Hay un poder nuevo en la Escuela de Magia y nos tememos que va a poner a todo el mundo en nuestra contra. | Open Subtitles | حسناً ، انظر ، توجد قوى جديدة في مدرسة السحر ونحن خائفون أن تعمل بدورها على جعل الجميع ينقلب ضدنا |
Lo descubrimos la última vez y teníamos mucho más en nuestra contra. | Open Subtitles | لقد تبينا الأمر المرة الماضية وقد كانت أمور أكثر ضدنا. |
Nos apresuramos a confirmar que la otra tercera parte no está en nuestra contra, sino que sus Estados simplemente no son miembros de esas organizaciones. | UN | ونود أن نثبت هنا أن الثلث اﻵخر ليس ضدنا لكن دوله ليست أعضاء في هذه المنظمات فقط. |
El departamento de estado dice... que nos previno, que las calles árabes se ponen en nuestra contra. | Open Subtitles | تقول وزارة الخارجيّة بأنّ العلاقات العامّة قد حذّرت من انقلاب الشارع العربي ضدّنا |
Cualquier indicio de brujería ahora, lo usará a su favor y pondrá a la gente en nuestra contra para siempre. | Open Subtitles | أيّ إشارة من الساحر ستلوح بيدها و تقلب الناس ضدّنا للأبد |
Mi comunidad se puso en pie en nuestra contra, diciendo que difundíamos un comportamiento no islámico. | TED | لقد وقف المجتمع ضدنا قائلين أننا كنا نُروج لسلوكيات غير إسلامية |
Pero los dos jueces que decidieron en nuestra contra, lo hicieron por razones muy diferentes. | TED | و لكن القاضيين اللذين حكما ضدنا قاما بذلك لأسباب مختلفة تماما |
Hay cuatro naciones, cuatro ejércitos, cuatro frentes en nuestra contra. | Open Subtitles | هناك أربع دول , أربعة جيوش ، أربع جبهات ضدنا |
Así usaron nuestros satélites en nuestra contra. | Open Subtitles | هذا صحيح تماما كما استخدموا أقمارنا ضدنا |
A Ud. no le importa Tyler, sólo esperaba... encontrar algo para usar en nuestra contra. | Open Subtitles | أنت لا تبالي بتايلر. كنت في انتظار شيء لاستخدامه ضدنا |
Y cada vez que lo hacemos las posibilidades se ponen en nuestra contra. | Open Subtitles | ، وكل مرة نفعل ذلك فإن الإحتمالات تصبح مكدسة ضدنا |
Es verdad, pero prefiero tenerlo con nosotros que en nuestra contra. | Open Subtitles | صحيح. ولكن أنا أفضل أن يكون له معنا من ضدنا. |
se que hace algo, que planea algo en nuestra contra. | Open Subtitles | أعلمُ أنهُ يرتكبُ شيئاً، أعلمُ أنهُ يُخططُ لشيءٍ ضدنا |
-Estás con nosotros o en nuestra contra. -Castro, baja el arma! | Open Subtitles | هل انت معنا ام ضدنا كاسترو ضع السلاح بعيدا |
Andábamos en una importación creativa, así que no tenía nada en nuestra contra. | Open Subtitles | لقد كنا مشرفين فقط على استيراد البضائع وهو بالفعل لم يسطتع ان يجد اي شئ ضدنا |
Posee información... que pueda usarse en nuestra contra? | Open Subtitles | هل يملك أي معلومات يمكن إستخدامها ضدنا ؟ |
Necesito conocer todo lo que puedan usar en nuestra contra. | Open Subtitles | أنا اريد أن أعرف كل شيء بأمكانهم أستخدامه ضدنا |
Pero si la enterramos, le entregaremos ese poder a nuestros enemigos para que la usen en nuestra contra. | Open Subtitles | إن دفنّاها، فسنطعي أعداءنا تلك القوّة ليستخدمنّها ضدّنا |
Es un jurado doble y lo están usando en nuestra contra. | Open Subtitles | إنّها هيئة محلّفين مزدوجة، وهم يستعملونها ضدّنا. |
Lo único es, que él está tratando que firmemos, para poder usarlo en nuestra contra en corte. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هنا هو أنّه يحاول جعلنا نوقّعها ليقوم باستعمالها ضدّنا في المحكمة |
Ella se volverá en nuestra contra. | Open Subtitles | سوف تنقلب علينا أو أسوأ |
Tenemos que movernos rápido. Tenemos el tiempo en nuestra contra. | Open Subtitles | يجب أن نتحرك بسرعة الوقت ليس في صالحنا |