Varios Estados Miembros han pedido que se consignen sus posiciones, tal como han sido expuestas por sus delegaciones en períodos de sesiones sucesivos de la Asamblea General. | UN | وطلب عدد من الدول اﻷعضاء توجيه النظر الى مواقفها كما أعلنتها وفودها في دورات متعاقبة للجمعية العامة. |
Con respecto a lo anterior, varios Estados Miembros han pedido que se consignen sus posiciones (tal como han sido expuestas por sus delegaciones en períodos de sesiones sucesivos de la Asamblea General), en particular en relación con lo siguiente: | UN | وفي هذا الصدد، طلب عدد من الدول اﻷعضاء توجيه النظر الى مواقفها )كما حددتها وفودها في دورات متعاقبة للجمعية العامة( خصوصا فيما يتعلق باﻵتي: |
Mientras que algunos atribuyen las dificultades financieras de la Organización a la actual escala de cuotas, China desea señalar enérgicamente que esa escala se determinó tras exámenes repetidos en períodos de sesiones sucesivos de la Asamblea General y después de un examen y un cálculo meticulosos por la Comisión de Cuotas. | UN | ١٥ - ورغم أن البعض يعزو الصعوبات المالية للمنظمة إلى جدول اﻷنصبة المقررة الحالي، فإن وفده يود أن يؤكد على أن الجدول كان نتيجة النظر المتكرر في دورات متعاقبة للجمعية العامة ولفحص وحساب دقيقين من قبل لجنة الاشتراكات. |
Con respecto a lo anterior, varios Estados Miembros han pedido que se consignen sus posiciones (tal como han sido expuestas por sus delegaciones en períodos de sesiones sucesivos de la Asamblea General), en particular en relación con lo siguiente: | UN | وفي هذا الصدد، طلب عدد من الدول اﻷعضاء توجيه النظر الى مواقفها )كما حددتها وفودها في دورات متعاقبة للجمعية العامة(، وخصوصا فيما يتعلق باﻵتي: |
Cuando en períodos de sesiones sucesivos de la Asamblea General de las Naciones Unidas se ha debatido la cuestión del Oriente Medio y cuando el Consejo de Seguridad ha examinado el proyecto de resolución patrocinado por el Movimiento de los Países No Alineados sobre el despliegue de observadores militares de las Naciones Unidas, China siempre ha brindado su apoyo activo y ha participado en consultas para lograr la unanimidad o ha votado a favor. | UN | وعندما نوقشت قضية الشرق الأوسط في الدورات المتعاقبة للجمعية العامة للأمم المتحدة، وعندما نظر مجلس الأمن في مشروع القرار المقدم من حركة عدم الانحياز بشأن نشر مراقبين عسكريين من الأمم المتحدة، قدمت الصين دائماً دعمها الفعال وشاركت في المشاورات الرامية إلى التوصل إلى إجماع في الآراء أو صوتت تأييداً لذلك. |
Con respecto a lo anterior, varios Estados Miembros han pedido que se consignen sus posiciones (tal como han sido expuestas por sus delegaciones en períodos de sesiones sucesivos de la Asamblea General), en particular en relación con lo siguiente: | UN | ولذلك طلب عدد من الدول اﻷعضاء توجيه النظر إلى مواقفها )كما حددتها وفودها في دورات متعاقبة للجمعية العامة(، وخصوصا فيما يتعلق باﻵتي: |
Con respecto a lo anterior, varios Estados Miembros han pedido que se consignen sus posiciones (tal como han sido expuestas por sus delegaciones en períodos de sesiones sucesivos de la Asamblea General), en particular en relación con lo siguiente: | UN | وفي سياق ما تقدم، طلب عدد من الدول اﻷعضاء توجيه النظر الى مواقفها )كما حددتها وفودها في دورات متعاقبة للجمعية العامة(، وخصوصا فيما يتعلق باﻵتي: |
Con respecto a lo anterior, varios Estados Miembros han pedido que se consignen sus posiciones (tal como han sido expuestas por sus delegaciones en períodos de sesiones sucesivos de la Asamblea General), en particular en relación con lo siguiente: | UN | وفيما يتعلق بما تقدم طلب عدد من الدول الأعضاء توجيه النظر إلى مواقفها (كما حددتها وفودها في دورات متعاقبة للجمعية العامة)، وخصوصا بشأن ما يلي: |
Con respecto a lo anterior, varios Estados Miembros han pedido que se consignen sus posiciones (tal como han sido expuestas por sus delegaciones en períodos de sesiones sucesivos de la Asamblea), en particular en relación con lo siguiente: | UN | وفيما يتعلق بما تقدم، طلب عدد من الدول الأعضاء توجيه النظر إلى مواقفها (كما حددتها وفودها في دورات متعاقبة للجمعية العامة)، وخصوصا بشأن ما يلي: |
Con respecto a lo anterior, varios Estados Miembros han pedido que se consignen sus posiciones (tal como han sido expuestas por sus delegaciones en períodos de sesiones sucesivos de la Asamblea), en particular en relación con lo siguiente: | UN | وفيما يتعلق بما تقدم، طلب عدد من الدول الأعضاء توجيه النظر إلى مواقفها (كما حددتها وفودها في دورات متعاقبة للجمعية العامة)، وخصوصا بشأن ما يلي: |
Con respecto a lo anterior, varios Estados Miembros han pedido que se consignen sus posiciones (tal como han sido expuestas por sus delegaciones en períodos de sesiones sucesivos de la Asamblea), en particular en relación con lo siguiente: | UN | وفيما يتعلق بما تقدم، طلب عدد من الدول الأعضاء توجيه النظر إلى مواقفها (كما حددتها وفودها في دورات متعاقبة للجمعية العامة)، وخصوصا بشأن ما يلي: |
