texto. UN عرض ممثل سلوفاكيا مشروع القرار باسم مقدميه الواردة قائمة أسمائهم في الوثيقة، ونقّح النص شفويا.
    El representante de Ucrania presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y de los Estados Unidos, que se suma a los patrocinadores. UN وقدم ممثل أوكرانيا مشروع القرار باسم الدول المقدمة للمشروع الواردة أسماؤها في الوثيقة وباسم الولايات المتحدة التي انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante de Turquía presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y de Cuba, Filipinas y Malasia. UN عرض ممثل تركيا مشروع القرار ونقحه شفويا نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة فضلا عن الفلبين وماليزيا وكوبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more