"en paraguay" - Translation from Spanish to Arabic

    • في باراغواي
        
    • وفي باراغواي
        
    • فى الباراجواى
        
    Se ha actuado también en Paraguay —Alto Verá— y en la frontera argentino-brasileña, en la localidad de Bernardo de Irigoyen. UN كذلك أوفدت بعثات إلى ألتو فيرا في باراغواي وفي منطقة الحدود اﻷرجنتينية البرازيلية حول برناردو دي إريغوين.
    También, el BID ha apoyado a censos indígenas en Paraguay y Venezuela. UN كما ساند المصرف عمليات تعداد الشعوب الأصلية في باراغواي وفنزويلا.
    La Defensa Pública en Paraguay se encuentra debilitada y agobiada, y no está en condiciones de garantizar una defensa técnica eficaz. UN ويعاني نظام الدفاع العام في باراغواي من الضعف والإنهاك، وليس في وضع يسمح له بضمان كفاءة الدفاع الفني.
    En el servicio exterior de nuestro país figuran dos embajadoras: una en Venezuela y una Jefe de Misión en Paraguay. UN وللسلفادور سفيرتان: واحدة في فنزويلا وواحدة تعمل رئيسة لبعثة في باراغواي.
    en Paraguay el producto se incrementó 4%, gracias a la recuperación de la agricultura, impulsada por sus dos principales rubros (soya y algodón). UN وفي باراغواي ارتفع الناتج المحلي اﻹجمالي بنسبة ٤ في المائة، بفضل الانتعاش في الزراعة، الذي دعمه ناتجان رئيسيان هما: فول الصويا والقطن.
    Redacción y presentación del informe sobre el cumplimiento de los derechos del niño en Paraguay. UN إعداد وتقديم التقرير المتعلق بإعمال حقوق الطفل في باراغواي.
    El tema de la discriminación positiva en Paraguay no se ha podido insertarse en el pensamiento y accionar de los partidos políticos, la sociedad civil y ni en el Estado. UN إن مسألة التمييز الإيجابي في باراغواي لم تفلح في التسلل إلى تفكير وعمل الأحزاب السياسية ولا المجتمع المدني ولا الدولة.
    en Paraguay los escaños se adjudican por el sistema de acuerdo a las circunscripciones a nivel nacional y departamental. UN وتوزع المقاعد في باراغواي بنظام الاتفاق على الدوائر الانتخابية على مستوى البلد والمقاطعات.
    Las futuras generaciones de adultos mayores en Paraguay ya están entre nosotros. UN إن الأجيال القادمة من كبار السن في باراغواي هي الآن بين ظهرانينا.
    Segundo Congreso de Mujeres Políticas en Paraguay. UN المؤتمر الثاني للنساء في السياسة في باراغواي
    Por ejemplo, en Paraguay y Venezuela el BID ha apoyado la realización de censos específicos de los pueblos indígenas. UN فعلى سبيل المثال، دعم المصرف في باراغواي وفنزويلا إنجاز عمليات تعداد محددة للشعوب الأصلية.
    Asimismo, recopilar y analizar datos estadísticos; y producir información sobre violencia basada en género en Paraguay. UN كما تهدف إلى جمع بيانات إحصائية وتحليلها؛ وإصدار معلومات عن ظاهرة العنف القائم على أساس نوع الجنس في باراغواي.
    La demanda de una reforma agraria es la principal reivindicación de las organizaciones de trabajadores rurales en Paraguay. UN ويشكّل الإصلاح الزراعي المطلبَ الرئيسي لمنظمات العمال الريفيين في باراغواي.
    Asimismo, alienta al Estado parte a velar por las condiciones laborales de los trabajadores brasileños en Paraguay. UN كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على مراعاة ظروف عمل العمال البرازيليين في باراغواي.
    Promoción de los derechos humanos fundamentales de las personas privadas de libertad y las actividades de la ciudadanía contra la tortura en Paraguay UN تعزيز حقوق الإنسان الأساسية للأشخاص المحرومين من حريتهم وإشراك المواطنين في مناهضة التعذيب في باراغواي
    Parece que los archivos están en un disco extraíble en Paraguay. Open Subtitles ويبدو أن الملفات موجودة في القرص في باراغواي.
    Creo que deberías darle a Paige un respiro. Ha trabajado muy duro en la construcción de esa planta de tratamiento de agua en Paraguay. Open Subtitles أظن بأنكِ يجب أن تمنحي بيج استراحة لقد عملت بجد في بناء محطة معالجة المياه تلك في باراغواي
    Redacción del capítulo " Derechos de los niños y de las niñas " , en la publicación Derechos Humanos en Paraguay. Títulos académicos UN إعداد فصل " حقوق الأولاد والبنات " في منشورة " حقوق الإنسان في باراغواي "
    Las situaciones para las que se desplegaron los equipos incluyeron las inundaciones en Camboya, Mozambique y Viet Nam, un terremoto en China y la sequía en Paraguay. UN وتشمل الحالات التي نشرت فيها هذه الافرقة الفيضانات التي وقعت في موزامبيق وكمبوديا وفييت نام، والزلزال الذي ضرب الصين، والجفاف في باراغواي.
    En los Estados Unidos, casi el 60% de la población tiene acceso a la Internet, mientras que en Bangladesh sólo están conectados el 0,02% de los habitantes, en Paraguay, el 0,36% y en Egipto el 0,65%. UN فإذا كان ما يقارب 60 في المائة من السكان في الولايات المتحدة مرتبطين بشبكة الإنترنت، فإن هذه النسبة لا تتعدى 0.02 في المائة في بنغلاديش، و 0.36 في باراغواي و 0.65 في مصر.
    en Paraguay, se han diseñado asignaciones de cupos decrecientes, pero aún no se las ha aplicado y en Senegal, las importaciones reales de 2003 han superado los cupos en alrededor de 20%. UN وفي باراغواي تم تصميم مخصّصات الكوتا التناقضيّة، ولكنّها لم تُطَبّق، وفي السنغال، تجاوزت واردات عام 2003 الفعلية الكوتا المحدّدة بنحو من 20 بالمئة.
    La clínica Santa Marta en Paraguay. Open Subtitles عيادة سانتا مارتا فى الباراجواى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more