Con respecto a lo anterior, varios Estados Miembros han pedido que se deje constancia de sus posiciones (tal como han sido expuestas por sus delegaciones en períodos de sesiones sucesivos de la Asamblea), en particular en relación con lo siguiente: | UN | وفيما يتعلق بما تقدم، طلب عدد من الدول الأعضاء توجيه النظر إلى مواقفها (كما حددتها وفودها في دورات متعاقبة للجمعية العامة)، وخصوصا بشأن ما يلي: |
Con respecto a lo anterior, varios Estados Miembros han pedido que se deje constancia de sus posiciones (tal como han sido expuestas por sus delegaciones en períodos de sesiones sucesivos de la Asamblea), en particular en relación con lo siguiente: | UN | وقد طلب عدد من الدول الأعضاء بهذا الخصوص توجيه النظر إلى مواقفها (كما حددتها وفودها في دورات متعاقبة للجمعية العامة)، وخصوصا بشأن ما يلي: |
Con respecto a lo anterior, varios Estados Miembros han pedido que se deje constancia de sus posiciones (tal como han sido expuestas por sus delegaciones en períodos de sesiones sucesivos de la Asamblea), en particular en relación con lo siguiente: | UN | وقد طلب عدد من الدول الأعضاء بهذا الخصوص توجيه النظر إلى مواقفها (كما حددتهـا وفودها في دورات متعاقبة للجمعية العامة)، وخصوصا بشأن ما يلي: |
Con respecto a lo que antecede, varios Estados Miembros han pedido que se deje constancia de sus posiciones (tal como han sido expuestas por sus delegaciones en períodos de sesiones sucesivos de la Asamblea), en particular en relación con lo siguiente: | UN | وقد طلب عدد من الدول الأعضاء بهذا الخصوص توجيه النظر إلى مواقفها (كما حددتهـا وفودها في دورات متعاقبة للجمعية العامة)، وخصوصا بشأن ما يلي: |
Con respecto a lo que antecede, varios Estados Miembros han pedido que se deje constancia de sus posiciones (tal como han sido expuestas por sus delegaciones en períodos de sesiones sucesivos de la Asamblea General), en particular en relación con lo siguiente: | UN | وقد طلب عدد من الدول الأعضاء بهذا الخصوص توجيه النظر إلى مواقفها (كما أعلنتها وفودها في دورات متعاقبة للجمعية العامة)، وخصوصا بشأن ما يلي: |
Con respecto a lo que antecede, varios Estados Miembros han pedido que se deje constancia de sus posiciones (tal como han sido expuestas por sus delegaciones en períodos de sesiones sucesivos de la Asamblea), en particular en relación con lo siguiente: | UN | وقد طلب عدد من الدول الأعضاء بهذا الخصوص توجيه النظر إلى مواقفها (كما حددتهـا وفودها في دورات متعاقبة للجمعية العامة)، وخصوصا بشأن ما يلي: |
Con respecto a lo que antecede, varios Estados Miembros han pedido que se deje constancia de sus posiciones (tal como han sido expuestas por sus delegaciones en períodos de sesiones sucesivos de la Asamblea), en particular en relación con lo siguiente: | UN | وطلب عدد من الدول الأعضاء، فيما يتعلق بما ورد أعلاه، توجيه النظر إلى مواقفها (حسبما حددتهـا وفودها في دورات متعاقبة للجمعية العامة)، وبخاصة مواقفها بشأن ما يلي: |
Con respecto a lo que antecede, varios Estados Miembros han pedido que se deje constancia de sus posiciones (tal como han sido expuestas por sus delegaciones en períodos de sesiones sucesivos de la Asamblea), en particular en relación con lo siguiente: | UN | وطلب عدد من الدول الأعضاء، فيما يتعلق بما ورد أعلاه، توجيه النظر إلى مواقفها (حسبما حددتهـا وفودها في دورات متعاقبة للجمعية العامة)، وبخاصة مواقفها بشأن ما يلي: |
Con respecto a lo que antecede, varios Estados Miembros han pedido que se deje constancia de sus posiciones (tal como han sido expuestas por sus delegaciones en períodos de sesiones sucesivos de la Asamblea), en particular en relación con lo siguiente: | UN | وطلب عدد من الدول الأعضاء، فيما يتعلق بما ورد أعلاه، توجيه النظر إلى مواقفها (حسبما حددتهـا وفودها في دورات متعاقبة للجمعية العامة)، وبخاصة مواقفها بشأن ما يلي: |
Cuando en períodos de sesiones sucesivos de la Asamblea General de las Naciones Unidas se ha debatido la cuestión del Oriente Medio y cuando el Consejo de Seguridad ha examinado el proyecto de resolución patrocinado por el Movimiento de los Países No Alineados sobre el despliegue de observadores militares de las Naciones Unidas, China siempre ha brindado su apoyo activo y ha participado en consultas para lograr la unanimidad o ha votado a favor. | UN | وعندما نوقشت قضية الشرق الأوسط في الدورات المتعاقبة للجمعية العامة للأمم المتحدة، وعندما نظر مجلس الأمن في مشروع القرار المقدم من حركة عدم الانحياز بشأن نشر مراقبين عسكريين من الأمم المتحدة، قدمت الصين دائماً دعمها الفعال وشاركت في المشاورات الرامية إلى التوصل إلى إجماع في الآراء أو صوتت تأييداً لذلك. |