En Hassanin et al, 2004 (en POPRC 2006), se informa sobre concentraciones de pentaBDE en suelos del Reino Unido de 78 a 3200 pg/g peso en seco. | UN | وأبلغ Hassanin وآخرون (2004، في لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة 2006). عن تركيزات لهذه المواد في تربة المملكة المتحدة تراوحت بين 78 و3200 بيكوغرام بالوزن الجاف. |
en POPRC, 2006, se informa sobre la semivida estimada del pentaBDE (BDE-99) en diversos compartimentos ambientales. Véase la tabla a continuación: | UN | وأبلغ عن منتصفات العمر التقديرية للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم (BDE-99) في مختلف الجوانب البيئية في لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة (2006) حسب الجدول التالي: |
En Hassanin et al, 2004 (en POPRC 2006), se informa sobre concentraciones de pentaBDE en suelos del Reino Unido de 78 a 3200 pg/g peso en seco. | UN | وأبلغ Hassanin وآخرون (2004، في لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة 2006). عن تركيزات لهذه المواد في تربة المملكة المتحدة تراوحت بين 78 و3200 بيكوغرام بالوزن الجاف. |
en POPRC, 2006, se informa sobre la semivida estimada del pentaBDE (BDE-99) en diversos compartimentos ambientales. Véase la tabla a continuación: | UN | وأبلغ عن منتصفات العمر التقديرية للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم (BDE-99) في مختلف الجوانب البيئية في لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة (2006) حسب الجدول التالي: |
Por lo tanto, aunque los valores bajos de presión de vapor medidos para los PBDE indican que a temperaturas normales del aire la volatilización es mínima, es muy posible su liberación al aire a las temperaturas elevadas que se alcanzan durante la curación (Comunidades Europeas 2001 en POPRC 2006). | UN | ولذا فإنه على الرغم من القيم المنخفضة المقاسة لضغط بخار الماء فيما يتعلق بالإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم تشير إلى أن التطاير يكون في حدود دنيا في درجات حرارة الهواء العادية، فإن ثمة احتمال لأن ينطلق في الهواء عند ارتفاع درجات الحرارة خلال المعالجة (الجماعات الأوروبية 2001، وفي لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة 2006). |
En Palm y otros, 2002 (en POPRC, 2006), se informaron niveles de pentaBDE (BDE-99) en los sedimentos de < 0,2 hasta 51,4 ng/g de peso en seco (valor más alto obtenido para los ríos en una fuente puntual). | UN | وأبلغ Palm وآخرون عن مستويات الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم (BDE-99) في الرواسب من < 0.2 حتى 51.4 نانوغرام/غرام بالوزن الجاف (أعلى قيمة من الأنهار من مصدر معروف) (2002 في لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة 2006). |
En Palm y otros, 2002 (en POPRC, 2006), se informaron niveles de pentaBDE (BDE-99) en los sedimentos de < 0,2 hasta 51,4 ng/g de peso en seco (valor más alto obtenido para los ríos en una fuente puntual). | UN | وأبلغ Palm وآخرون عن مستويات الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم (BDE-99) في الرواسب من < 0,2 حتى 51,4 نانوغرام/غرام بالوزن الجاف (أعلى قيمة من الأنهار من مصدر معروف) (2002 في لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة 2006). |
Cuando se compara el NOEL crónico con exposiciones ambientales de adultos en ejercicios de simulacro en el escenario más desfavorable, el valor del margen de seguridad sería sólo de 0,8 a 22, o demasiado bajo, teniendo en cuenta las carencias actuales de la base de datos toxicológica (Comunidades Europeas, 2001b; Darnerud, 2003 en POPRC, 2006; VKM, 2005). | UN | ولدى مقارنة مستوى التأثيرات غير الملاحظة المزمنة بحالات التعرض البيئي للبالغين من عمليات نمذجة سيناريو " أسوأ الحالات " فإن هامش قيم الآمان يبلغ 0.8-22 أو منخفض بصورة غير مقبولة مع الأخذ في الاعتبار جوانب النقص الحالية في قاعدة البيانات السمية (الجماعات الأوروبية، 2001ب؛ Darnerud، 2003 في لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة 2006؛ VKM، 2005). |
En estudios de receptores de incineradores de desechos municipales sólidos, se detectaron niveles de pentaBDE superiores a los niveles básicos, tanto en fracciones gaseosas como en partículas, en el aire de las zonas cercanas a las instalaciones (Agrell y otros, 2004, Law 2005, ter Schure y otros, 2004b; en POPRC 2006). | UN | ورصدت الدراسات المتعلقة بالمواد المتلقاة في مواقع ترميد النفايات الصلبة للبلديات مستوياته أعلى من المستويات الأساسية من PentaBDE سواء في أجزاء غازية أو في شكل جسيمات في الهواء بالقرب من هذا المرفق (Agrell وآخرون، 2004، Law 2005، ter Schure وآخرون، 2004ب؛ في لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة 2006). |
Cuando se compara el NOEL crónico con exposiciones ambientales de adultos en ejercicios de simulacro en el escenario más desfavorable, el valor del margen de seguridad sería solo de 0,8 a 22, o demasiado bajo, teniendo en cuenta las carencias actuales de la base de datos toxicológica (Comunidades Europeas, 2001b; Darnerud, 2003 en POPRC, 2006; VKM, 2005). | UN | ولدى مقارنة مستوى التأثيرات غير الملاحظة المزمنة بحالات التعرض البيئي للبالغين من عمليات نمذجة سيناريو " أسوأ الحالات " فإن هامش قيم الآمان يبلغ 0,8-22 أو منخفض بصورة غير مقبولة مع الأخذ في الاعتبار جوانب النقص الحالية في قاعدة البيانات السمية (الجماعات الأوروبية، 2001ب؛ Darnerud، 2003 في لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة 2006؛ VKM، 2005). |
En estudios de receptores de incineradores de desechos municipales sólidos, se detectaron niveles de pentaBDE superiores a los niveles básicos, tanto en fracciones gaseosas como en partículas, en el aire de las zonas cercanas a las instalaciones (Agrell y otros, 2004, Law 2005, ter Schure y otros, 2004b; en POPRC 2006). | UN | ورصدت الدراسات المتعلقة بالمواد المتلقاة في مواقع ترميد النفايات الصلبة للبلديات مستوياته أعلى من المستويات الأساسية من PentaBDE سواء في أجزاء غازية أو في شكل جسيمات في الهواء بالقرب من هذا المرفق (Agrell وآخرون، 2004، Law 2005، ter Schure وآخرون، 2004ب؛ في لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة 2006). |
Por lo tanto, aunque los valores bajos de presión de vapor medidos para los PBDE indican que a temperaturas normales del aire la volatilización es mínima, es muy posible su liberación al aire a las temperaturas elevadas que se alcanzan durante la curación (Comunidades Europeas 2001 en POPRC 2006). | UN | ولذا فإنه على الرغم من القيم المنخفضة المقاسة لضغط بخار الماء فيما يتعلق بالإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم تشير إلى أن التطاير يكون في حدود دنيا في درجات حرارة الهواء العادية، فإن ثمة احتمال لأن ينطلق في الهواء عند ارتفاع درجات الحرارة خلال المعالجة (الجماعات الأوروبية 2001، وفي لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة 2006). |