"en nueva york el" - Translation from Spanish to Arabic

    • في نيويورك في
        
    • في نيويورك يوم
        
    • بنيويورك في
        
    • في نيويورك بتاريخ
        
    • بنيويورك يوم
        
    • في نيويورك يومي
        
    • وفي نيويورك في
        
    • في مدينة نيويورك في
        
    • في مركز عمل نيويورك في
        
    2. Ambos Pactos y el Protocolo Facultativo se abrieron a la firma en Nueva York el 19 de diciembre de 1966. UN ٢- وقد فتح باب التوقيع على كل من العهدين والبروتوكول الاختياري في نيويورك في ٩١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٦٩١.
    1. Pide al Secretario General de las Naciones Unidas que abra el Acuerdo a la firma en Nueva York el 4 de diciembre de 1995; UN ١ - يطلب من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة أن يفتح باب التوقيع على الاتفاق في نيويورك في ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥؛
    HECHO en Nueva York, el , en dos versiones originales en idioma inglés. UN حرر في نيويورك في . من نسختين أصليتين باللغة الانكليزية.
    1. Pide al Secretario General de las Naciones Unidas que abra el Acuerdo a la firma en Nueva York el 4 de diciembre de 1995; UN ١ - يطلب من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة أن يفتح باب التوقيع على الاتفاق في نيويورك في ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥؛
    Es indispensable que se consigan algunos resultados a ese respecto cuando mi Enviado Especial reanude sus negociaciones en Nueva York el 7 de marzo. UN ومن الضروري أن يتحقق قدر من النجاح في هذا الصدد عندما يستأنف مبعوثي الخاص مفاوضاته في نيويورك يوم ٧ آذار/مارس.
    2. Ambos Pactos y el Protocolo Facultativo quedaron abiertos a la firma en Nueva York el 19 de diciembre de 1966. UN ٢- وقد فتح باب التوقيع على كل من العهدين والبروتوكول الاختياري في نيويورك في ٩١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٦٩١.
    Hecho en Nueva York, el _ en dos versiones originales en idioma inglés. UN حرر في نيويورك في ـ من نسختين أصليتين باللغة اﻹنكليزية.
    2. Ambos Pactos y el Protocolo Facultativo quedaron abiertos a la firma en Nueva York el 19 de diciembre de 1966. UN ٢- وقد فتح باب التوقيع على كل من العهدين والبروتوكول الاختياري في نيويورك في ٩١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٦٩١.
    Hecho en Nueva York, el _ en dos versiones originales en idioma inglés. UN حررت في نيويورك في ـ من نسختين أصليتين باللغة اﻹنكليزية.
    HECHA en Nueva York, el día _____ de _ de mil novecientos noventa y siete. UN حررت في نيويورك في اليوم ____ من ____ سنة ألف وتسعمائة وسبع وتسعين.
    Abierta a la firma en Nueva York el 7 de marzo de 1966 UN فتح باب التوقيع عليها في نيويورك في ٧ آذار/ مارس ١٩٦٦
    Abierto a la firma en Nueva York, el 28 de octubre de 1996 UN فتح باب التوقيع عليه في نيويورك في ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦
    Abierto a la firma en Nueva York el 1º de octubre de 1978 UN فتح باب التوقيع عليه في نيويورك في ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٧٨
    Abierto a la adhesión en Nueva York el 16 de enero de 1957 UN فتح باب الانضمام إليه في نيويورك في ٦١ كانون الثاني/يناير ١٩٥٧
    Abierto a la adhesión en Nueva York el 15 de enero de 1967 UN فتح باب الانضمام إليه في نيويورك في ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٦٧
    Abierta a la firma en Nueva York el 31 de marzo de 1953 UN فتح باب التوقيع عليها في نيويورك في ٣١ آذار/ مارس ١٩٥٣
    Abierta a la firma en Nueva York el 31 de marzo de 1953 UN فتح باب التوقيع عليها في نيويورك في ٣١ آذار/ مارس ١٩٥٣
    La segunda reunión tripartita de los órganos de supervisión se celebrará en Nueva York el 3 de noviembre. UN ومن المقرر أن يعقد الاجتماع الثلاثي الثاني لهيئات المراقبة في نيويورك في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر.
    Me entrevisté con el Sr. Clerides en Nueva York el 9 de noviembre. UN وقد اجتمعت إلى السيد كليريديس في نيويورك يوم 9 تشرين الثاني/نوفمبر.
    A través de su Representante Permanente en Nueva York, el Gobierno del Sudán continuó su labor de coordinación con el Comité de Sanciones. UN وظلت على اتصال مستمر مع مندوبها الدائم بنيويورك في التنسيق مع لجنة الجزاءات.
    Español Página La novena serie de conversaciones se celebrará en Nueva York el 21 de diciembre de 1996. UN ٤ - وستجرى الجولة التاسعة من المحادثات في نيويورك بتاريخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    La 26ª Reunión Anual de los Ministros de Relaciones Exteriores del Grupo de los 77 se celebró en Nueva York el 16 de noviembre de 2001. UN عقد الاجتماع السنوي الخامس والعشرون لوزراء خارجية مجموعة الـ 77 بنيويورك يوم 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    El 15º período de sesiones plenarias de la Comisión se celebró en Nueva York el 30 y 31 de marzo de 1998. UN ٨٩ - عقدت اللجنة الخاصة اجتماعها العام ٥١ في نيويورك يومي ٠٣ و ١٣ آذار/ مارس ٨٩٩١.
    Recordando los Principios Básicos convenidos en Ginebra el 8 de septiembre de 1995 y en Nueva York el 26 de septiembre de 1995, UN وإذ نشير إلى المبادئ اﻷساسية التي اتفق عليها في جنيف في ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ وفي نيويورك في ٢٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥،
    La Conferencia para decidir si se prorroga el Tratado comenzará en Nueva York el 17 de abril de 1995. UN وسيبدأ في مدينة نيويورك في ٧١ نيسان/أبريل ٥٩٩١ مؤتمر لتقرير تمديد المعاهدة.
    Aunque esa tasa aumentó en 2002, el índice de utilización general mejoró porque se redujo considerablemente en Nueva York el tiempo perdido por comienzo tardío o terminación temprana de las reuniones. UN وبالرغم من ارتفاع معدل إلغاء الاجتماعات في عام 2002، فقد تحسن المعامل الإجمالي للاستفادة بفضل التحسن الملحوظ في مركز عمل نيويورك في الجانب المتعلق بالتأخير في افتتاح الاجتماعات والتبكير في رفعها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more